Page 2 - Veuillez lire ce guide
Combiné sans fil pour Téléphone à Deux Lignes avec Interphone et Haut-Parleur DECT 6.0 Guide de l’utilisateur Veuillez lire ce guide avant l’utilisation initiale de ce produit. Modéle 25210
Page 3 - Renseignements Importants; fourni par la compagnie de téléphone.; Renseignements sur L’interférence
2 Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada.Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de pl...
Page 5 - fcc; Table des Matières
R enseignements i mpoRtants ....................... 2 R enseignements suR L’ inteRféRence ............ 2 i nfoRmation suR Le R éseau t éLéphonique .... 3 L icensing ................................................. 3 c ompatibiLité avec Les p Rothèses a uditives (cpa) ..................................
Page 7 - dans la maison, en cas de panne de courant.
Introduction ATTENTION: Il faut toujours suivre les instructions de sécurité de base lorsqu’on utilise un équipement téléphonique. Voir les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES qui accompagnent ce produit et les conserver pour référence ultérieure. IMPORTANT: Étant donné que les téléphones sans cord...
Page 8 - Système de Sécurité Numérique; pas être placée près ou sur un téléviseur, un four à micro-ondes ou un; Importantes Lignes Directrices sur L’installation; • Évitez les sources de bruit, comme une fenêtre donnant sur une rue
Raccordements et Installation Installation Système de Sécurité Numérique Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appareil vérifie son code de sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’autres téléphones sans cordon. NOTE SUR L’INSTALLATION: Certains téléphones sans fil fonctionnent à des f...
Page 9 - bouton VOL
Raccordements et Installation Présentation du Combiné afficheur DND/Privacy (bouton ne pas déranger/ confidentialité) Spk (bouton haut-parleur) DIR (bouton répertoire) CID (bouton ID appelant) 3 Soft keys (les trois boutons programmables) VOL +/- ( bouton VOL ume) Talk (bouton parler) Off (bouton) R...
Page 10 - bouton vol
Présentation du Base Raccordements et Installation DND (bouton ne pas déranger) Delete (bouton effacer) Exit (bouton quitter) 3 Soft Keys (les trois boutons programmables) Privacy (bouton confidentialité) DIR (bouton répertoire) CID (bouton ID appelant) Vol +/- ( bouton vol ume) Line 1 & 2 (bout...
Page 11 - Installation de la Pile du Combiné; seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. d’hydrure de; PILE
10 Raccordements et Installation Installation du Téléphone Installation de la Pile du Combiné REMARQUE: Vous devez brancher la pile du combiné avant de l’utiliser. ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. d’hydrure de Nick...
Page 12 - ATTENTION: Pour réduire le risque de blessure, d’incendie ou de; Raccordements et Installation; Ligne 1
11 Base Le téléphone peut être branché à deux prises téléphoniques murales (RJ14C) pour utiliser deux lignes.1. Choisissez un endroit près d’une prise électrique et d’une prise téléphonique murale et placez le téléphone sans fil sur une surface plane, comme un bureau ou une table, ou installez-le su...
Page 13 - les deux cordons comme dans l’illustration ci-dessous
12 4. Si vous désirez installer le téléphone sur le mur, vous pouvez brancher les deux cordons comme dans l’illustration ci-dessous; Raccordements et Installation -OU- -OU- Ligne 1 Ligne 2 Ligne 1 Ligne 2 Lignes 1 + 2
Page 14 - placé en position verticale ou monté sur le sol.; Écran d’attente; L’HORLOGE” qui clignote pour indiquer que l’horloge n’est pas réglée.; Fonctions de Programmation; programmable BACK (à gauche) en tout temps pour quitter le sous-menu; Réglages du Téléphone; Réglages du; Programmation du Téléphone
1 5. Placez le combiné sur le socle de la base. Le témoin de charge s’allume pour indiquer que la pile se recharge. 6. Prévoyez un temps de charge de 14 heures avant la première utilisation. Si vous ne rechargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile sera réduit. REMARQUE: Si le modè...
Page 15 - “Sauvegardé”
1 4. Appuyez sur le bouton programmable SELECT (à droite) pour confirmer; vous pouvez programmer les éléments suivants: Date/Heure (base seulement), Réponse Automatique (combiné seulement), Réponse Automatique à l’interphone (base et combiné), Mode de Composition (base seulement), Indicatif Régional...
Page 16 - Réponse Automatique (sur le combiné seulement); Réponse Automatique à l’interphone (sur la base et le combiné); Dans le Menu Réglages du Téléphone:; Mode de Composition (sur la base seulement); Dans le Menu Réglages du Téléphone:
15 Réponse Automatique (sur le combiné seulement) Cette option vous permet de décrocher le combiné de la base pour répondre à un appel entrant sans avoir à appuyer sur le bouton Talk/Spk/ L1/L2 . Lorsqu’elle est à Off, cette fonction est désactivée sur le combiné. Dans le Menu Réglages du Téléphone:...
Page 17 - Indicatif Régional (sur la base seulement); Enregistrement (sur le combiné seulement); REMARQUE: Si un combiné n’a pas été enregistré sur une base, “APPUYEZ; Enregistrement
1 Indicatif Régional (sur la base seulement) Le téléphone utilise l’indicatif régional préprogrammé pour déterminer le format d’affichage des numéros lorsqu’un signal d’identification de l’appelant est reçu. L’indicatif régional préprogrammé est aussi utilisé par la fonction de rappel. Dans le Menu ...
Page 18 - Supprimer un Combiné; REMARQUE: Vous pouvez appuyez sur le bouton programmable REG pour; Désenregistrement (sur la base seulement); Alerte de 2e Appel
1 Supprimer un Combiné Le désenregistrement annule l’enregistrement. Pendant la procédure de désenregistrement, gardez le combiné près de la base. AVERTISSEMENT: À moins de nécessité absolue, il n’est pas recommandé de désenregistrer un combiné parce que les fonctions téléphoniques de ce combiné ne ...
Page 19 - Nom du Combiné (sur la base et le combiné); REMARQUE: Si vous faites une erreur, appuyez sur le; bouton DIR; Mise à Jour de la Liste des Combinés (sur la base seulement); Réglages de l’affichage
1 Nom du Combiné (sur la base et le combiné) Dans le Menu Réglages du Téléphone: 1. Appuyez sur le bouton VOL (+ ou -) pour défiler jusqu’à Nom du Combiné . 2. Appuyez sur le bouton programmable SELECT. Par défaut, le nom est Combiné . 3. Utilisez le clavier pour entrer un nom (jusqu’à 13 caractères...
Page 20 - Langue; Contraste; Dans le Menu Réglages de l’affichage:; Réglages du Son
1 Langue Dans le Menu Réglages de l’affichage: 1. Appuyez sur le bouton VOL (+ ou -) pour défiler jusqu’à Langue . 2. Appuyez sur le bouton programmable SELECT. 3. Appuyez sur le bouton VOL (+ ou -) pour sélectionner Anglais , Français ou Espagnol . Par défaut, la langue est Anglais . 4. Appuyez sur...
Page 21 - Tonalité de la Sonnerie; Volume de la Sonnerie; Dans le Menu Réglages du Son:; Tonalité du Clavier; Dans le Menu Réglages du Son:; Fonctionnement du Téléphone; Faire des Appels avec le Combiné sans Fil
20 Tonalité de la Sonnerie Vous pouvez sélectionner l’une des huit tonalités offertes. Celles-ci sont les mélodies 1 à 8 pour les lignes 1 et 2 respectivement. Dans le Menu Réglages du Son: 1. Appuyez sur le bouton VOL (+ ou -) pour défiler jusqu’à Tonalité de la Sonnerie . 2. Appuyez sur le bouton ...
Page 22 - fonctionne sur les deux lignes.; Faire des Appels avec le Casque en Option; REMARQUE: Si le casque n’est pas branché (ou si sa fiche n’est pas
21 Faire des Appels en Mode Haut-Parleur (sur la base) 1. Appuyez sur le bouton Speaker (de la base); l’appareil sélectionne une ligne disponible automatiquement. Si les deux lignes sont disponibles, la ligne 1 est sélectionnée. -OU- Appuyez sur le bouton Line 1 ou Line 2 de la base pour sélectionne...
Page 24 - Combiné sans Fil; Sourdine; témoin s’allume pour indiquer que la sourdine est activée.; Ne Pas Déranger; fonction Do Not Disturb est activée.
2 Combiné sans Fil Pour passer en mode haut-parleur, appuyez sur le bouton Spk . Si le casque est branché, appuyez sur le bouton Talk pour passer en mode casque. Si le casque n’est pas branché, appuyez sur le bouton Talk pour passer au récepteur du combiné sans fil. Sourdine Pour avoir une conversat...
Page 25 - REMARQUE: Si vous n’appuyez pas sur un bouton Line, la ligne; Enregistrement d’un Numéro de Recomposition dans l’annuaire; “Entrez nom”
2 Recomposition 1. Appuyez sur le bouton Talk , sur le bouton Speaker (pour le mode haut-parleur) ou sur le bouton Headset (pour le mode casque); la première ligne disponible est sélectionnée. Si les deux lignes sont disponibles, la ligne 1 est sélectionnée. -OU- Appuyez sur un bouton Line pour séle...
Page 26 - Transfert d’un Appel à un autre Posten; “Non disponible”; Réception d’un Transfert d’appel à Partir d’un Autre Poste; “Appel par; Sonnerie On/Off et Volume de la Sonnerie; “Ligne X EN ATTENTE”
25 Transfert d’un Appel à un autre Posten 1. Appuyez sur le bouton programmable XFER lorsque le téléphone est en mode conversation. 2. Appuyez sur le bouton VOL (+ ou -) pour sélectionner le combiné désiré ou la base vers lequel vous désirez transférer l’appel puis appuyez sur le bouton programmable...
Page 27 - Conférence Téléphonique; Rejoindre un appel en cours:; l’autre utilisateur ne peut pas se joindre à cet appel.; Conférence à trois par un appel par interphone:
2 Conférence Téléphonique Cet appareil permet des conférences téléphoniques à 3 ou 4 personnes. Rejoindre un appel en cours: 1. Lorsqu’un appel est en cours, un autre utilisateur peut le rejoindre en appuyant sur le bouton Line correspondant de la base ou sur le bouton programmable du combiné. Les d...
Page 28 - Appels par Interphone; Faire un Appel par Interphone; tonalité d’erreur et “Non Disponible” s’affiche.; Répondre à un Appel par Interphone; “Recherche par la base”; Attente Automatique
2 Appels par Interphone Faire un Appel par Interphone 1. Sur la base, en mode d’attente, appuyez sur l’un des boutons One- Touch Intercom (1 à 10) pour sélectionner le poste que vous désirez appeler. Le bouton One-Touch 1 représente le combiné 01, le bouton 2 représente le combiné 02, etc. La tonali...
Page 29 - de l’appel en attente.; Affichage de la Base; Réception et Enregistrement des Dossiers d’identification de; “NOU”; Affichage des Dossiers d’identification de l’appelant
2 Identification de l’appelant (CID) IMPORTANT: Pour pouvoir utiliser la fonction d’identification de l’appelant de cet appareil, vous devez vous abonner au service d’identification de l’appelant standard (nom/numéro) ou d’identification de l’appelant de l’appel en attente. Pour savoir qui vous appe...
Page 30 - Suppression d’un dossier d’identification de l’appelant; “Supprimer tous les dossiers?”; Rappel; Si vous avez programmé votre indicatif régional
2 Enregistrement d’un dossier d’identification de l’appelant dans l’annuaire 1. Lorsqu’un dossier d’identification de l’appelant est affiché, appuyez sur le bouton programmable STORE. 2. Le nom s’affiche. Vous pouvez l’éditer. Après l’avoir édité, appuyez sur le bouton programmable SAVE. 3. Le numér...
Page 31 - Si vous n’avez pas programmé votre indicatif régional; Identification de l’appelant de l’appel en Attente; Mémoire et Annuaire; Ajout d’entrées à l’annuaire
0 3. Pour modifier le format du numéro de téléphone, appuyez sur le bouton programmable FORMAT. Par exemple, un numéro à 7 chiffres ne peut pas être composé si la composition nécessite un format à 10 ou à 11 chiffres. Appuyez sur le bouton programmable FORMAT pour défiler à travers les numéros à 7, ...
Page 32 - REMARQUE: Si “Mémoire pleine” s’affiche, vous devez supprimer un; Enregistrement d’un Dossier sous les Boutons à; CONSEIL: Appuyez deux fois sur le; Affichage des Dossiers de l’annuaire
1 3. Appuyez sur le bouton programmable NEW. “Entrez nom” s’affiche. Consultez la rubrique “Nom du combiné” pour savoir comment éditer un nom. 4. Appuyez sur le bouton programmable SAVE. “Entrez numéro” s’affiche. 5. Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro de téléphone. CONSEIL: Appuyez ...
Page 33 - Édition d’un Dossier de l’annuaire; “Nom du combiné”; REMARQUE: Appuyez sur le bouton programmable BACK pour garder le; Copie d’un Dossier de l’annuaire; “Copier doss. courant ou tout l’annuaire?”; Suppression d’un Dossier de l’annuaire
2 Édition d’un Dossier de l’annuaire 1. Lorsque la liste des dossiers de l’annuaire est affichée, appuyez sur le bouton VOL (+ ou -) ou sur les touches numériques pour défiler jusqu’au dossier désiré. 2. Appuyez sur le bouton programmable EDIT pour passer en mode d’édition. Vous pouvez modifier le n...
Page 34 - “Dossier supprimé”; Composition à Partir d’un Dossier de l’annuaire; des messages en attente s’affiche.; Pour écouter vos messages vocaux sur la base en mode d’attente:
4. Appuyez sur le bouton programmable YES pour confirmer la suppression. 5. “Dossier supprimé” s’affiche. Composition à Partir d’un Dossier de l’annuaire Composition à partir d’un dossier de l’annuaire en mode conversation: 1. Assurez-vous que le téléphone est à ON (en mode conversation) en appuyant...
Page 35 - Pour écouter vos messages vocaux sur le combiné en mode d’attente:; de ce moment, tels que ceux d’un NIP, ne sont pas enregistrés dans la; Programmation des numéros de boîte vocale; Répondeur
Remarque : Si la ligne directe est occupée, une tonalité d’erreur est émise et Ligne x occupée s’affiche pendant deux secondes, avant de retourner en mode d’attente. 3. Lorsque le système de boîte vocale de la compagnie de téléphone répond à l’appel, des chiffres supplémentaires, tels que ceux d’un ...
Page 36 - Delete; Remplacement de la Pile; ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures,; Précautions à Prendre
5 Remarque: - Vous pouvez appuyer sur le bouton Delete pour supprimer le chiffre courant et déplacer le curseur d’une position vers la gauche. - Appuyez sur les flèches de gauche ( 3 ) et de droite ( 4 ) pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite et modifier l’entrée. - Appuyez deux f...
Page 37 - “Private Number”; Messages Affichés
Messages Affichés Les messages suivants indiquent l’état du téléphone ou vous aident à programmer et à utiliser le téléphone. EFFACER TOUT? Demande si vous souhaitez effacer tous les dossiers d’appelants . EFFACER? Demande si vous souhaitez effacer le disque courant. DEBUT/FIN Vous êtes à la fin de ...
Page 38 - Signaux Sonores du Combiné; Signal; Solutions - Téléphone; Aucun signal de manœuvre; TONALITÉ; Le combiné ne sonne pas; Conseils de Depannage
Signaux Sonores du Combiné Signal Signification Un long ronflement Vous recevez un appel (sonnerie en marche) Deux courts bips Signal de recherche (plusieurs fois)Un bip aux 14 secondes Avertissement de pile faible Un long bip Tonalité de confirmation Un short ronflement Tonalité d’erreur (sonnerie ...
Page 39 - Soins et Entretien
Composition-Mémoire • Avez-vous suivi la bonne séquence de composition? L’appareil bloque et aucune communication entre la base et le combiné sans cordon • Débranchez l’alimentation de la prise de courant et à l’arrière de la base. Retirez la pile du combiné. Attendez 30 secondes et rebranchez l’ali...
Page 40 - Causes de Mauvaise Réception; bloquer les signaux radio.; OU; Garantíe
Causes de Mauvaise Réception • Parements en aluminium.• Endos métallique d’isolation.• Conduites de chauffage et autre construction métallique pouvant bloquer les signaux radio. • Trop près d’appareils comme un four micro-ondes, une cuisinière, un ordinateur, etc. • Conditions atmosphériques, comme ...
Page 43 - Information pour Accessoires; Pile de Remplaccement pour Combiné
Visitez le site Web RCA à www.rca.com Veuillez ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis figurant dans ce guide ou sur la boîte. Ce faisant, vous retarderiez la réparation de ce produit. Thomson Multimedia Ltd. 30 Eglinton Ave W., Suite 304 Mississauga, ON Canada L5R 3E7 © 2008 Thomson M...