Page 3 - AGRAFEZ VOTRE FACTURE ICI; Avant de retourner l’article au détaillant,
21 PLANCHA DE TABLE AU PROPANE DE 17 PO Numéros de modèle : DGL260SNP, DGL260SNP-D, DGL260CNP, DGL260CNP-D AGRAFEZ VOTRE FACTURE ICI Numéro de série _____________________________ Date d’achat ______________________ Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, ...
Page 4 - instructions en utilisant cet appareil.
22 Table des matières Sécurité ................................................................................................................... 23Contenu de l’emballage ........................................................................................... 25Présentation ........................
Page 5 - SÉCURITÉ; MISE EN GARDE; blessures ou même la mort.
23 Veuillez lire et comprendre le présent guide avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Si vous avez des questions concernant le produit, veuillez appeler le service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi. AVERTISSEMENT : LES COM...
Page 8 - INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE; Retirez d’abord les quatre vis M6 x 12 mm
26 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1. Retirez d’abord les quatre vis M6 x 12 mm préassemblées de la chambre de combustion (A), puis fixez le pied (D) à la chambre de combustion (A) à l’aide des vis retirées. 2. Assemblez le bouton (C) et le récupérateur de graisse (B). 2 1 D D A A C B
Page 9 - Fixez la bouteille de propane au régulateur
27 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 3. Assemblez le régulateur (E). REMARQUE : Serrez fermement à la main SEULEMENT. NE SERREZ PAS trop. 4. Fixez la bouteille de propane au régulateur en serrant à la main. 3 4 E Ne retirez jamais la bouteille à partir des points « X ».
Page 11 - avec un dispositif de protection antidébordement approuvé.; b) Ne remplissez jamais la bouteille à plus de 80 % de sa capacité.
29 UTILISATION RACCORDER LA BOUTEILLE DE PROPANE La bouteille de propane doit être fabriquée et identifiée selon les spécifications sur les bouteilles à gaz du département des Transports des États-Unis (DOT) ou selon la norme CAN/CSA-B339 intitulée « Bouteilles à gaz cylindriques et sphériques et tu...
Page 12 - bouteille, fermement et en toute sécurité.; AVERTISSEMENT
30 UTILISATION TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ SUR CETTE PAGE DOIVENT ÊTRE SUIVIES POUR ÉVITER UN INCENDIE, DES DÉGÂTS ET DES BLESSURES. Lors du raccordement de la bouteille de propane, assurez-vous que : • le raccord d’admission du régulateur est correctement connecté à la sortie de ...
Page 14 - UTILISATION; INSTRUCTIONS D’ARRÊT; ). Attendez cinq minutes et recommencez la procédure d’allumage.; froidi et que l’alimentation en propane est coupée à la bouteille.
32 UTILISATION INSTRUCTIONS D’ARRÊT 1. Tournez le bouton de commande en sens horaire jusqu’à la position d’arrêt ( O ) . 2. Déconnectez la bouteille de propane lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Si l’allumage ne se produit pas en 5 secondes, mettez le bouton de commande en posi- tion d’arrêt ( O ...
Page 15 - savon à vaisselle doux et de l’eau tiède.; Vérification de la flamme; devrait être bleu et jaune et mesurer entre 1 et 2 po.
33 Yellow Light Blue Blue Yellow Light Blue Bad Flame Good Flame Blue 2” UTILISATION Récupérateur de graisse Videz de façon régulière le récupérateur de graisse et nettoyez-le avec du savon à vaisselle doux et de l’eau tiède. Vérification de la flamme La flamme idéale pour économiser le combustible ...
Page 17 - Nettoyer le brûleur
35 NETTOYAGE Le non-respect des instructions ci-dessus peut provoquer un incendie ou une explosion pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. Entretien et maintenance supplémentaires Il est recommandé de faire inspecter et entretenir cet appareil une fois par année par un technicien qualifié...
Page 20 - la province ou le territoire.
38 GARANTIE LIMITÉE Garantie limitée d’un an Cette plancha de table au propane de 17 po est garantie pendant un an (le brûleur en acier inoxydable est garanti pendant cinq ans) contre les pièces brisées ou endommagées au moment de l’achat. Elle est garantie contre les défauts. La peinture est garant...
Page 22 - Imprimé en Chine
40 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi. Imprimé en Chine PIÈCE DESCRIPTION N O DE PIÈCE 1 Plancha 70-02-740 2 Brûleur 70-02-741 3 Allumeur du brûleur 70-02-...