Page 6 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO; compartiment du film
52 DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO 1 déclencheur2 bouton du retardateur3 panneau ACL4 viseur5 témoin du retardateur6 flash7 bouton curseur du couvre-objectif 8 objectif9 loquet du compartiment du film 1 2 3 4 9 7 8 5 6
Page 10 - TABLE DES MATIÈRES
56 TABLE DES MATIÈRES FONCTIONS DE L’APPAREIL-PHOTO ........... 57 FIXATION DE LA DRAGONNE ................... 59 INSTALLATION DES PILES ... 59 Indicateur de piles faibles .. 60Conseils au sujet des piles .......................... 60 Arrêt automatique .............. 62 CHARGEMENT DU FILM ...... 63P...
Page 11 - Choix de trois formats; • Vous avez le choix entre trois
57 FONCTIONS DEL’APPAREIL-PHOTO Choix de trois formats • Vous avez le choix entre trois formats différents : classique (C),groupe/HDTV (H) oupanoramique (P), pour chacunedes photos d’une même cassettede film. Le cadre affiché dans leviseur change en fonction duformat sélectionné. Protection contre l...
Page 13 - FIXATION DE LA DRAGONNE; INSTALLATION DES PILES; • Avant de retirer les anciennes
59 FIXATION DE LA DRAGONNE Enfilez d’abord la petite boucle de ladragonne sous la TIGE DE LA DRAGONNE (14), passez la longue boucle dans la petite, puis tirezfermement. INSTALLATION DES PILES Cet appareil-photo utilise 2 PilesAAA, qui fournissent l’alimentationnécessaire à toutes les fonctions del’a...
Page 14 - compartiment des piles.
60 2. Placez les piles sur le ruban de retrait et insérez-les dans lecompartiment de la façon illustrée. 3. Refermez bien la porte du compartiment des piles. NOTA : Insérez les piles dansl’appareil-photo avant decharger le film. Indicateur depiles faibles Il faut remplacer les piles lorsque lesymbol...
Page 16 - • Dans l’éventualité peu probable; Fonctions automatiques; Arrêt automatique
62 • Dans l’éventualité peu probable où le fluide des piles s’écouleraità l’intérieur de l’appareil-photo,veuillez communiquer avec leCentre d’information Kodak au1 800 242-2424 aux États-Unis.Si vous ne résidez pas aux États-Unis, vous pouvez vous adresserà votre représentant du service àla clientè...
Page 17 - CHARGEMENT DU FILM; • Le couvercle du compartiment; Insérez complètement la
63 CHARGEMENT DU FILM Vous pouvez charger le film dansl’appareil-photo, que ce dernier soitSOUS TENSION ou HORSTENSION. Insérez les pilesdans l’appareil avant de chargerle film.1. Faites glisser le loquet ducompartimentdu film (9)pour ouvrir lecouvercle ducompartimentdu film (16). • Le couvercle du ...
Page 18 - • Assurez-vous que l’indicateur; • N’exercez pas de pression
64 • Assurez-vous que l’indicateur de l’état du film sur la cassettede film est bien vis-à-vis de ● (position 1) s’il s’agit d’une nouvelle cassette. • N’exercez pas de pression excessive pour insérer lacassette dans lecompartiment du film. Assurez-vous que le laboratoire de traitement auquelvous co...
Page 19 - Refermez le couvercle du
65 POUR PRENDREDES PHOTOS Vous pouvez prendre des photos deformat classique (C), groupe/HDTV (H)*ou panoramique (P) sur la mêmecassette de film. Vos frais detraitement photo peuvent varier enfonction des formats choisis aucours de l’exposition du film. 3. Refermez le couvercle du compartiment du fil...
Page 21 - 1⁄2 po x 5 po ou
67 Formats de photo C H P Classique Groupe (HDTV) Panoramique 3 ½ po x 5 po ou 3 ½ po x 6 po ou 3 ½ po x 8 ½ po à 4 po x 6 po 4 po x 7 po 4 po x 11 ½ po (8,9 cm x 12,7 cm ou (8,9 cm x 15,2 cm ou (8,9 cm x 21,6 cm à 10,2 cm x 15,2 cm) 10,2 cm x 17,8 cm) 10,2 cm x 29,3 cm) NOTA : Votre laboratoire de ...
Page 22 - Cadrez votre sujet en regardant
68 Conseils pour prendre demeilleures photos • Tenez fermement votre appareil- photo en serrant les coudeslorsque vous appuyez sur ledéclencheur. Vous éviterez ainsides photos floues. • Prenez des photos simples. Approchez-vous suffisamment devotre sujet pour qu’il remplissebien le viseur, sans tout...
Page 24 - Cadrez votre sujet en regardant
70 POUR PRENDRE DESPHOTOS AU FLASH Dans des conditions de lumièrefaible, à l’intérieur, ou à l’extérieurdans des lieux ombragés ou partemps couvert, il vous faut utiliserun flash. Votre appareil-photoest doté d’un flash incorporé quise déclenche au besoinautomatiquement.1. Faites glisser le bouton c...
Page 25 - Attendez que le témoin du; pour prendre la photo.; Distance entre le sujet et le flash
71 4. Attendez que le témoin du flash (13) passe au vert. 5. Appuyez sur le déclencheur (1) pour prendre la photo. Distance entre le sujet et le flash Sensibilité Distance entre le ISO sujet et le flash du film100 1 m à 3,1 m(3,3 pi à 10 pi) 200 1 m à 4,3 m(3,3 pi à 14 pi) 400 1 m à 5,5 m(3,3 pi à 1...
Page 26 - Appuyez sur le bouton du; photo en; Maintenez l’appareil fermement; • Pour annuler le mode retarda-
72 UTILISATION DURETARDATEUR Utilisez ce mode si vous souhaitezvous inclure dans la photo.1. Fixez votre appareil-photo sur un trépied à l’aide de l’écrou dutrépied (17) ou placez-le sur unautre support solide. 2. Appuyez sur le bouton du retardateur (2).• L’indicateur du retardateur (19)apparaît su...
Page 27 - RETRAIT DU FILM; Rembobinage automatique
73 RETRAIT DU FILM Rembobinage automatique L’appareil-photo rembobineraautomatiquement le film dans lacassette une fois la dernièrephoto prise.1. Attendez que le moteur de l’appareil-photo soit arrêté pourvous assurer que le film estcomplètement rembobiné dans lacassette.• Le compteur de poses (20) ...
Page 28 - Poursuivez avec les étapes 1 à 3
74 Rembobinage manuelSi vous ne souhaitez pas prendretoutes les photos du rouleau de film,vous pouvez activer de façonmanuelle le dispositif derembobinage automatique.1. Appuyez sur le bouton de rembobinage du film (12) pouractiver ledispositif derembobinageautomatique. 2. Poursuivez avec les étapes...
Page 30 - DÉPANNAGE; Problème
76 DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution L’appareil-photo Il ne reste plus de Retirez le film. ne fonctionne pas. photos à prendre. Les piles sont faibles, Remplacez ou réinstallez épuisées, manquantes les piles. ou mal installées Le film n’avance Les piles sont faibles, Remplacez ou réinstalle...
Page 32 - CARACTÉRISTIQUES; Mise au point préréglée
78 CARACTÉRISTIQUES Type de film : Films KODAK ADVANTIX pour photos couleur ounoir et blanc Objectif : KODAK EKTANAR 24 mm à 3 éléments hybrides, doté d’uncouvre-objectif de protection Système de mise au point : Mise au point préréglée Zone de mise au point (lumière du jour) : 1 m (3,3 pi) à l’infin...