Raccordement à un aspirateur; Pose ou retrait de la fixation de; UTILISATION - Makita GA5091 - Manuel d'utilisation - Page 14

Table des matières:
- Page 1 – SPÉCIFICATIONS; Alimentation; CONSIGNES DE; Consignes de sécurité générales; Conservez toutes les mises en
- Page 3 – Consignes de sécurité pour meuleuse
- Page 6 – CONSERVEZ CE MODE; Symboles
- Page 7 – Dispositif de protection de l’outil; Voyant
- Page 8 – Fonction électronique
- Page 9 – Frein mécanique; ASSEMBLAGE; Installation de la poignée latérale; Pose ou retrait du protecteur de; Pour meule à moyeu déporté,
- Page 10 – Fixation de protecteur de meule
- Page 11 – Pose ou retrait de la meule flexible; Pose ou retrait du disque abrasif
- Page 12 – Pose d’une brosse coupe métallique
- Page 13 – Pose de l’instrument de perçage de; Pose du protecteur de meule
- Page 14 – Raccordement à un aspirateur; Pose ou retrait de la fixation de; UTILISATION
- Page 15 – Utilisation avec meule/disque; Travaux avec meule tronçonneuse; Travaux avec une brosse coupe
- Page 16 – Utilisation de l’instrument de; ENTRETIEN; Nettoyage des orifices d’aération
- Page 17 – COMBINAISON D’APPLICATIONS ET D’ACCESSOIRES
- Page 18 – ACCESSOIRES EN; GARANTIE LIMITÉE MAKITA
31 FRANÇAIS
Pose du protecteur de meule
collecteur de poussière pour une
opération de coupe
Accessoire en option
Avec des accessoires en option, vous pouvez utiliser
cet outil pour découper des matériaux en pierre.
Fig.22
NOTE :
Pour obtenir plus de renseignements sur la
manière d’installer le protecteur de meule collecteur
de poussière, consultez le manuel du protecteur de
meule collecteur de poussière.
Raccordement à un aspirateur
Accessoire en option
MISE EN GARDE :
Ne collectez jamais les
particules de métal générées par le travail de
meulage/coupe/ponçage.
Les particules de métal
générées par ces types de travail sont tellement
chaudes qu’elles embraseraient les poussières et le
filtre à l’intérieur de l’aspirateur.
Pour éviter de causer un environnement poussiéreux
en coupant de la maçonnerie, utilisez un protecteur de
meule collecteur de poussière et un aspirateur.
Pour assembler et utiliser le protecteur de meule collec-
teur de poussière, reportez-vous au manuel d’instruc-
tions qui l’accompagne.
1
2
Fig.23
►
1.
Protecteur de meule collecteur de poussière
2.
Tuyau de l’aspirateur
Pose ou retrait de la fixation de
cache antipoussières
Accessoire en option
ATTENTION :
Avant de poser ou de retirer la
fixation de cache antipoussières, assurez-vous
toujours que l’outil est éteint et débranché.
Autrement, il y a risque de dommages à l’outil ou de
blessures.
Posez la fixation de cache antipoussières à chaque position spécifiée.
Pour obtenir de plus amples renseignements, reportez-vous au
manuel d’instructions de la fixation de cache antipoussières.
AVIS :
Nettoyez la fixation de cache antipous
-
sières lorsqu’elle est bouchée par des poussières
ou des corps étrangers.
Vous risqueriez d’endom-
mager l’outil en poursuivant le travail avec une fixa
-
tion de cache antipoussières bouchée.
UTILISATION
MISE EN GARDE :
Il n’est jamais nécessaire
de forcer l’outil.
Le poids de l’outil lui-même suffit à
assurer une pression adéquate. Le fait de forcer l’outil
ou d’appliquer une pression excessive comporte un
risque dangereux de casser la meule.
MISE EN GARDE :
Remplacez TOUJOURS
la meule lorsque vous échappez l’outil pendant le
meulage.
MISE EN GARDE :
Ne cognez ou frappez
JAMAIS la meule contre la pièce à travailler.
MISE EN GARDE :
Évitez de laisser la meule
sautiller ou accrocher, tout spécialement lorsque
vous travaillez dans les coins, sur les bords tran
-
chants, etc.
Cela peut causer une perte de contrôle
et un recul.
MISE EN GARDE :
N’utilisez JAMAIS cet
outil avec des lames à bois et autres lames de
scie.
Les lames de ce type sautent fréquemment lors
-
qu’elles sont utilisées sur une meuleuse et risquent
d’entraîner une perte de contrôle pouvant causer des
blessures.
MISE EN GARDE :
Continuer l’utilisation
d’une meule usée peut causer l’éclatement de la
meule et une grave blessure.
ATTENTION :
Ne mettez jamais l’outil en
marche alors qu’il se trouve en contact avec la
pièce à travailler, pour éviter de vous blesser.
ATTENTION :
Portez toujours des lunettes de
sécurité ou un écran facial pendant l’utilisation.
ATTENTION :
Après l’utilisation, mettez tou-
jours l’outil hors tension et attendez l’arrêt com
-
plet de la meule avant de déposer l’outil.
ATTENTION :
Tenez TOUJOURS l’outil ferme-
ment en posant une main sur le boîtier et l’autre
main sur la poignée latérale.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
18 FRANÇAIS FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : GA4590 GA4591 GA4592 GA5090 GA5091 GA5092 Meule applicable Diamètre max. de meule 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) 125 mm (5″) * Épaisseur de meule max. 7,2 mm (9/32″) Meule tronçonneuse applicable Diamètre max. de meule 115 mm (4-1/2″...
20 FRANÇAIS 4. Mettez les outils électriques sous tension hors de la portée des enfants et ne laissez aucune personne les utiliser si elle n’est pas familiarisée avec l’outil électrique ou avec les présentes instructions d’utilisation. Les outils électriques représentent un danger entre les mains de...
23 FRANÇAIS Consignes de sécurité additionnelles : 1. Lors de l’utilisation des meules à moyeu déporté, assurez-vous d’utiliser exclusivement des meules renforcées de fibre de verre. 2. N’UTILISEZ JAMAIS de meule évasée en pierre avec cette meuleuse. Cette meuleuse n’est pas conçue pour ce type de m...
Autres modèles de meuleuses d'angle Makita
-
Makita 9557NB
-
Makita 9557NB2
-
Makita 9557NB-A-96403
-
Makita 9557NB-B-69696
-
Makita 9557PB
-
Makita 9557PBX1
-
Makita 9564CV
-
Makita 9565CV
-
Makita 9565PCV
-
Makita GA4030K