Page 2 - MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT Ce pictogramme vise à vous avertir de situations dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, des brûlures, un incendie ou des chocs électriques. AVERTISSEMENT Pour reduire les risques d’incendie, de choc electrique ou de blessures en utilisant votre lave-vaisselle, suivez ...
Page 3 - ENREGISTREMENT DE PRODUIT; VEUILLEZ PRENDRE NOTE:; REMARQUE; Préparatifs
3 ENREGISTREMENT DE PRODUIT Merci de choisir Frigidaire Ce & d’utilisation Le guide de soin fait parie de notre engagement à la satisfaction du client et de qualité u produit durant toute la duree de via de votre nouvel appareil. Nous regardons votre achat comme commencement d’un rapport. Pour a...
Page 4 - CARACTÉRISTIQUES DE LAVE - VAISSELLE; Fonctionnement de L’appareil; Choix de Cycle de Lavage
4 CARACTÉRISTIQUES DE LAVE - VAISSELLE Votre lave-vaisselle nettoie en vaporisant un mélange d’eau chaude et de détergent à travers les bras de vaporisation et contre les surfaces sales. En premier, le lave-vaisselle se vidange pendant quelques secondes pour enlever les saletés tombées lors du charg...
Page 5 - FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL; (disponsible sur certains
5 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Options (disponsible sur certains modeles) Programme recommandé pour un usage normal Le programme “Normal” avec sa confi guration d’orgine (température normale et type de séchage) fournit les meilleures performances. Ce programme est recommande pour une utilisation quo...
Page 7 - U t i l i s a t e u r c o d e d ’ i n s t r u c t i o n; Fenêtre de contrôle
7 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL i10 i20; i40; iF0 i30 i50 i60 iC0 C o d e s d ’ e r r e u r s Code d’erreur affi che* Anomalie Solution Un remplissage insuffi sant a été détecté. Rechercher un écrasement de la conduite d’alimentation en eau, ou un robinet d’eau insuffi samment ouvert. Des fi ltres en...
Page 8 - Tableau des cycles; ATTENTION
8 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Cycle Réglages Eau (approx.) Durée* (Hours) Lavages/ Rinçages Heavy Wash/Power Plus Pour et les ustensiles casseroles, les cocottes ou la vaisselle présentant des dépôts séchés ou incrustés. Normal Wash Pour la vaisselle et les ustensiles moyennement sales. Par défaut ...
Page 9 - PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE; Préparation de la vaisselle; Chargement du panier supérieur
9 PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Préparation de la vaisselle Enlever tout gros morceau d’aliment, os, noyau, cure-dent etc.. Le système de la vage à fi ltration continue enlèvera les particules d’aliments résiduels. Il faut également décoller les aliments brûlés avant de charger la vaissel...
Page 10 - Panier supérieur réglable; Chargement du panier inférieur
10 Panier supérieur réglable (disponible sur certains modèles) PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Les fonctions et l’apparence des paniers, y compris de celui des couverts, peuvent etre diff é rents de celles de votre modèl e. Le panier inférieur convient mieux aux assiettes, sauciers, bols et...
Page 11 - Dents repliables
11 Chargement standard pour 8 couverts Chargement standard pour 10 couverts Chargement standard pour 12 couverts PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Panier inférieur Clayette pour tasses/Supports de verres à pied Panier inférieur La clayette pour tasses peut être repliée pour charger deux nivea...
Page 12 - Chargement du panier à; Ajout d’un article
12 ATTENTION Placer les articles (couteaux, brochette, etc) leur pointe vers le bas. Sinon des blessures grave peuvent s’ensuivre. Les fonctions et l’apparence des paniers, y compris celles des couverts, peuvent être différentes de celles de votre modèle. Suivre la disposition sufférée pour les arti...
Page 13 - DISTRIBUTEUR ET DÉTERGENTS
ATTENTION L’utilisation de détergent de classe industrielle peut endommager les pièces du lave-vaisselle causant des dommages à l’appareil et aux biens avoisinants. Utilisez uniquement des détergents à lave-vaisselle pour lavage automatique de classe domestique. Quelle quantité de détergent utiliser...
Page 14 - Dosage de détergent
14 DISTRIBUTEUR ET DÉTERGENTS Détergent Tableau d’utilisation Dureté de l’eau Soft Water (eau douce) (0-3 grains) Medium Hard Water (moyennement dure) (4-8 grains) Hard Water (eau dure) (9-12 grains) Montant (cuillères à café): 4 cuillères à café 6 cuillères à café 8 cuillères à café Dosage de déter...
Page 15 - FACTEURS QUI AFFECTE LE RENDMENT
IMPORTANT Avant de démarrer un cycle de lavage, faites couler l’eau chaude pour dégager l’eau fraîche du tuya d’arrivée d’eau. 15 FACTEURS QUI AFFECTE LE RENDMENT Produits de rinçage Pression de l’eau La canalisation d’alimentation d’eau chaude au lave-vaisselle doit fournir une pression d’eau entre...
Page 16 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Soins de Drain Air Gap; Filtre Fin; Fréquence recommandée pour nettoyer vos fi ltres
16 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Extérieur- Essuyer avec un détergent doux et de l’eau. Rincer et sécher. Soins de Drain Air Gap Si un intervalle d’air de vidange a été installé pour votre lave-vaisselle encastré, assurez-vous qu’il soit propr e afi n que le lave-vaisselle se vidange adéquatement. Un inter...
Page 17 - Protection hivernale; Pour rétablir le service:; aux problémes usuels); AVANT D’APPELER
17 Protection hivernale Un lave-vaisselle laissé à un endroit non chauffé doit être protégé du gel. Demandez à une personne qual ifi ée de faire ce qui suit: De débrancher les services d’alimentation: 1. Fermez le courant électrique au lave-vaisselle a la source d’alimentation en retirant les fusibl...