Page 3 - Life Fitness rear drive total body cross-trainer
This Operation Manual describes the functions of the following product: Life Fitness rear drive total body cross-trainer 91X See "Specifications" page in this manual for product specific features. Statement of Purpose: The Life Fitness cross-trainer is an exercise machine that combines low-i...
Page 4 - ONSIGNES DE; N'utilisez pas cet appareil sans chaussures.; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE ULTÉRIEUR.
1 P OINT DE D ÉPART 1.1 C ONSIGNES DE S ÉCURITÉ I MPORTANTES CONSIGNE DE SÉCURITÉ : pour un emploi sûr, le produit doit être inspecté régulièrement afin de s'assurer qu'il n'est pas usé ni endommagé. Consultez la section de Maintenance préventive pour obtenir de plus amples informations. • Si l'appa...
Page 5 - REVENTIVE; Locate the Total Body Trainer in a cool, dry place.
6 S ERVICE AND T ECHNICAL D ATA 6.1 P REVENTIVE M AINTENANCE T IPS The Total Body Trainer is backed by the engineering excellence of Life Fitness and is one of themost rugged and trouble-free pieces of exercise equipment on the market today. CommercialLife Fitness products have proven to be durable ...
Page 9 - ABLE DES MATIÈRES; Emplacement du Cross-trainer Life Fitness; Système Lifepulse; Ceinture thoracique Polar
T ABLE DES MATIÈRES Section Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 1. Point de départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.1 Consignes de sécurité importantes ...
Page 10 - Référez-vous à la section « Caractéristiques techniques » de
Ce manuel de l'utilisateur décrit le fonctionnement du produit suivant : Cross-trainer Life Fitness pour exercice total à entraînement arrière 91X Référez-vous à la section « Caractéristiques techniques » de ce manuel pour obtenir les caractéristiques spécifiques des produits. Avis d'utilisation: Ce...
Page 11 - OINT DE DÉPART; ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
1 P OINT DE DÉPART 1.1 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNE DE SÉCURITÉ : pour un emploi sûr, le produit doit être inspecté régulièrement afin de s'assurer qu'il n'est pas usé ni endommagé. Consultez lasection de Maintenance préventive pour obtenir de plus amples informations. • Si ce produit...
Page 12 - NSTALLATION; Caractéristiques techniques; Pour; Réparation des produits
1.2 I NSTALLATION Lisez le manuel de l'utilisateur avant d'installer le cross-trainer Life Fitness. E MPLACEMENT DU C ROSS -T RAINER L IFE F ITNESS ® Suivez toutes les consignes de sécurité de la section 1.1 pour placer l'appareil à l'endroit où ildoit être utilisé. Référez-vous à la section 7, Cara...
Page 13 - ÉNÉRALITÉS; Exercices
2 C ONSOLE D ' AFFICHAGE 2.1 G ÉNÉRALITÉS La console d'affichage électronique permet à l'utilisateur d'adapter son entraînement en fonctionde ses besoins et de ses capacités, et d'en suivre le déroulement. Elle représente en outre unmoyen facile de suivre les progrès effectués d'un exercice à l'autr...
Page 15 - Calories à l’heure; : la quantité de calories brûlées en une heure.; Watts; l’expression du taux mécanique du travail.; METs; », pour obtenir de plus amples informations sur; LATEAU D
• Calories à l’heure : la quantité de calories brûlées en une heure. • Watts : le niveau d’effort en Watts. Le Watt est une unité de production de puissance ou l’expression du taux mécanique du travail. • METs : le niveau d’effort en METs. Le MET est une expression du taux de travail de l’organisme ...
Page 16 - YSTÈME; DE CONTRÔLE NUMÉRIQUE DE LA FRÉQUENCE; maintenez chaque capteur verticalement au point médian
3 E XERCICE H EART R ATE Z ONE T RAINING 3.1 S YSTÈME L IFEPULSE TM DE CONTRÔLE NUMÉRIQUE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE Les capteurs du système Lifepulse breveté constituent le système de contrôle de la fréquencecardiaque intégré du cross-trainer Life Fitness. Pour obtenir une mesure aussi précise quepo...
Page 17 - Le cross-trainer Life Fitness est doté d'une ceinture Polar
3.2 C EINTURE THORACIQUE P OLAR ® DE CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE PAR TÉLÉMESURE Le cross-trainer Life Fitness est doté d'une ceinture Polar ® , un système de contrôle de la fréquence cardiaque dans lequel des électrodes placées contre la peau transmettent lessignaux du rythme cardiaque à la c...
Page 18 - XERCICES; Utilisation des exercices; TILISATION DES EXERCICES
4 E XERCICES 4.1 G ÉNÉRALITÉS Cette section répertorie les exercices préprogrammés du Total Body Trainer. Pour obtenir de plus amplesinformations, référez-vous à la section 4.2, « Utilisation des exercices ». Les exercices suivants sont accessibles par le biais des TOUCHES FLÉCHÉES. DÉPART RAPIDE re...
Page 20 - ESCRIPTION DES EXERCICES; Le programme
4.3 D ESCRIPTION DES EXERCICES D ÉPART RAPIDE DÉPART RAPIDE représente la manière la plus rapide de lancer une séance d’exercice car l’utilisateur n’a pas besoin d’effectuer les sélections d’un programme spécifique. Le niveau d’intensitéde l’exercice est réglé automatiquement et reste constant tant ...
Page 22 - CROSS-TRAINING AÉROBIC; ROSS; CROSS-TRAINING ARRIÈRE; représente un exercice à résistance constante. Cependant, pour
C ROSS -T RAINING AÉROBIC Pendant cet exercice, le CENTRE DES MESSAGES demande de solliciter divers groupes demuscles. Pour mettre l’accent sur les muscles du haut du corps, le CENTRE DES MESSAGESdemande de se concentrer sur la poussée et la traction des bras mobiles à divers moments.Pour solliciter...
Page 23 - CCÈS AUX PARAMÈTRES EN OPTION ET UTILISATION; Paramètre; « Sélection de la langue; ARAMÈTRES EN OPTION
5 P ARAMÈTRES EN OPTION 5.1 A CCÈS AUX PARAMÈTRES EN OPTION ET UTILISATION Les directeurs de salles de mise en forme et le personnel autorisé peuvent utiliser la fonctionParamètres en option pour modifier les paramètres par défaut, ou pour activer ou désactivercertains exercices ou affichages au niv...
Page 24 - ÉLECTION LANGUE UTILISATEUR; Pour utiliser cette option,; L'utilisateur peut sélectionner une des langues suivantes :; Pour activer l'option Sélection langue utilisateur,
S ÉLECTION LANGUE UTILISATEUR Si elle est activée, cette option permet à l'utilisateur de sélectionner la langue d'interaction avecl'appareil pendant un exercice. Pour utiliser cette option, activez Sélection langue utilisateur (cf. ci-dessous). Commencez à pédaler. La console affiche le message « S...
Page 25 - NTRETIEN ET DONNÉES TECHNIQUES; ONSEILS DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE; REMARQUE; Placez le Total Body Trainer dans un endroit sec et frais.; REMARQUE –
6 E NTRETIEN ET DONNÉES TECHNIQUES 6.1 C ONSEILS DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE Le Total Body Trainer jouit de l’excellence technique de Life Fitness et est l’un des appareilsd’exercice les plus solides et les plus irréprochables disponibles sur le marché à l’heureactuelle. Les produits commerciaux Life ...
Page 27 - ÉPARATION DES PRODUITS; Life Fitness Austria Vertriebs GmbH
6.4 R ÉPARATION DES PRODUITS 1. Vérifiez les symptômes et consultez le mode d’emploi. Le problème peut provenir d’un manqued’habitude de l’appareil, de ses fonctions et des exercices proposés. 2. Recherchez la plaque signalétique qui se trouve au dos de l’appareil. Relevez le numéro desérie composé ...
Page 28 - ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU
7 C ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7.1 C ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU C ROSS - TRAINER L IFE F ITNESS 91X Utilisation prévue : Intensive/Commerciale Poids utilisateur max. : 160 kilogrammes Alimentation requise : Aucune Console : Type : CENTRE DES MESSAGES avec TOUCHES FLÉCHÉES Affichage : Durée écoulé...