Distribution de glace :; S'assurer que le type de glaçons désiré est bien sélectionné.; Machine à glaçons et bac d'entreposage; Risque de coupure - KitchenAid KRSF705HBS - Manuel d'utilisation - Page 18

Table des matières:
- Page 2 – SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- Page 3 – Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; INSTRUCTIONS; Déballage du réfrigérateur; Risque de suffoquer; Risque du poids excessif
- Page 4 – Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portes; Risque de choc électrique; Nivellement; Grille de la base
- Page 5 – Enlever les portes
- Page 6 – Réinstaller les portes et les charnières; Nivellement et fermeture des portes
- Page 7 – Alignement des portes; Installation et démontage des poignées; Installation des poignées :
- Page 8 – Retrait des poignées :; Tout en maintenant la poignée, insérer l’extrémité courte de la; Répéter les étapes 1 et 2 pour la vis de blocage supérieure.; Si nécessaire, retirer les vis d’épaulement de la porte avec un; Exigences d'emplacement
- Page 9 – Spécifications électriques; Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement de la canalisation d'eau
- Page 10 – Raccordement à une canalisation d’eau; Style 2
- Page 11 – Achever l’installation
- Page 12 – Installation du filtre à air; Installation du filtre à air (sur certains modèles); Installation du sachet de conservation
- Page 13 – Installation du témoin de statut (sur certains modèles); UTILISATION; Utilisation des commandes
- Page 15 – Commande de température dans
- Page 16 – Rinçage du circuit d’eau; Calibration du remplissage mesuré
- Page 18 – Distribution de glace :; S'assurer que le type de glaçons désiré est bien sélectionné.; Machine à glaçons et bac d'entreposage; Risque de coupure
- Page 19 – Appuyer sur le levier de dégagement et incliner le seau vers; Système de filtration de l'eau; Témoin lumineux de l'état du filtre à eau
- Page 20 – Remplacement du filtre à eau; Nettoyage; Nettoyage de votre réfrigérateur :; Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
- Page 21 – Lampes; Lampe supérieure du compartiment de congélation; Entretien avant les vacances ou; Vacances
- Page 22 – Déménagement; Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les; Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur pour qu’il
- Page 23 – RÉSOLUTION DE PROBLÈMES; UTILISATION GÉNÉRALE
- Page 28 – ACCESSOIRES; Nettoyant pour acier inoxydable affresh; GLAÇONS ET EAU
- Page 29 – FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; tème de filtration d
- Page 30 – SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :; GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS
73
73
73
73
73
73
L’écran d’affichage indique le type de glace sélectionné.
Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant
d'être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la
distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de glaçons
est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier.
Lorsqu'on passe du mode glace concassée au mode glaçons,
quelques onces de glace concassée sont distribuées avec les
premiers glaçons.
Distribution de glace :
1. S'assurer que le type de glaçons désiré est bien sélectionné.
Pour passer de glaçons à glace concassée, appuyer sur
ICE MODE (mode glaçons).
2. Appuyer un verre robuste contre la plaque de distribution de
glaçons. Tenir le verre près de la goulotte à glaçons pour que
les glaçons tombent dans le verre.
IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression
importante sur la plaque pour activer le distributeur de
glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution
plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes.
3. Retirer le verre pour arrêter la distribution.
REMARQUE : La distribution de glaçons peut se poursuivre
jusqu'à quelques secondes après que le verre a été éloigné de
la plaque. Le distributeur peut continuer à faire du bruit
pendant quelques secondes après la distribution.
La lampe du distributeur
Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume
automatiquement. Pour avoir la lumière allumée en permanence,
sélectionner ON ou DIM. L’écran d’affichage indique le mode
sélectionné.
ON (marche) : Appuyer sur LIGHT (lumière) pour allumer la lampe
du distributeur.
DIM (faible luminosité) : Appuyer sur LIGHT une deuxième fois
pour sélectionner le mode DIM. La lampe du distributeur restera
allumée, mais à une intensité plus faible.
OFF (arrêt) : Appuyer sur LIGHT une troisième fois pour éteindre
la lampe du distributeur.
Si les lumières du distributeur semblent ne pas fonctionner tel que
décrit dans " Distributeurs d'eau et de glaçons " ou si les lumières
internes ne s'allument pas lorsqu'on ouvre une des portes,
contactez-nous pour obtenir de l'aide Voir la page de couverture
ou la garantie pour savoir qui contacter.
Le verrouillage du distributeur
Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou
pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou
des animaux de compagnie.
REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le
courant électrique au réfrigérateur, à la machine à glaçons ou à la
lumière du distributeur. Cela désactive tout simplement les
commandes et les plaques du distributeur. Pour éteindre la
machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac
d'entreposage”.
■
Appuyer sur LOCK pendant 3 secondes pour verrouiller le
distributeur.
■
Appuyer à nouveau sur LOCK pour déverrouiller le
distributeur.
L’écran d’affichage indique si le distributeur est verrouillé.
Machine à glaçons et bac d'entreposage
■
Accorder 24 heures pour produire la première quantité de
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons
produites.
CRUSHED
(Glace concassée)
CUBED
(Glaçons)
A. Goulotte à glaçons
Risque de coupure
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.
Le non-respect de cette instruction peut causer
des coupures.
AVERTISSEMENT
A
ON
(Marche)
DIM
(Faible luminosité)
OFF
(Arrêt)
LOCKED
(Verrouillé)
UNLOCKED
(Déverrouillé)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
57 57 57 57 57 57 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.kitchenaid.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur ...
58 58 58 58 58 58 Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si ...
59 59 59 59 59 59 Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portes Rassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Conserver ces instructions pour référence ultérieure. REMARQUE : Avant de déplacer l’appareil jusque dans votre domic...
Autres modèles de réfrigérateurs KitchenAid
-
KitchenAid KBBL306ESS
-
KitchenAid KBBR306ESS
-
KitchenAid KBBX104EPA
-
KitchenAid KBFN502EBS
-
KitchenAid KBFN502EPA
-
KitchenAid KBFN502ESS
-
KitchenAid KBFN506EBS
-
KitchenAid KBFN506EPA
-
KitchenAid KBFN506ESS
-
KitchenAid KBSD702MPS