Page 2 - MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVERTISSEMENT; Pour votre sécurité
2 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Ce pictogramme vise à vous avertir de situations dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, des brûlures, un incendie ou des chocs électriques. AVERTISSEMENT Pour reduire les risques d’incendie, de choc electrique ou de blessures en utili...
Page 3 - famille; REMARQUE
3 INTRODUCTION Bienvenue dans notre famille Merci de choisir Frigidaire Ce & d’utilisation Le guide de soin fait parie de notre engagement à la satisfaction du client et de qualité u produit durant toute la duree de via de votre nouvel appareil.Nous regardons votre achat comme commencement d’un ...
Page 4 - CARACTÉRISTIQUES; Pour démarrer un cycle
4 CARACTÉRISTIQUES A Bras d’aspersion B Rack de troisième niveau (si disponible sur votre modèle) C Panier supérieur D Panier à ustensiles E Filtre F Plaque singalétique (située sur le côté droit de la cuve) G Distributeur du produit de rinçage H Distributeur de détergent I Bras de lavage inférieur ...
Page 5 - MODE D’EMPLOI; ATTENTION; Choix de Cycle de Lavage; Programme recommandé pour un; Options (disponsible sur certains; Lavez pression; Temp Lavage; Option de Lavage Haute-Temp; NOTE
5 MODE D’EMPLOI ATTENTION Risque de dommages à la propriété Avant de démarrer le lave-vaisselle, assurez-vous que l’eau est raccordé et alimenté. Le non-respect de cette étape pourrait endommager le joint de la pompe et entraîner des futies d’eau. Choix de Cycle de Lavage Les durées des cycles sont ...
Page 7 - Codes d’erreurs; Code d’instruction à l’utilisateur
7 MODE D’EMPLOI Codes d’erreurs *Dans tous les cas de code d’erreur, si appuyer sur le bouton d’annulation ou couper l’alimentation pendant 5 minutes au moyen du disjoncteur ne résolvent pas le problème, contacter le Centre Frigidaire d’assistance à la clientèle au 1-800-944-9044. Code d’erreur affi...
Page 8 - Tableau des cycles
8 MODE D’EMPLOI Tableau des cycles Cycle Réglages Eau (approx.) Durée * (Hours) Lavages/ Rinçages Heavy Pour et les ustensiles casseroles, les cocottes ou la vaisselle présentant des dépôts séchés ou incrustés. Par défaut Surge, Hi-Temp, and Heat Options Sanitize, and Air 26.6 - 29.9 liters 2 1 / 4 ...
Page 9 - Préparation de la vaisselle; Chargement du panier supérieur
9 MODE D’EMPLOI Préparation de la vaisselle Enlever tout gros morceau d’aliment, os, noyau, cure-dent etc. Le système de lavage à filtration continue enlèvera les particules d’aliments résiduels. Il faut également décoller les aliments brûlés avant de charger la vaisselle. Vider tout liquide des ver...
Page 10 - Chargement du panier inférieur
10 MODE D’EMPLOI Chargement du panier inférieur Les fonctions et l’apparence des paniers, y compris de celui des couverts, peuvent etre différents de celles de votre modèle.Le panier inférieur convient mieux aux assiettes, sauciers, bols et ustensiles de cuisson. Les gros ustensiles doivent être pla...
Page 11 - Chargement du panier à ustensiles
11 MODE D’EMPLOI ATTENTION Placer les articles (couteaux, brochette, etc) leur pointe vers le bas.Sinon des blessures grave peuvent s’ensuivre. Chargement du panier à ustensiles Ajout d’un article Pour ajouter ou retirer les articles apres avoir démarré le cycle de lavage: • Déverrouiller la porte e...
Page 12 - Ajouter du détergent :
12 MODE D’EMPLOI Quelle quantité de détergent utiliser La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l’eau. La dureté de l’eau est mesurée en grains par gallon. Utiliser trop peu de détergent peut causer un mauvais nettoyage et un film d’eau dure ou des taches. Utiliser trop de détergen...
Page 13 - Détergent Tableau d’utilisation; Dosage de détergent
13 MODE D’EMPLOI Détergent Tableau d’utilisation Dosage de détergent Placez un seul comprimé détergent ou paquet mal placé le distributeur de détergent compartiment. Dureté de l’eau Soft Water (eau douce) (0-3 grains) Medium Hard Water (moyennement dure) (4-8 grains) Hard Water (eau dure) (9-12 grai...
Page 14 - Comment ajuster la quantité d’agent; IMPORTANT; Ajouter du liquide de rinçage :
14 MODE D’EMPLOI REMARQUE HEAT DRY l’option en combinaison avec l’agent de rinçage et HI-TEMP WASH améliorer les performances de séchage. L’énergie nécessaire pour uti- liser l’option HEAT DRY coûte quelques cents par cycle. Vous pouvez choisir de ne pas sélectionner l’option HEAT DRY, mais il vou...
Page 15 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Extérieur
15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Extérieur Nettoge extérieur de la porte avec une éponge ou une lavette et une solution d’eau savonneause, tiède. Rincez ensuite avec de l’eau propre et essuyez avec un chiffon sec. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs. Nettoyer le pré-filtre Enlevez le filtre fi...
Page 16 - De débrancher les services
16 ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMARQUE Voir les instructions d’installation pour plus de détails. ATTENTION Risques de dommage matériel Des températures de gel peuvent provoquer des fuites de conduites d’eau. Assurez- vous que toutes les conduites d’eau au lave-vaisselle et ses canalisation intérieure...
Page 17 - DÉPANNAGE
17 DÉPANNAGE Avant de faire appel à un techicien, consultez la liste qui suit. Cela peut vous épargner du temps et de l’argent. Cette liste porte sur des problèmes d’utilisation courante qui ne sont causés ni par un défaut de fabrication ni par un matérial défectueux de votre lave-vaisselle.La vaiss...
Page 19 - GARANTIE LIMITÉE
19 GARANTIE LIMITÉE États-Unis 1-800-374-4432 Frigidaire 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262 Canada 1 800 265-8352 Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à compter de votre da...
Page 20 - Notre maison est la vôtre. Visitez-nous si; enregistrement; (Consultez votre carte d’enregistrement; Bienvenue
Frigidaire.com 1 800 374-4432 Frigidaire.ca 1 800 265-8352 soutien aux propriétaires accessoires service Notre maison est la vôtre. Visitez-nous si vous avez besoin d’aide pour : enregistrement (Consultez votre carte d’enregistrement pour plus d’informations.) Bienvenue à la maison.