Page 2 - RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
1. Lisez l’ensemble de ces instructions. 2. Conservez ces instructions en vue d’une future utilisation. 3. Débranchez cet appareil de la prise de courant murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol.Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. 4. N’utilisez pas de ...
Page 4 - Contenu; Système d’émission
F 2 Manuel de l’utilisateur Contenu 1. Introduction ............................................ 2 2. Caractéristiques ..................................... 3 3. Installation .............................................. 4 Précautions d’installation et d’utilisation .......... 4 Branchement du conn...
Page 5 - Sensibilité élevée; Verrouillage de la ligne numérique
3. Installation Précautions d’installation etd’utilisation ➀ N’essayez pas de démonter la caméra vous-même. ➁ Soyez vigilant lors de la manipulation de lacaméra. Evitez de la cogner ou de la secouer.Faites attention aux dommages qui pourraientêtre occasionnés suite à un rangement ou unfonctionnement...
Page 6 - Montage de l’objectif
F 6 Manuel de l’utilisateur Branchement du connecteur de l’objectifdu diaphragme automatique Préparez le connecteur (indiqué ci-après) del’objectif du diaphragme automatique fourni avec lacaméra. Branchez le câble du câble de contrôle, celui dont lagaine est dénudée, au connecteur de l’objectif dudi...
Page 8 - Câble de connexion
F 10 Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur 9 Le paragraphe suivant explique comment régler lamise au point arrière lorsque vous utilisez le zoom. ➀ Dévissez doucement la vis fixant la bague deréglage de la mise au point arrière à l’aide d’untournevis. ➁ Vissez un sujet vivace (avec des éch...
Page 10 - Noms et fonction des pièces; • Vue latérale; Cannelure pour le connecteur de montage; Bague de réglage de la face d’appui
F 14 Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur 13 4. Noms et fonction des pièces Noms et fonction des pièces • Vue latérale Cannelure pour le connecteur de montage Utilisez cette cannelure afin de fixer le connecteurde montage qui doit être connecté à la griffe à l’aidede vis servant à monter ...
Page 11 - Caméra avec entrée CA 24V / CC 12V; • Panneau arrière; Caméra avec entrée CA 230V; Borne de connexion; Voyant d’indication d’alimentation; Commande de phase verticale; Sélecteurs de fonction
F 16 Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur 15 Caméra avec entrée CA 24V / CC 12V • Panneau arrière Caméra avec entrée CA 230V PWR AC 24VDC 12V VIDEO OUT 1 5 6 ➀ Borne de connexion Borne à brancher sur le câble d’alimentation (adaptateur) - Branchez-le sur le CA 24V ou le CC 12V. ➁ Voyant d...
Page 12 - Commande du niveau du diaphragme DC
F 18 Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur 17 (1) SW1 (L/L): Si cet interrupteur est positionné sur OFF, lacaméra fonctionne en mode de synchronisationinterne. S’il est positionné sur ON, la camérafonctionne en mode verrouillage de ligne.Si vous contrôlez en mode de commutationautomatique ...
Page 13 - Article
F 20 Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur 19 5. Caractéristiques du produit SBC-330A/331A Article Contenu Type de produit CCTV B/W Camera Système d’émission SYSTEME EIA STANDARD CCD 1/3” IT type S-HAD CCD Nombre de pixels 330A : 510(H) x 492(V) 331A : 768(H) x 494(V) Type de balayage 525 ...