Page 3 - FRAN; BESOIN D’AIDE POUR UTILISER VOTRE APPAREIL-PHOTO?
67 Appareil-photo 35 mm Kodak KE115 Zoom FRAN Ç AIS Cet appareil numérique de Classe B répond à toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. BESOIN D’AIDE POUR UTILISER VOTRE APPAREIL-PHOTO? Visitez nos sites Web à http://www.kodak.ca (Canada) ou http://www.kodak.com(États...
Page 4 - TABLE DES MATIÈRES; APPOSITION DE L’ÉTIQUETTE DU
68 TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO .. 69INSTALLATION DE LA DRAGONNE ......... 71INSTALLATION DE LA PILE ...................... 71 Indicateur de pile faible ......................... 72Arrêt automatique ................................. 73Conseils au sujet des piles ..................
Page 5 - ENTRETIEN DE VOTRE; des yeux rouges; 0 Cadran dioptrique
69 RETRAIT DU FILM .................................... 95 Rembobinage automatique ................... 95Rembobinage manuel ........................... 96 ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL-PHOTO ................................. 97 DÉPANNAGE ............................................. 98CARACTÉRISTIQUES...
Page 6 - compartiment du film; Panneau ACL
70 13 Barillet du zoom14 Indicateur de verrouillage du compartiment du film 15 DATE16 REMBOBINAGE (REWIND)17 Panneau ACL18 RETARDATEUR (TIMER)19 MODE20 Écrou du trépied21 EXPOSITION (EXPOSURE)22 Éclairage du panneau ACL23 MARCHE/ARRÊT (ON/OFF)24 Couvercle du compartiment de la pile25 Rails de guidag...
Page 7 - dragonne dans la petite boucle.; INSTALLATION DE LA PILE
71 INSTALLATION DELA DRAGONNE 1. Glissez une des extrémités de la dragonne sous l’œillet de la dragonne (8),puis tirez légèrement. 2. Enfilez la plus longue extrémité de la dragonne dans la petite boucle. 3. Tirez ensuite fermement. INSTALLATION DE LA PILE Cet appareil requiert une Pile au lithiumKO...
Page 8 - compartiment de la pile.
72 2. Insérez la pile dans le compartiment de la pile. 3. Refermez bien le couvercle du compartiment de la pile. Indicateur de pile faibleIl faut remplacer la pile lorsque : • le symbole de la pile (35) apparaît sur lepanneau ACL (17) ou • aucun des indicateurs n’apparaît sur lepanneau ACL et que le...
Page 9 - • Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil; N’utilisez pas de piles rechargeables.
73 Fonctions automatiquesd’économie d’énergie Arrêt automatiqueCet appareil-photo se met automatiquementen mode veille après plus de 4 minutesd’inactivité pour préserver l’énergie de lapile. Pour remettre l’appareil-photo soustension, appuyez sur MARCHE / ARRÊT ( ON / OFF ) (23). • Lorsque vous n’ut...
Page 11 - DOS DATEUR À QUARTZ
75 DOS DATEUR À QUARTZ Cet appareil-photo est doté d’une horloge àquartz et renferme un calendrierautomatique allant jusqu’en 2099. Vousavez le choix entre trois formats de date(année/mois/jour, jour/mois/année ou mois/jour/année) et disposez d’un format pourl’heure (heures/minutes). Lorsque vousmai...
Page 12 - Répétez les étapes 3 et 4 pour; poursuivre le réglage de la date.; Déplacez le barillet du zoom pour; sélectionner les minutes.
76 3. Déplacez le barillet du zoom (13) vers la droite ou lagauche pourmodifier lespremiers chiffresen mode date. 4. Appuyez sur DATE pour enregistrer le chiffres modifiés etactiver les chiffres suivants de la date. 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour poursuivre le réglage de la date. 6. Appuyez sur M...
Page 13 - enregistrer l’information.; Sélection de mode
77 Changement de format1. Appuyez sur MARCHE / ARRÊT ( ON / OFF ) (23) pour relever le couvre- objectif de l’objectif (7) et mettrel’appareil-photo sous tension. 2. Appuyez de façon répétée sur date (15) pour faire défiler les choix de format etsélectionner celui que vous désirez. 3. Appuyez sur MAR...
Page 15 - Appuyez sur le bouton d’éclairage du; CHARGEMENT DU FILM; Faites glisser le loquet du compartiment du
79 2. Appuyez sur le bouton d’éclairage du panneau ACL (22) pour illuminer lepanneau ACL. • L’éclairage cesse automatiquement sil’appareil reste inactif pendant plus de20 secondes. Vous pouvez égalementéteindre le panneau ACL manuellementen appuyant de nouveau sur le boutond’éclairage du panneau ACL...
Page 17 - Refermez le couvercle du compartiment du; vers la droite pour aplatir le film.
81 GA24 100/21 ° EASYLOAD 5. Refermez le couvercle du compartiment du film (28) pour activer le dispositif d’avanceautomatique du film. • Le panneau ACL (17) laisse voir le numérode la première pose. • La fenêtre du film (29) laisse voir lesrenseignements concernant le film. • L’indicateur de verrou...
Page 18 - AJUSTEMENT DIOPTRIQUE; Tout en regardant par l’oculaire du; POUR PRENDRE DES PHOTOS
82 AJUSTEMENT DIOPTRIQUE Utilisez la fonction d’ajustement dioptrique pouradapter le viseur à votre vue.1. Dirigez l’appareil-photo vers un mur uni parfaitement éclairé ou une portion deciel bleu. 2. Tout en regardant par l’oculaire du viseur (11), tournez le cadrandioptrique (10) jusqu’à ce que le ...
Page 19 - Refermez l’appareil-photo une fois les photos
83 2. Pour une photo nette, placez-vous à au moins 0,6 m (2 pi) de votre sujet. 4. Pour prendre la photo, tenez l’appareil-photo fermement, puis appuyez délicatement sur ledéclencheur (1). • Lorsque la photo est prise, le film avanceautomatiquement à la prochaine pose. 5. Refermez l’appareil-photo u...
Page 20 - Centrez votre sujet principal à l’intérieur; du cercle de mise au point.; Toujours en maintenant le déclencheur; Enfoncez complètement le déclencheur pour
84 Mémorisation de la mise au pointCet appareil-photo effectue automatiquement lamise au point sur tout ce qui se trouve àl’intérieur du cercle de mise au pointautomatique du viseur. Si vous désirez quele sujet principal de la photo soit à l’extérieurdu cercle de mise au point, utilisez lafonction d...
Page 22 - pour bien voir votre sujet.
86 UTILISATION DEL’OBJECTIF ZOOM Cet appareil-photo est pourvu d’un objectif zoommotorisé qui vous permet de choisirla meilleure longueur focale pour la prisede vue. Lors de la mise sous tension del’appareil, l’objectif est en position grandangulaire.1. Appuyez sur MARCHE / ARRÊT ( ON / OFF ) (23) p...
Page 23 - Prenez la photo lorsque le témoin du
87 POUR PRENDRE DES PHOTOSAU FLASH En lumière faible (notamment à l’extérieur dansdes lieux ombragés ou par temps couvert, ou àl’intérieur), il faut utiliser un flash. Cet appareilest doté d’un flash automatique qui se déclencheau besoin. 1. Appuyez sur MARCHE / ARRÊT ( ON / OFF ) (23) pour découvri...
Page 25 - MODES FLASH
89 MODES FLASH Outre le mode de flash automatique avecréduction des yeux rouges (mode pardéfaut), vous pouvez choisir les modes deflash sans réduction des yeux rouges, flashd’appoint, flash désactivé ou encore vuenocturne avec ou sans flash. Choisissez lemode de flash qui convient le mieux à votresu...
Page 27 - mode de flash en appuyant sur
91 Vue nocturne avec ou sans flashEmployez le flash pour équilibrer l’intensité duflash en fonction de l’éclairage existant pourvous permettre de prendre de superbes photos degens au coucher du soleil ou en soirée, oudésactivez le flash pour ne saisir que l’éclairageambiant. Le témoin d’avertissemen...
Page 28 - • Le symbole du retardateur (37) apparaît sur
92 UTILISATION DURETARDATEUR Utilisez cette fonction si vous souhaitez vousinclure dans la photo.1. Utilisez l’écrou du trépied (20) pour fixer l’appareil-photo sur un trépied ou placezl’appareil sur une surface stable. 2. Appuyez sur RETARDATEUR ( TIMER ) (18). • Le symbole du retardateur (37) appa...
Page 29 - BOUTON DE MODE; Appuyez de façon répétée sur
93 BOUTON DE MODE Appuyez de façon répétée sur MODE (19) pour sélectionner ou annuler le mode de réduction desyeux rouges ou pour sélectionner le mode portraitavec ou sans réduction des yeux rouges. Réduction des yeux rougesLes yeux de certaines personnes (et de certainsanimaux) peuvent réfléchir le...
Page 30 - Cadrez bien votre sujet dans l’oculaire du
94 3. Cadrez bien votre sujet dans l’oculaire du viseur (11). 4. Tenez fermement l’appareil-photo et appuyez délicatement sur ledéclencheur (1) pour prendre la photo. 2. Appuyez de façon répétée sur MODE (19) jusqu’à ce que le symbole du modeportrait (36) seul ou avec l’indicateur deréduction des ye...
Page 31 - avec le mode portrait.; • La sélection du mode portrait avec ou; RETRAIT DU FILM; • Le compteur de poses affiche « 0 ».
95 4. Tenez fermement l’appareil-photo et appuyez partiellement sur le déclencheur (1) jusqu’àce que l’objectif zoom s’ajuste au cadrage,puis enfoncez-le complètement pour prendrela photo. • Toutes les options de flash sont offertes avec le mode portrait. • La sélection du mode portrait avec ou sans...
Page 32 - rembobinage automatique.; Poursuivez avec les étapes 1 et 2 de la
96 Rembobinage manuelSi vous ne souhaitez pas prendre toutes lesphotos du rouleau de film, vous pouvezrembobiner le film. Toutefois, nous ne pourrez lerecharger.1. Appuyez délicatement sur REMBOBINAGE ( REWIND ) (16) pour actionner le dispositif de rembobinage automatique. 2. Poursuivez avec les éta...
Page 34 - DÉPANNAGE; Problème
98 DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution L’appareil-photo ne Le couvre-objectif est fermé. Ouvrez complètement le fonctionne pas. couvre-objectif. La pile est faible, épuisée, Remplacez ou réinstallez manquante ou mal installée. la pile.Le flash n’est pas prêt. Attendez que le clignote-ment du ...
Page 36 - CARACTÉRISTIQUES; l’infini, en lumière du jour; Viseur : à image réelle avec cercle de mise; au point central; Flash : intégré KODAK SENSALITE; Délai de recharge du flash : 6 secondes; avec une nouvelle pile; Alimentation : 1 Pile au lithium KODAK
100 CARACTÉRISTIQUES Objectif : 38-115 mm, hybride à 6 élémentsVitesse d’obturation : programmée; 4 à 1/500 seconde Ouverture : f /3,9 à f/11,2 Sensibilité : film pour photos de 100, 200, 400 ou 800 ISO (code DX) Zone de mise au point : de 0,6 m (2 pi) à l’infini, en lumière du jour Viseur : à image...