Page 2 - TABLE DES MATIÈRES
57 Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N 56 6 LES CARACTÉRISTIQUES DE L’HORLOGE ET E LA FONCTION DE RÉVEIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 COMMENT RÉGLER L’HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 COMMENT RÉGLER LA FONCTION DE RÉVEIL . . . . . . . .82 LA RÉVEIL À UNE STATION...
Page 4 - DIAGRAMMES
ALLUMER / ÉTEINDRE/ Minuterie (2) Affichage (1) DEVANT DESSUS CÔTÉ GAUCHE CÔTÉ DROIT P av é num érique (10A) Rappel d'alarme / Éclair age (22) Support (20) ARRIÈRE Couvercle du compartimentdes piles (21) F onction de r éveil (3) Mémoire / Éditer ; Réglage de l'heure (5) Réglage de la syntonisation +...
Page 6 - LE GUIDE RAPIDE
C O M M E N T S É L E C T I O N N E R F M , A M O UL E S O N D E S C O U R T E S Utilisez la touche « FM/AM/SW Band » (Bandes defréquences FM / AM / ondes courtes) pour sélectionner FM,AM ou les ondes courtes (SW). AM est indiqué avec le symbole MW sur l’affichage. C O M M E N T S Y N T O N I S E R ...
Page 9 - COMMENT INSTALLER LES PILES; LE GUIDE DÉTAILLÉ D’UTI
71 Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N 70 Remarque : dans le mode d’emploi ci-dessous, les nombresentre parenthèses ( ) font référence aux diagrammes, et nesont utilisés que pour la première utilisation ou description del’article. Référez-vous à la section précédente intitulée LESDIAGRAM...
Page 10 - LES RÉGLAGES INITIAUX IMPORTANTS; LA SÉLECTION ET L’UTILISATION D’UN
LES RÉGLAGES INITIAUX IMPORTANTS 2. Assurez-vous que le poste récepteur de radio n’est pasverrouillé, avec le commutateur « LOCK » (VERROU) sur le côté droite de la radio en position « OFF » (HORS SERVICE). Ce commutateur peut être utilisé pour verrouiller le poste récepteur de radio lorsqu’il n’est...
Page 11 - COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE; LE FONCTIONNEMENT
LES COMMANDES DE RÉGLAGE DU VOLUME ET DE LA TONALITÉ Le réglage du volume (14), appelé VOLUME, est situé sur lecôté gauche du poste récepteur de radio. Le réglage de tonalité(17), sur le côté droit du poste récepteur de radio, est appelé« NEWS/MUSIC » (NOUVELLES/MUSIQUE). Utilisez la positionque vou...
Page 12 - COMMENT RÉGLER L’ÉCOUTE DES ONDES AM
alors automatiquement à la station suivante qu’il balayera.Utilisez la touche « + » pour balayer automatiquement versles fréquences plus élevées, et la touche « – » pour balayerautomatiquement vers les fréquences plus basses. 3 . L A S A I S I E D I R E C T E D E S F R É Q U E N C E S Lorsque vous c...
Page 13 - LA SÉLECTION D’UNE BANDE DE FRÉQUENCES; L’UTILISATION DES
79 Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N 78 bandes de fréquences sont numérotées 120, 90, 75, 60, 49,31, 25, 22, 19, 16, 13 et 11 mètres. Référez-vous à la sectionci-dessous intitulée LE TABLEAU DES BANDES DE BALAYAGEAUTOMATIQUE POUR LES BANDES DE FRÉQUENCES DESONDES COURTES qui indiquent ...
Page 14 - LE RÉGLAGE DE L’HORLOGE; LES CARACTÉRISTIQUES; LA SYNTONISATION AUTOMATIQUE EN
81 Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N 80 LE RÉGLAGE DE L’HORLOGE Le réglage par défaut en usine a établi le fonctionnement del’horloge en format d’horloge de 24 heures. Si vous préférezun format d’horloge « AM/PM » (matin / après-midi ou soir)de 12 heures, référez-vous à la section inti...
Page 16 - COMMENT SÉLECTIONNER; L’UTILISATION
85 Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N 84 Pour stocker des fréquences en mémoire, il faut d’abordapprendre à sélectionner les pages de mémoire. La configura-tion par défaut en usine consiste en 8 pages de mémoire, oùchaque page peut contenir 25 fréquences. Ceci permet destocker 200 fréqu...
Page 17 - LA MÉMOIRE; COMMENT SUPPRIMER LES PRÉRÉGLAGES
87 Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N 86 LA MÉMOIRE LA FONCTION DE RECHERCHE DE LA MÉMOIRE la fonc- tion de recherche de la mémoire vous permet de chercherparmi les préréglages en mémoire dans une page demémoire, tel qu’expliqué ci-dessous : 1. appuyez puis relâchez la touche « M.Scan/P...
Page 19 - COMMENT CHANGER LES CODES DE; LE TABLEAU DES CODES DE
COMMENT FAIRE PASSER L’HORLOGE DU FORMAT DE 24 HEURES AU FORMAT DE 12 HEURES Le mode d’emploi ci-dessous constituent un très bon exemplede la façon de changer un code de réglage du système, dansce cas il s’agit de faire passer le système d’horloge à une format de 12 heures : 1. éteignez le poste réc...
Page 21 - RENSEIGNEMENTS
L’UTILISATION DE L’ÉCLAIRAGE Si vous appuyez puis relâchez rapidement et un court instantla touche « SNOOZE/LIGHT » ( RAPPEL D’ALARME /ÉCLAIRAGE) (22), située au-dessus du poste de radio, l’é-clairage de l’affichage s’allumera, en éclairant à partir ducôté droit de l’affichage, pendant 10 secondes e...
Page 22 - COMMENT UTILISER LE COMMUTATEUR DE; DÉPANNAGE
97 Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N COMMENT UTILISER LE COMMUTATEUR DE VERROUILLAGE Si vous mettez le commutateur « LOCK » (VERROUILLAGE) enposition « ON » (EN SERVICE), toutes les touches et la com-mande « FINE TUNING » (ACCORD PRÉCIS) seront rendusinopérants. Si la radio est allumée...
Page 23 - LA PROCÉDURE DE RÉINITIALISATION
99 Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N L E P O S T E R É C E P T E U R D E R A D I O S ’ É T E I N TB R U S Q U E M E N T L O R S Q U E V O U S L ED É P L A C E Z E T V O U S L’ U T I L I S E Z A V E C U NA D A P TAT E U R C A Ceci est causé par un câble cassé ou un branchement lâchedans...
Page 24 - LES CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
• Une prise pour les écouteurs (des écouteurs de style mini-écouteurs sont inclus) • Une prise d’adaptateur CA (l’adaptateur n’est pas compris) • Une douille d’antenne externe (l’antenne externe n’estpas comprise) • Inclut une pochette de transport 101 Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N...
Page 25 - LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
103 Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N 102 (1) Remplissez et envoyez la Fiche d’enregistrement de la garantie dans les dix (10) jours qui suivent la date del’achat. (2) Appelez Etón ou le centre accrédité de réparation le plus proche, aussitôt que possible après la découverte d’unepossi...