CONSERVEZ CE MODE; Symboles - Makita GA5091 - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 1 – SPÉCIFICATIONS; Alimentation; CONSIGNES DE; Consignes de sécurité générales; Conservez toutes les mises en
- Page 3 – Consignes de sécurité pour meuleuse
- Page 6 – CONSERVEZ CE MODE; Symboles
- Page 7 – Dispositif de protection de l’outil; Voyant
- Page 8 – Fonction électronique
- Page 9 – Frein mécanique; ASSEMBLAGE; Installation de la poignée latérale; Pose ou retrait du protecteur de; Pour meule à moyeu déporté,
- Page 10 – Fixation de protecteur de meule
- Page 11 – Pose ou retrait de la meule flexible; Pose ou retrait du disque abrasif
- Page 12 – Pose d’une brosse coupe métallique
- Page 13 – Pose de l’instrument de perçage de; Pose du protecteur de meule
- Page 14 – Raccordement à un aspirateur; Pose ou retrait de la fixation de; UTILISATION
- Page 15 – Utilisation avec meule/disque; Travaux avec meule tronçonneuse; Travaux avec une brosse coupe
- Page 16 – Utilisation de l’instrument de; ENTRETIEN; Nettoyage des orifices d’aération
- Page 17 – COMBINAISON D’APPLICATIONS ET D’ACCESSOIRES
- Page 18 – ACCESSOIRES EN; GARANTIE LIMITÉE MAKITA
23 FRANÇAIS
Consignes de sécurité additionnelles :
1.
Lors de l’utilisation des meules à moyeu
déporté, assurez-vous d’utiliser exclusivement
des meules renforcées de fibre de verre.
2.
N’UTILISEZ JAMAIS de meule évasée en pierre
avec cette meuleuse.
Cette meuleuse n’est pas
conçue pour ce type de meules, et l’utilisation
d’un tel produit pourrait provoquer des blessures
graves.
3.
Prenez garde d’endommager l’arbre, le flasque
(tout particulièrement sa surface de pose) ou
le contre-écrou. La meule risque de casser si
ces pièces sont endommagées.
4.
Assurez-vous que la meule n’entre pas en
contact avec la pièce avant de mettre l’outil
sous tension.
5.
Avant d’utiliser l’outil sur la pièce elle-même,
laissez-le tourner un instant. Soyez attentif à
toute vibration ou sautillement pouvant indi
-
quer que la meule n’est pas bien installée ou
qu’elle est mal équilibrée.
6.
Utilisez la face spécifiée de la meule pour
meuler.
7.
N’abandonnez pas l’outil alors qu’il tourne. Ne
faites fonctionner l’outil qu’une fois que vous
l’avez bien en main.
8.
Ne touchez pas la pièce immédiatement après
l’utilisation ; elle peut être très chaude et brû
-
ler votre peau.
9.
Ne touchez pas les accessoires immédiate-
ment après l’utilisation ; ils peuvent être très
chauds et brûler votre peau.
10.
Respectez les instructions du fabricant
pour monter et utiliser les meules correc-
tement. Manipulez et rangez les meules
soigneusement.
11.
N’utilisez pas de raccords de réduction sépa-
rés ou d’adaptateurs pour adapter les meules
abrasives à grand trou.
12.
Utilisez exclusivement les flasques spécifiés
pour cet outil.
13.
Avec les outils conçus pour la pose d’une
meule à trou fileté, assurez-vous que le file
-
tage de la meule est assez long par rapport à la
longueur de l’arbre.
14.
Assurez-vous que la pièce est adéquatement
soutenue.
15.
Gardez à l’esprit que la meule continue de
tourner après la mise hors tension de l’outil.
16.
Si le lieu de travail est extrêmement chaud
et humide, ou très pollué par des poussières
conductrices, utilisez un coupe-circuit (30 mA)
pour assurer la sécurité de l’utilisateur.
17.
N’utilisez l’outil sur aucun matériau contenant
de l’amiante.
18.
Lorsque vous utilisez une meule tron
-
çonneuse, travaillez toujours avec le protec
-
teur de meule collecteur de poussière si cela
est exigé par la réglementation intérieure.
19.
Les disques de coupe ne doivent être exposés
à aucune pression latérale.
20.
N’utilisez pas de gants de travail en tissu pen
-
dant l’utilisation.
Les fibres des gants en tissu
peuvent pénétrer dans l’outil et l’endommager.
21.
Avant l’utilisation, assurez-vous qu’il n’y a pas
d’objets enterrés tels que tuyaux d’électricité,
d’eau ou de gaz dans la pièce à travailler.
Autrement, il y a risque de décharge électrique, de
dispersion électrique ou de fuite de gaz.
22.
Si un guide est fixé à la meule, ne le retirez
pas. Le diamètre du guide doit être supérieur à
celui du contre-écrou, du flasque extérieur et
du flasque intérieur.
23.
Avant d’installer la meule, assurez-vous tou
-
jours que la partie guide n’a pas d’anomalies,
comme des entailles ou des fissures.
24.
Serrez le contre-écrou correctement.
Un ser-
rage excessif de la meule peut causer un bris et
un serrage insuffisant peut causer un battement.
CONSERVEZ CE MODE
D’EMPLOI.
MISE EN GARDE :
NE VOUS LAISSEZ PAS
tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un
sentiment d’aisance ou de familiarité avec le
produit en négligeant les consignes de sécurité
qui accompagnent le produit. L’UTILISATION
INCORRECTE ou l’ignorance des consignes de
sécurité du présent manuel d’instructions com-
porte un risque de blessure grave.
Symboles
Les symboles utilisés pour l’outil sont indiqués
ci-dessous.
volts
ampères
hertz
courant alternatif
courant alternatif ou continu
vitesse à vide
construction, catégorie II
tours ou alternances par minute
diamètre
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
18 FRANÇAIS FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : GA4590 GA4591 GA4592 GA5090 GA5091 GA5092 Meule applicable Diamètre max. de meule 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) 125 mm (5″) * Épaisseur de meule max. 7,2 mm (9/32″) Meule tronçonneuse applicable Diamètre max. de meule 115 mm (4-1/2″...
20 FRANÇAIS 4. Mettez les outils électriques sous tension hors de la portée des enfants et ne laissez aucune personne les utiliser si elle n’est pas familiarisée avec l’outil électrique ou avec les présentes instructions d’utilisation. Les outils électriques représentent un danger entre les mains de...
23 FRANÇAIS Consignes de sécurité additionnelles : 1. Lors de l’utilisation des meules à moyeu déporté, assurez-vous d’utiliser exclusivement des meules renforcées de fibre de verre. 2. N’UTILISEZ JAMAIS de meule évasée en pierre avec cette meuleuse. Cette meuleuse n’est pas conçue pour ce type de m...
Autres modèles de meuleuses d'angle Makita
-
Makita 9557NB
-
Makita 9557NB2
-
Makita 9557NB-A-96403
-
Makita 9557NB-B-69696
-
Makita 9557PB
-
Makita 9557PBX1
-
Makita 9564CV
-
Makita 9565CV
-
Makita 9565PCV
-
Makita GA4030K