Makita GA5091 - Manuel d'utilisation - Page 4

Makita GA5091
Téléchargement du manuel

21 FRANÇAIS

5.

La vitesse nominale de l’accessoire doit être

au moins égale à la vitesse maximale inscrite

sur l’outil électrique.

En tournant plus vite que

leur vitesse nominale, les accessoires peuvent

casser et voler en éclats.

6.

Le diamètre extérieur et l’épaisseur de

votre accessoire ne doivent pas dépasser la

capacité nominale de votre outil électrique.

Il est impossible de protéger ou de contrôler

adéquatement les accessoires d’une dimension

inappropriée.

7.

Les dimensions du support d’accessoire

doivent s’ajuster aux dimensions du matériel

de montage de l’outil électrique.

Les acces-

soires non adaptés au matériel de montage de

l’outil électrique se déséquilibreront, vibreront

excessivement et risqueront d’entraîner une perte

de contrôle.

8.

N’utilisez pas d’accessoire endommagé. Avant

chaque utilisation, inspectez les accessoires

pour vérifier l’absence d’écaillage et fissures

sur les accessoires tels que les meules abra

-

sives, l’absence de fissures, de bris ou d’usure

excessive sur le tampon d’appoint, et l’absence

de fils lâches ou fissurés sur la brosse métal

-

lique. Si vous échappez l’outil électrique ou un

accessoire, assurez-vous de l’absence de dom

-

mages ou installez un accessoire non endom-

magé. Après avoir vérifié et installé un acces

-

soire, assurez-vous que personne, y compris

vous-même, ne se trouve dans la trajectoire de

l’accessoire en rotation, et faites tourner l’outil

électrique à vide et à vitesse maximale pendant

une minute.

Si l’accessoire est endommagé, il

devrait normalement se casser pendant cet essai.

9.

Portez des dispositifs de protection person-

nelle. Suivant le type d’utilisation, portez

un écran facial, des lunettes à coques ou

des lunettes de sécurité. Au besoin, portez

un masque antipoussières, des protections

d’oreilles, des gants et un tablier de travail

assez épais pour arrêter les petits fragments

abrasifs ou les fragments de pièce.

La protec-

tion oculaire utilisée doit pouvoir protéger contre

les débris projetés lors des diverses applications.

Le masque antipoussières ou le respirateur doit

pouvoir filtrer les particules générées par l’applica

-

tion particulière. L’exposition trop longue à un bruit

très intense peut entraîner des lésions de l’ouïe.

10.

Tenez toutes les personnes présentes à une

distance sécuritaire de votre zone de travail.

Toute personne pénétrant dans votre zone de

travail doit porter des dispositifs de protection

personnelle.

Des fragments de pièce ou d’un

accessoire cassé peuvent s’envoler et blesser

quelqu’un même au-delà de la zone de travail

immédiate.

11.

Tenez l’outil électrique uniquement par ses

surfaces de prise isolées pendant tout travail

où l’accessoire de coupe pourrait venir en

contact avec un câblage dissimulé ou avec

son propre cordon.

En cas de contact de l’acces-

soire de coupe avec un fil sous tension, les pièces

métalliques à découvert de l’outil électrique pour-

raient se mettre sous tension et risqueraient de

transmettre une décharge électrique à l’utilisateur.

12.

Positionnez le cordon loin de l’accessoire en rota-

tion.

Si vous perdez la maîtrise de l’outil, le cordon

risque d’être coupé ou accroché, et votre main ou bras

risque d’être entraîné vers l’accessoire en rotation.

13.

Ne reposez jamais l’outil électrique tant que l’ac

-

cessoire ne s’est pas complètement immobilisé.

L’accessoire en rotation risquerait d’accrocher la surface

et d’entraîner la perte de maîtrise de l’outil électrique.

14.

Ne faites pas fonctionner l’outil électrique lorsque

vous le transportez.

Un contact accidentel avec l’ac-

cessoire en rotation pourrait accrocher vos vêtements

et entraîner l’accessoire vers votre corps.

15.

Nettoyez régulièrement les orifices d’aération de l’outil

électrique.

Le ventilateur du moteur aspire les poussières

à l’intérieur du boîtier, et l’accumulation excessive de

métal en poudre peut entraîner un risque électrique.

16.

N’utilisez pas l’outil électrique près de maté-

riaux inflammables.

Les étincelles risqueraient

de faire prendre en feu ces matériaux.

17.

N’utilisez pas d’accessoires qui requièrent un

liquide de refroidissement.

L’utilisation d’eau

ou autre liquide de refroidissement peut entraîner

une électrocution ou une décharge électrique.

Recul et mises en gardes connexes :

Le recul est une réaction brusque qui se produit lors-

qu’une meule en rotation, un tampon d’appoint, une

brosse ou autre accessoire se coince ou accroche. Le

coincement ou l’accrochage entraîne l’arrêt rapide de

l’accessoire en rotation, ce qui en retour propulse l’outil

électrique hors de contrôle dans le sens opposé à la

rotation de l’accessoire au point de grippage.

Par exemple, si une meule abrasive accroche dans la

pièce ou s’y coince, le bord de la meule, au point où elle

se coince, plongera dans le matériau, faisant du même

coup remonter ou reculer la meule hors de la pièce.

La meule peut alors bondir vers l’utilisateur ou dans

le sens opposé, selon la direction du mouvement de

la meule au point de coinçage. Les meules abrasives

peuvent également se casser dans ces conditions.

Le recul est le résultat d’une mauvaise utilisation de

l’outil électrique et/ou de mauvaises méthodes ou

conditions d’utilisation; on peut l’éviter en prenant les

précautions adéquates indiquées ci-dessous.
1.

Maintenez une prise ferme avec les deux

mains sur l’outil électrique, et placez votre

corps et votre bras de manière à pouvoir résis

-

ter aux forces de recul. Utilisez toujours la

poignée auxiliaire, le cas échéant, pour contrô-

ler au maximum le recul ou la réaction de

couple durant le démarrage.

Si les précautions

adéquates sont prises, l’utilisateur peut contrôler

les réactions de couple ou les forces de recul.

2.

Ne mettez jamais votre main près de l’accessoire en

rotation.

L’accessoire pourrait reculer sur votre main.

3.

Ne placez pas votre corps dans la zone où

l’outil électrique se déplacera en cas de recul.

Le recul propulsera l’outil dans le sens opposé au

mouvement de la meule au point d’accrochage.

4.

Faites preuve d’une prudence accrue lorsque

vous travaillez sur des angles, des bords cou

-

pants, etc. Évitez de faire bondir ou d’accro

-

cher l’accessoire.

Les angles, les bords coupants

ou les rebondissements ont tendance à provoquer

un accrochage de l’accessoire en rotation et à

causer une perte de contrôle ou un recul.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - SPÉCIFICATIONS; Alimentation; CONSIGNES DE; Consignes de sécurité générales; Conservez toutes les mises en

18 FRANÇAIS FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : GA4590 GA4591 GA4592 GA5090 GA5091 GA5092 Meule applicable Diamètre max. de meule 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) 125 mm (5″) * Épaisseur de meule max. 7,2 mm (9/32″) Meule tronçonneuse applicable Diamètre max. de meule 115 mm (4-1/2″...

Page 3 - Consignes de sécurité pour meuleuse

20 FRANÇAIS 4. Mettez les outils électriques sous tension hors de la portée des enfants et ne laissez aucune personne les utiliser si elle n’est pas familiarisée avec l’outil électrique ou avec les présentes instructions d’utilisation. Les outils électriques représentent un danger entre les mains de...

Page 6 - CONSERVEZ CE MODE; Symboles

23 FRANÇAIS Consignes de sécurité additionnelles : 1. Lors de l’utilisation des meules à moyeu déporté, assurez-vous d’utiliser exclusivement des meules renforcées de fibre de verre. 2. N’UTILISEZ JAMAIS de meule évasée en pierre avec cette meuleuse. Cette meuleuse n’est pas conçue pour ce type de m...

Autres modèles de meuleuses d'angle Makita

Tous les meuleuses d'angle Makita