Servicio de mantenimiento - Longines L23864876 - Manuel d'utilisation - Page 31

Table des matières:
- Page 3 – Automatic and Mechanical Chronographs
- Page 5 – 日本語; 简体中文
- Page 7 – Maintenance service
- Page 8 – Manual winding
- Page 9 – Important: in order to guarantee the water-resistance
- Page 13 – Bracelet en cuir
- Page 14 – Automatique
- Page 16 – Chronographe automatique
- Page 17 – Remarque: avant de démarrer un chronométrage, les; Remarque: Le temps maximum rattrapé est de 30
- Page 19 – Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr:
- Page 20 – Chemische Produkte
- Page 21 – Wichtig: Bringen Sie die Krone, um die Dichtheit Ihrer
- Page 22 – Automatik-Chronograph
- Page 23 – Hinweis: Bevor Sie mit der Zeitnahme beginnen, sollten
- Page 25 – Servizio di manutenzione
- Page 26 – Prodotti chimici
- Page 27 – Importante: al fine di preservare l’impermeabilità
- Page 31 – Servicio de mantenimiento
- Page 32 – Productos químicos
- Page 33 – Importante: Para mantener la hermeticidad del re-
- Page 37 – Serviço de manutenção
- Page 38 – Produtos químicos
- Page 39 – Importante: para preservar a estanqueidade do seu
- Page 43 – Lederen horlogebanden:
- Page 44 – Chemische producten
- Page 45 – Automatisch chronograafhorloge en GMT:
- Page 46 – Automatische chronograaf
- Page 47 – Informatie over de quartzchronografen met de cali-
- Page 49 – Deri kayışlar
- Page 50 – Saatin kurulması - Manuel
31
LE CHRONOGRAPHE
Le chronographe est un instrument de mesure de temps courts.
Utilisé dans les activités sportives principalement, il trouve aussi son
sens dans l’aviation ou les expériences scientifiques, par exemple.
Fonctions chronographe
Fonction standard Start-Stop
Fonction Add Rally (temps partiels)
Fonction standard Start-Stop
Chronométrage d’un événement isolé :
• Appuyez sur le poussoir
A
: le chronographe
démarre
.
• Appuyez sur le poussoir
A
: le chronographe
s’arrête
.
• Appuyez sur le poussoir
B
pour la remise à zéro.
Fonction Add Rally (temps partiels)
Mesure des événements successifs, mais non les intervalles qui les
séparent. Chaque résultat s’ajoute au précédent. Pour chronométrer
les différentes étapes d’un rallye automobile, procédez comme suit :
• Au départ de la première étape, appuyez sur le poussoir
A
.
Le chronographe
démarre.
•
À la fin de la première étape, appuyez à nouveau sur le pous
-
soir
A
. Le chronographe
s’arrête.
• Agissez de même pour chaque étape du rallye.
•
À la fin de la dernière étape, le chronographe indique le temps
total du rallye, autrement dit le temps cumulé de toutes les étapes.
• Appuyez sur le poussoir
B
pour la remise à zéro.
La roue à colonnes (Column-Wheel)
Le mouvement à roue à colonnes est reconnu pour la
sensation de netteté que transmet son fonctionnement. En
particulier, la réactivité instantanée de ses poussoirs ajoute au plaisir
d’emploi qu’offre le chronographe.
Échelle tachymétrique
Chronographe muni d'une échelle qui permet de lire la
vitesse en km/h.
Chronométrez le temps nécessaire pour parcourir 1 kilomètre.
L’endroit où l’aiguille des secondes s’arrête indique la vitesse
moyenne. S’il faut 30 secondes pour parcourir 1 km, l’échelle indique
une vitesse moyenne de 120 km/h.
Échelle pulsométrique
Chronographe dont le cadran est muni d’une échelle qui
permet de lire directement le rythme cardiaque après avoir
démarré le chronographe et compté 30 pulsations.
CHRONOGRAPHES – GÉNÉRALITÉS
ATTENTION ! Ne faites jamais la mise à l’heure
avec le chronographe enclenché.
Book_I.indb 31
13.08.19 10:56
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
3 Garantie internationale ......................................... 4 Recommandations spéciales ................................. 5 Tolérances ......................................................... 6 Tableau des équivalences .................................... 8 Pictogrammes .......................
5 Cette garantie du fabricant : • est indépendante de toute garantie pouvant être fournie par le vendeur et pour laquelle il engage sa seule responsabilité ; • n’affecte en rien les droits de l’acheteur envers le vendeur ni tout autre droit impératif dont il pourrait disposer à l’encontre de ce dern...
7 MOUVEMENTS QUARTZ La température ambiante influence la précision d’un mouvement à quartz qui peut varier de – 0.3 à + 0.5 seconde par jour. Si votre montre est à quartz, l’énergie électrique est fournie par une pile. Après 12 à 18 mois d’utilisation (à l’exception des montres équipées d'une pile a...
Autres modèles de montres Longines
-
Longines L22863877
-
Longines L23215877
-
Longines L23864726
-
Longines L26294926
-
Longines L28214116
-
Longines L29094517
-
Longines L37744500
-
Longines L37824966
-
Longines L38114539
-
Longines L38114732