Page 2 - WEEE (Waste Electrcal and Electronc Equpment) Statement; ENGLISH; schlesslch an ener lokalen Altgerätesammelstelle n Ihrer Nähe.; FRANÇAIS; эти изделия в специализированные пункты приема.
Preface MS-7673 Preface v Preface MS-7673 Preface WEEE (Waste Electrcal and Electronc Equpment) Statement ENGLISH To protect the global envronment and as an envronmentalst, MSI must re- mnd you that...Under the European Unon (“EU”) Drectve on Waste Electrcal and Electron- c Equpment, Drectve 2002/96...
Page 13 - Spécficatons
Fr-2 Carte mère MS-7673 Spécficatons Processeurs Supportés Intel ® Core 7/ Core 5 /Core 3/ Pentum/ Celeron processeurs dans le paquet LGA 1155 (Pour plus d'nformaton sur le CPU, veullez vster http://www.ms.com/servce/cpu-support/) Horloge de base 100 MHz Jeu de puces Puces Intel ® P67 Mémore support...
Page 14 - França; Connecteurs
Fr-3 França s Connecteurs Panneau arrère 1 port combo claver/ sours PS/2 8 ports USB 2.0 1 bouton d’effacement CMOS 1 port optque S/PDIF-Out 1 port coaxal S/PDIF-Out 1 port IEEE 1394 (seulement pour P67A-G45 (B3)) 1 port LAN 2 ports USB 3.0 6 ports audo flexbles Connecteurs ntégrés 2 connecteurs USB...
Page 16 - châsss qu entraînerat un court crcut à la carte mère.
Fr-5 França s Trous Taraudés Quand vous nstallez la carte mère, l faut déposer la carte dans le châsss en bonne poston. La stuaton des trous taraudés sont montrée dans la figure c-dessous. Veullez vous référer à la figure pour nstaller le support dans une poston approprée sur le châsss et pus de fix...
Page 18 - Installaton du CPU et son ventlateur; Clé d’algnement
Fr-7 França s Installaton du CPU et son ventlateur Quand vous nstallez le CPU, assurez-vous que le CPU sot équpé d’un ventlateur de refrodssement attaché sur le dessus pour évter la surchauffe. Méanmons, n’oublez pas d’applquer une couche d’endut thermque sur le CPU avant d’nstaller le ventla- teur ...
Page 21 - Mémore; d’nformatons sur les composants compatbles, veullez vster; Règle de populaton en mode double-canaux; même type
Fr-10 Carte mère MS-7673 Mémore Ces emplacements DIMM sont destnés à nstaller les modules de mémore. Pour plus d’nformatons sur les composants compatbles, veullez vster http://www.ms.com/ser- vce/test-report/ DDR3 240-pn, 1.5V 48x2=96 pn 72x2=144 pn Règle de populaton en mode double-canaux En mode d...
Page 22 - Installaton des modules de mémore; du slot DIMM sur les côtés.; nséré dans le slot du DIMM.
Fr-11 França s Installaton des modules de mémore Le module de mémore possède une seule encoche en son centre et ne s’adaptera que s’l est orenté de la mqnère convenable.Insérez le module de mémore à la vertcale dans le slot du DIMM. Poussez-le en- sute jusqu’à l’extrémté dorée du module de mémore, s...
Page 23 - Connecteurs d’almentaton; Connecteur d’almentaton ATX 24-pn : JPWR1; gouplles soent algnées. Enfoncez alors la prse dans le connecteur.; tons ATX pour garantr une opératon stable de la carte mère.
Fr-12 Carte mère MS-7673 Connecteurs d’almentaton Connecteur d’almentaton ATX 24-pn : JPWR1 Ce connecteur vous permet de connecter l’almentaton ATX 24-pn. Pour cela, as- surez-vous que la prse d’almentaton est ben postonnée dans le bon sens et que les gouplles soent algnées. Enfoncez alors la prse d...
Page 26 - être relé à un apparel de sére ATA.; supporté par Intel; pourraient se produire pendant la transmission; Connecteur de port séral : JCOM1; reçot 16 bytes FIFOs. Vous pouvez attacher un pérphérque séral.
Fr-15 França s Connecteurs Connecteur Séral ATA : SATA1~6 Ce connecteur est un port d’nterface de sére ATA haut débt. Chaque connecteur peut être relé à un apparel de sére ATA. * Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à ttre de référence. SATA1~2 (6 Gb/s) supporté par Intel ® P67 SATA3~6 (3...
Page 27 - afin de contrôler le ventlateur de l’unté centrale.; Cela est réservé pour la connexon d’une future carte de contrôle ms.
Fr-16 Carte mère MS-7673 Connecteur d’almentaton du ventlateur : CPUFAN,SYSFAN1~4 Les connecteurs de courant du ventlateur supportent le ventlateur de refrodssement du système avec +12V. Lors du branchement des fils aux connecteurs, fates toujours en sorte que le fil rouge sot le fil postf devant êt...
Page 28 - trée/sorte du panneau avant Intel; panneau avant Intel; tout dommage possble.
Fr-17 França s Connecteur panneau avant : JFP1, JFP2 Ce connecteur est fourn pour la connecxon électrque aux nterrupteuts et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au gude de concepton de la connectvté En- trée/sorte du panneau avant Intel ® . 1.Gro und 3.Su spen d LE D 5.Po wer L ED 7.No Pin 8...
Page 30 - Format) pour une transmsson audo numérque.
Fr-19 França s Connecteur S/PDIF-Out : JSP1 Ce connecteur sert à connecter l’nterface S/PDIF (Sony & Phlps Dgtal Interconnect Format) pour une transmsson audo numérque. 11 5 V 3.VC C 2.SP DIF 1.Gro und * Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à ttre de référence. Support S/PDIF-Out (en ...
Page 32 - Allumé Etent
Fr-21 França s Indcateur de statut LED CPU Phase LEDs Ces LEDs ndquent le mode actuel de phase d'almentaton du CPU. Suvez les nstructons c-dessous pour le lre. Allumé Etent Le CPU est au mode d'almentaton de phase 3. Le CPU est au mode d'almentaton de phase 4. CPU Phase LEDs
Page 33 - Cavaler; Cavaler d’effacement CMOS : JBAT1; cavaler pour effacer les données.; tème est allumé cela endommagerat la carte mère.
Fr-22 Carte mère MS-7673 Cavaler Cavaler d’effacement CMOS : JBAT1 Il y a un CMOS RAM ntégré, qu possède un bloc d’almentaton almenté par une bat- tere externe, destné à conserver les données de configuraton du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatquement le système d’explotaton ...
Page 34 - Emplacement PCIE (Perpheral Component Interconnect Express); L’emplacement PCIE supporte la carte d’extenson d’Interface PCIE.; configuraton du BIOS.
Fr-23 França s Emplacements Emplacement PCIE (Perpheral Component Interconnect Express) L’emplacement PCIE supporte la carte d’extenson d’Interface PCIE. Emplacement PCIE x16 Emplacment PCIE x1 Important Lorsque vous ajoutez ou retrez une carte d’extenson, assurez-vous que le PC n’est pas relé au se...
Page 35 - Emplacement PCI (Perpheral Component Interconnect); cartes ajoutées qu sont compatbles avec les spécficatons de PCI.; Chemns de revendcaton d’nterrupton de PCI; Ordre1 Ordre2 Ordre3 Ordre4
Fr-24 Carte mère MS-7673 Emplacement PCI (Perpheral Component Interconnect) L’emplacement PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et d’autres cartes ajoutées qu sont compatbles avec les spécficatons de PCI. Emplacement 32-bt PCI Important Lorsque vous ajoutez ou retrez une carte d’ext...
Page 36 - verson BIOS. Elle est généralement sous la forme :; Entrée dans le paramétrage
Fr-25 França s Réglage BIOS Ce chaptre donne des nformatons concernant le programme de réglage du BIOS et vous permet de configurer le système pour obtenr des performances d’utlsaton opt- mum. Vous aurez peut-être beson de lancer le programme de réglage lorsque : Un message d’erreur apparaît sur l’é...
Page 37 - Contrôle
Fr-26 Carte mère MS-7673 Contrôle Claver Sours Descrpton <↑ ↓ > Bouger le curseur Chosr un artcle <Entrer> Clquer/ Double- clquer le bouton gauche Chosr une cône/ un domane <Esc> Clquer le bouton drote Retourner au menu Ext ou revenr à la page précé- dente d’un sous-menu <+> ...
Page 45 - Informaton Logcel; hatez pour actver le dspostf.; melleure performance du système.
Fr-34 Carte mère MS-7673 Informaton Logcel Sortez le DVD Plote/ Servce, qu est nclus dans la boîte de la carte mère et placez-le dans le DVD-ROM. L’nstallaton va automatquement se déclencher, clquez sur le p- lote ou sur l’utltare et suvez le pop-up de l’écran pour accomplr l’nstallaton. Le DVD de P...