Page 5 - WARNING
12 Operator’s Manual 34-1035 Location: Power Cord RISK OF ELECTROCUTION. DO NOT REMOVE THIS TAG. FAILURE TO FOLLOW THE ABOVE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN A SEVERE ELECTRICAL SHOCK. 34-1035-E/F/S-111899-ENG 1. Connect only to a properly grounded outlet. Do not remove ground pin. 2. Inspect cord befor...
Page 8 - Table de matières
Guide d’utilisation 41 Table de matières Page Sécurité ................................................................... 42 Commandes .......................................................... 51 Préparation de l’appareil de lavage ..................... 52 Utilisation de l’appareil de lavage ........
Page 10 - Sécurité; RECONNAÎTRE LES SYMBOLES DE MISE EN; DANGER
Guide d’utilisation 43 Sécurité RECONNAÎTRE LES SYMBOLES DE MISE EN GARDE Voici le symbole de mise en garde. Lorsqu’il apparaît sur la machine ou dans la présente publication, c’est pour prévenir d’un risque potentiel de blessure. Respecter tous les conseil de sécurité ainsi que les consignes généra...
Page 11 - PROTECTION CONTRE LES JETS SOUS
44 Operator’s Manual PROTECTION CONTRE LES JETS SOUS HAUTE PRESSION Les jets haute pression peuvent pénétrer sous la peau en causant de graves blessures. Éviter que ces jets n’entrent en contact avec les mains ou toute autre partie du corps. En cas d’accident, consulter immédiatement un médecin. En ...
Page 12 - RALLONGES; P R É C A U T I O N S À P R E N D R E AV E C L E S
Operator’s Manual 45 RALLONGES L’usage de rallonges n’est pas recommandé sur l’appareil de lavage à haute pression. Cependant, s’il est inévitable, la rallonge doit être branchée sur un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) comme il s’en trouve dans les boîtiers à disjoncteurs ou les prises protégé...
Page 13 - MANIPULER LES PRODUITS CHIMIQUES
46 Operator’s Manual MANIPULER LES PRODUITS CHIMIQUES AVEC SOIN Une exposition directe à des produits chimiques dangereux peut provoquer des blessures graves. Les produits chimiques potentiellement dangereux utilisés avec l’équipement John Deere comprennent des produits tels que des lubrifiants, des ...
Page 14 - CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Operator’s Manual 47 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT: Veuillez lire ce livret d’entretien au complet, afin de réduire le risque de blesures. Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de base suivantes devraient toujours être suivies: 1. Lire toutes les instructions avant d’utili...
Page 18 - Commandes; COMMANDES
Guide d’utilisation 51 Commandes COMMANDES A-- Interrupteur B-- Poignée C-- Sortie haute pression D-- Raccord d’entrée d’eau E-- Cordon d’alimentation F-- Disjoncteur de fuite à la terre J-- Pistolet K-- Flexible de décharge G-- Flexible d’injection de produits détergents H-- Tige de gicleur I--- Gâ...
Page 19 - Préparation de l’appareil de lavage; E X I G E N C E S P O U R L’ A L I M E N TAT I O N
52 Guide d’utilisation Préparation de l’appareil de lavage E X I G E N C E S P O U R L’ A L I M E N TAT I O N ÉLECTRIQUE ATTENTION: Pour éviter tout choc électrique, raccorder l’appareil de lavage à une prise correctement mise à la terre. Ne pas utiliser d’adaptateur ni enlever la troisième borne (m...
Page 20 - EXIGENCES POUR L’ALIMENTATION EN EAU
Préparation de l’appareil de lavage Operator’s Manual 53 EXIGENCES POUR L’ALIMENTATION EN EAU 1. Une alimentation en eau avec une pression de 20 lb/po 2 (1,4 bar) ou plus est nécessaire.Faire fonctionner l’appareil de lavage avec un débit d’alimentation inadéquat provoquera l’usure rapide des garnit...
Page 21 - FIXER LE FLEXIBLE DE DÉCHARE AU; VÉRIFIEZ L’HUILE DE POMPE
Préparation de l’appareil de lavage 54 Operator’s Manual 1. Retirer le bouchon d’expédition et installer le bouchon d’aspiration (A) sur la pompe. 2. Vérifier le niveau d’huile de la pompe. Avec l’appareil de lavage sur une surface horizontale, l’huile doit remplir le viseur (B). Si nécessaire, compl...
Page 22 - PRÉPARATION DE L’APPAREIL DE LAVAGE
Préparation de l’appareil de lavage Operator’s Manual 55 2. Installer le flexible d’alimentation (A) et le flexible de décharge haute pression (B) et serrer à la main. IMPORTANT: Si l’appareil de lavage est raccordé à un système d’eau de puit, utiliser le filtre d’admission d’eau 851-0207 (A). Ceci per...
Page 23 - AMORÇAGE DE LA POMPE
Préparation de l’appareil de lavage 56 Operator’s Manual AMORÇAGE DE LA POMPE 3. Ouvrez l’approvisionnement en eau. Serrez le déclenchement sur le pistolet. Permettez à l’eau de courir (avec le moteur OFF) jusqu’à ce que l’eau coure le notre du tuyau de pression. Commencez le déclenchement de moteur...
Page 24 - TEST DU DISJONCTEUR DE FUITE À LA
Guide d’utilisation 57 TEST DU DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE ATTENTION: Le disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) DOIT être testé avant chaque usage de l’appareil de lavage. Si le résultat de chacune des opérations suivantes n’est pas tel que décrit ci-après, il faut débrancher l’appareil de lavag...
Page 25 - UTILISATION DE L’APPAREIL DE LAVAGE; Utilisation de l’appareil de lavage; RÉGLAGE DE LA PRESION AU GICLEUR
58 Guide d’utilisation UTILISATION DE L’APPAREIL DE LAVAGE IMPORTANT: NE PAS laisser l’appareil de lavage fonctionner en dérivation (gâchette relâchée) pendant plus de trois minutes, s i n o n , o n r i s q u e d e p r o v o q u e r l a défaillance de la pompe. Le contacteur «ON/OFF» de l’appareil d...
Page 26 - N E T T O Y A G E D E S U R F A C E S
Utilisation de l’appareil de lavage Operator’s Manual 59 N E T T O Y A G E D E S U R F A C E S HORIZONTALES Déplacer la tige avec le gicleur d’un côté à l’autre. Diriger le jet de manière à ce qu’il forme un angle pour chasser les débris devant la surface nettoyée. Suivant le matériau à éliminer et ...
Page 27 - DÉCAPAGE DE LA PEINTURE
Utilisation de l’appareil de lavage 60 Operator’s Manual DÉCAPAGE DE LA PEINTURE IMPORTANT: Se rappeler que le jet haute pression p e u t e n t a i l l e r l e s b o i s t e n d r e s e t d’autres matériaux, ainsi que desceller le mortier. 1. Placer le bout du gicleur en position haute pression et a...
Page 28 - G U I D E D ’ U T I L I S AT I O N D E S P R O D U I T S
Utilisation de l’appareil de lavage Operator’s Manual 61 G U I D E D ’ U T I L I S AT I O N D E S P R O D U I T S DÉTERGENTS ATTENTION: Utiliser les détergents avec précaution. Lire attentivement les étiquettes e t s u i v r e t o u t e s l e s i n s t r u c t i o n s p o u r l a préparation, l’util...
Page 29 - N E T T O YA G E A V E C S O L U T I O N D E
Utilisation de l’appareil de lavage 62 Operator’s Manual N E T T O YA G E A V E C S O L U T I O N D E NETTOYAGE ATTENTION: Porter des lunettes de protection, un respirateur et des vêtements de protection pour éviter toute blessure due au jet ou aux produits détergents. IMPORTANT: Ne pas diriger le j...
Page 30 - ARRÊT
Guide d’utilisation 63 Utilisation de l’appareil de lavage ARRÊT IMPORTANT: Les procédures d’arrêt devraient être suivies à la fin de chaque opération de nettoyage. 1. Si un produit chimique a été utilisé, mettre la crépine d’admission de produit chimique dans de l’eau PROPRE, déplacer le gicleur à l...
Page 31 - Dépannage
64 Guide d’utilisation Dépannage Symptôme Problème Solution Pression insuffisante au gicleur. Unité imparfaitement amorcée. Amorcer l’unité. Alimentation en eau insuffisante. Vérifier les exigences pourl’alimentation en eau (consulter la section «Entretien») Crépine d’admission d’eau parteillement Nett...
Page 33 - Entretien
66 Guide d’utilisation NETTOYAGE DE LA CRÉPINE D’ENTRÉE D’EAU ATTENTION: Débrancher le cordon d’alimentation du réceptacle avant de nettoyer la crépine d’entrée d’eau. IMPORTANT: Ne pas faire fonctionner l’appareil de lavage sans la crépine d’entrée d’eau. Des corps étrangers pourraient pénétrer dan...
Page 34 - VÉRIFICATION DE NIVEAU D’HUILE DE LA; CHANGEMENT DE L’HUILE DE LA POMPE À
Entretien Operator’s Manual 67 VÉRIFICATION DE NIVEAU D’HUILE DE LA POMPE À EAU IMPORTANT: Se l’hile mousse ou est blanche, il y a de l’eau dans le réservoir. Changer l’huile. REMARQUE: L’huile blanche n’indique pas nécessairment que les garnitures de pompe ou les joints d’étanchéité de l’huile sont...
Page 35 - N E T T O YA G E O U R E M P L A C E M E N T D E
Entretien 68 Operator’s Manual N E T T O YA G E O U R E M P L A C E M E N T D E L’ORIFICE DE GICLEUR ATTENTION: Pour éviter des blessures à cause du jet haute pression, la tige de gicleur DOIT être détachée du pistolet avant l’entretien. 1. Tourner le manchon du gicleur (A) pour ouvrir le volet. 2. ...
Page 36 - REMISAGE DE L’APPAREIL DE LAVAGE; Remisage
Entretien Operator’s Manual 69 REMISAGE DE L’APPAREIL DE LAVAGE IMPORTANT: Protéger l’appareil de lavage du gel. Si l’unité doit être exposée à des conditions de gel, la pompe doit être remplie d’antigel pour empêcher de nombreux dégâts à la pompe et au clapet de décharge dus à l’expansion de l’eau....
Page 37 - REMISE EN SERVICE DE L’APPAREIL DE
70 Guide d’utilisation Remisage REMISE EN SERVICE DE L’APPAREIL DE LAVAGE APRÉS UN REMISAGE PROLONGÉ IMPORTANT: Avant de démarrer l’unité, faire fondre toute glace éventuelle de la tige de gicleur, du pistolet ou du flexible. 1. Connecter et ouvrir l’alimentation en equ. Presser la gâchette du pistol...
Page 38 - Caractéristiques; CARACTÉRISTIQUES; NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE
Guide d’utilisation 71 Caractéristiques CARACTÉRISTIQUES ARTICLE CARACTÉRISTIQUE Pompe à eau ................................................................. 1.75 gal. (6,62 l/min) 1250 lb/po 2 (86 Bar) (8613 kPa) à la pompe 1100 lb/po 2 (76 Bar) (7579 kPa) au raccord de décharge Moteur électrique ...
Page 42 - CIRE À VAPORISER
Guide d’utilisation 75 Accessoires HUILE HY-GARD ® Utiliser l’huile HY-GARD ® John Deere lorsque vous ajoutez ou changez l’huile de la pompe de l’appareil de lavage à haute pression. CIRE À VAPORISER Mélanger la cire à vaporiser selon un rapport d’une once de cire pour un gallon et demi d’eau afin d’...
Page 43 - CONDITIONS DE LA GARANTIE; PIECES EXCLUES DE LA GARANTIE
76 Guide d’utilisation CONDITIONS DE LA GARANTIE John Deere garantit toutes les pièces (à l’exception de celles listées ci-dessous) de votre nettoyeur pression pendant la durée suivante: Une (1) année à compter de la date d’achat: Pompe haute pression Valves de régulateur GFCI Quatre-vingt-dix (90) ...