Page 2 - Preface; Preface; Preface; WEEE (Waste Electrcal and Electronc Equpment) Statement; ENGLISH; schlesslch an ener lokalen Altgerätesammelstelle n Ihrer Nähe.; FRANÇAIS; эти изделия в специализированные пункты приема.
v Preface MS-7759 Preface Preface MS-7759 Preface WEEE (Waste Electrcal and Electronc Equpment) Statement ENGLISH To protect the global envronment and as an envronmentalst, MSI must re- mnd you that...Under the European Unon (“EU”) Drectve on Waste Electrcal and Electron- c Equpment, Drectve 2002/96...
Page 12 - Spécficatons
Fr-2 Carte mère MS-7759 Spécficatons Processeurs Supportés 3ème Génératon Intel ® Core™ 7 / Core™ 5 / Core™ 3 / Pentum ® / Celeron ® processeurs dans le LGA 1155 socket (Pour plus d'nformaton sur le CPU, veullez vster http://www.ms.com/servce/cpu-support) Jeux de puces Puces Intel ® Z77/ Z75 Mémore ...
Page 13 - França; Connecteurs et boutons
Fr-3 França s Connecteurs et boutons Panneau arrère 1x port sours/ claver PS/2 6x ports USB 2.0 2x ports USB 3.0 1x port LAN 6x ports audo 1x port HDMI ® ***, supportant une résoluton maxmum de 1920x1200 1x port DVI-D***, supportant une résoluton maxmum de 1920x1200 1x port VGA*** *** Cette carte mè...
Page 16 - Gude rapde du panneau arrère; pour une sours ou un claver PS/2
Fr-6 Carte mère MS-7759 Gude rapde du panneau arrère Sours/Claver Connecteur sours/ claver DIN de PS/2 ® pour une sours ou un claver PS/2 ® . Port USB 2.0 Le port USB 2.0 sert à brancher des pérphérques USB 2.0 tels que le claver, la sours, ou d’autres pérphérques compatbles USB 2.0. Port USB 3.0 Le...
Page 19 - Installaton du CPU et son ventlateur
Fr-9 França s Installaton du CPU et son ventlateur Quand vous nstallez le CPU, assurez-vous que le CPU sot équpé d’un ventlateur, qu est nécessare pour évter la surchauffe et mantenr la stablté. Suvez les nstructon suvantes pour nstaller le CPU et son ventlateur correctement. Une nstallaton ncor- re...
Page 22 - Trous Taraudés de Montage; référer au manuel de votre boîter ordnateur.; boîte ordnateur qu entraînerat un court crcut à la carte mère.
Fr-12 Carte mère MS-7759 Trous Taraudés de Montage Avant d’nstaller votre carte mère, l faut d’abord nstaller les socles de montage néce sares sur le plateau de montage du boîter de l’ordnateur. S la boîter de l’ordnateur est accompagnée par un panneau Entrée/ Sorte arrère, veullez utlser celu c plu...
Page 23 - JPWR1 : Connecteur d’almentaton ATX 24-pn; le connecteur d’almentaton de la carte mère.; JPWR2 : Connecteur d’almentaton du ATX 4-pn; Ce connecteur fournt l’almentaton de 12V au CPU.; tons ATX afin garantr une opératon stable de la carte mère.
Fr-13 França s Connecteurs d’almentaton JPWR1 : Connecteur d’almentaton ATX 24-pn Ce connecteur vous permet de reler une almentaton ATX 24-pn. Pour cela, algnez le câble d’almentaton avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le con- necteur. S cec est ben fat, la pnce sur le câble d’alme...
Page 24 - Mémore; Règle de populaton en mode double-canal; pour connaître les règles de populaton en mode de double-canal.; avec des modules de mémore de 8GB.
Fr-14 Carte mère MS-7759 Mémore Ces emplacements DIMM sont destnés à nstaller les modules de mémore. Pour plus d’nformatons sur les composants compatbles, veullez vster http://www.ms.com/ servce/test-report DDR3 240-pn, 1.5V 48x2=96 pn 72x2=144 pn Règle de populaton en mode double-canal En mode de d...
Page 25 - Installaton des modules de mémore; pnces de l’emplacement DIMM sur les côtés.
Fr-15 França s Installaton des modules de mémore Déveroullez l’emplacement DIMM en repoussant les pnces de montage sur le côté. Insérez vertcalement le module de mémore dans l’emplacement DIMM. Le module de mémore possède une seule encoche en son centre sur le bas et ne s’adaptera que s’l est orenté...
Page 26 - Emplacements d’extenson; cartes graphques ou les cartes audo.; Emplacement PCIe (Perpheral Component Interconnect Express); L’emplacement PCIe supporte la carte d’extenson d’Interface PCIe.; du matérel ou logcel ajoutés.
Fr-16 Carte mère MS-7759 Emplacements d’extenson Cette carte mère content de nombreux ports pour les cartes d’extenson, tels que les cartes graphques ou les cartes audo. Emplacement PCIe (Perpheral Component Interconnect Express) L’emplacement PCIe supporte la carte d’extenson d’Interface PCIe. Empl...
Page 28 - de ventlateur système.
Fr-18 Carte mère MS-7759 CPUFAN,SYSFAN1~2 : Connecteur d’almentaton du ventlateur Les connecteurs d’almentaon du ventlateur supportent les ventlateurs de type +12V. S la carte mère est équpée d’un monteur du matérel de système ntégré, vous devrez utlser un ventlateur spécal pourvu d’un capteur de vt...
Page 29 - Intel; nectés au JFP1 à l’orgne.; JAUD1 : Connecteur audo panneau avant
Fr-19 França s JFP1, JFP2 : Connecteur panneau avant Ces connecteurs se connectent aux nterrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au gude de concepton de la connectvté Entrée/sorte du panneau avant Intel ® . Lors d’nstallaton des connecteurs du panneau avant, veullez utlser les mCon...
Page 31 - JCI1 : Connecteur Châsss Intruson; JTPM1 : Connecteur de Module TPM; Veullez vous référer au manuel du module TPM pour plus de détals.; Module TPM est en opton
Fr-21 França s JCI1 : Connecteur Châsss Intruson Ce connecteur est connecté à un câble châsss ntruson swtch. S le châsss est ouvert, le swtch en nformera le système, qu enregstera ce statut et affichera un écran d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désac- tve...
Page 32 - Veullez vous référer au gude d'utlsaton pour plus de détals.; JCOM1 : Connecteur de port séral; reçot 16 bytes FIFOs. Vous pouvez attacher un pérphérque séral.
Fr-22 Carte mère MS-7759 JDLED3 : Connecteur Voce Gene (en opton) Ce connecteur sert à reler le module Voce Gene de contrôle de vox (en opton). Veullez vous référer au gude d'utlsaton pour plus de détals. 10.N o Pin 14.C ontro l pin 8.Co ntrol pin 12.C ontro l pin 6.VC C3 4.Co ntrol pin 2.Co ntrol p...
Page 33 - JBAT1 : Cavaler d’effacement CMOS; cavaler pour effacer CMOS RAM.; est allumé cela endommagerat la carte mère.
Fr-23 França s Cavalers JBAT1 : Cavaler d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM ntégré, qu possède un bloc d’almentaton almenté par une bat- tere externe, destné à conserver les données de configuraton du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatquement le système d’explotaton chaque fo...
Page 34 - Réglage BIOS; Entrée
Fr-24 Carte mère MS-7759 Réglage BIOS CLICK BIOS II est développé par MSI qu fournt une nterface graphque d'utlsateur pour régler les paramètres de BIOS a l'ade de la sours et le claver.Avec CLICK BIOS II, vous pouvez modfier les réglages BIOS, surveller la température du CPU, chosr la prorté de pér...
Page 37 - OC Menu
Fr-27 França s OC Menu Ce menu est destné aux utlsateur avancés souhatant overclocker la carte mère. Important L’Overclockng manuel du PC n’est recommandé que pour les utlsateurs avancés.L’Overclockng n’est pas garant, et une mauvase manpulaton peut nvalder votre garante et endommager sévèrement vot...
Page 43 - vous souhatez nstaller.; melleure performance du système.
Fr-33 França s Informaton Logcel Sortez le Dsc ‘Plote/Servce’, qu est nclus dans la boîte de la carte mère et placez-le dans le lecteur optque. L’nstallaton va automatquement se déclencher, clquez sur le plote ou sur l’utltare et suvez les nstructons à l’écran pour l’nstallaton. Le Dsc ‘Plote/Servce...
Page 44 - Installer Wnk; Pour nstaller Wnk, veullez suvre les étapes suvantes :
Fr-34 Carte mère MS-7759 Installer Wnk Les fonctons BIOS BROWSER et UTILITIES exgent l’nstallaton préalable de Wnk, veullez nstaller d’abord l’applcaton “Wnk” sur le dsque dur sous Wndows. Vous pourrez ensute accéder ces fonctonnaltés en clquant dans CLICK BIOS II sur leurs boutons respectfs. Pour n...