Page 2 - Manuel d’utilisation; Faire parvenir les produits à réparer sous garantie à :
Chargeur de batteriemicroprocessoriséentièrement automatiqueà charge d’entretien avectesteur de batterie 0099000447/0505 Manuel d’utilisation Modèle SSF-1000APour batteries de 12 V Attention : Lire attentivement les consignes de sécurité et d’utilisation de ce dispositif etles observer à chaque empl...
Page 3 - TABLE DES MATIÈRES
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........................................................... 3 MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLES ........................................................... 4 AVANT D’UTILISER LE CHARGEUR DE BATTERIE ............................................... 5 Branchement .......
Page 5 - MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLES
4 MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLES • Portez toujours des lunettes de sécurité et des vêtements deprotection lorsque vous travaillez avec des batteries au plomb-acide. • Assurez-vous que quelqu’un est toujours à portée de voix lorsque voustravaillez avec une batterie au plomb-acide ou à proximité de ...
Page 6 - BRANCHEMENT; UTILISATION D’UNE RALLONGE
5 AVANT D’UTILISER LE CHARGEUR DE BATTERIE PRÉPARER LA BATTERIE POUR LA CHARGE Il est important de bien comprendre le fonctionnement du chargeur. On explique danscette section les exigences électriques du chargeur et la préparation de la batterie àcharger. BRANCHEMENT Le chargeur doit être branché d...
Page 7 - CONSIGNES D’UTILISATION; CIRCUIT À MASSE NÉGATIVE
6 CONSIGNES D’UTILISATION IMPORTANT : Suivez toujours les consignes de sécurité lorsque vous chargez une batterie. Portez toujours des lunettes de sécurité et des vêtements de protection.Chargez toujours la batterie dans un endroit bien aéré. CHARGE DE LA BATTERIE DANS LECOMPARTIMENT MOTEUR : 1. Pou...
Page 8 - CHARGE DE LA BATTERIE SUR LA TERRE FERME :
7 POSITIF NÉGATIF BATTERIE CHARGEUR DE BATTERIE CÂBLE DE 61 cm (24 po), calibre 6 CORDON D’ALIMENTATION VERS UNE PRISE CA AVEC MISE À LA TERRE 1. Repérez la polarité des bornes de la batterie. La borne positive estmarquée des symboles POS, P ou + et la borne négative, des symbolesNEG, N ou -. La bor...
Page 9 - TABLEAU DE COMMANDE DU CHARGEUR; TABLEAU DE COMMANDE DU MODÈLE SSF-1000A
8 TABLEAU DE COMMANDE DU CHARGEUR TABLEAU DE COMMANDE DU MODÈLE SSF-1000A COMMUTATEUR DE MODED’AFFICHAGE Actionnez ce commutateur pour réglerl’affichage à l’un des modes suivants.• BATTERIE % : L’affichage montre la charge approximative en pourcentagede la batterie qui est reliée au chargeur. • VOLT...
Page 10 - GUIDE – TABLEAU DE COMMANDE; TABLEAU DE COMMANDE MODÈLE SSF-1000A; MODE DE FONCTIONNEMENT
9 GUIDE – TABLEAU DE COMMANDE TABLEAU DE COMMANDE MODÈLE SSF-1000A MODE DE FONCTIONNEMENT Ch ar gé e En c ou rs d e c ha rg e Vé rifi er Ba tte rie % Vo lta ge 2 A 6 A 10 A Or din air e Dé ch ar ge p ou ss ée SP FV , é le ctr oly te gé lifi é Affichage numérique Mise sous tension initiale, batterie ...
Page 11 - UTILISATION DU TESTEUR DE BATTERIE INTÉGRÉ
10 UTILISATION DU TESTEUR DE BATTERIE INTÉGRÉ APERÇU L e c h a r g e u r c o m p o r t e u n t e s t e u r d ebatterie intégré qui vous donne une lec-ture exacte de la charge de la batterie ouun estimé de la charge relative de labatterie basé sur le voltage de la batterieet l’échelle du Battery Coun...
Page 13 - UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIE; APERÇU
12 UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIE APERÇU L’utilisation du chargeur de batterie estt r è s s i m p l e . I l s u f f i t d e r a c c o r d e r l echargeur à la batterie puis de le brancherdans une prise CA conformément auxconsignes de sécurité énumérées à lasection Consignes d’utilisation. Ensui...
Page 14 - SE FAMILIARISER AVEC LE CHARGEUR; Protection contre la surchauffe :; CONSEILS POUR LA CHARGE; Ranimer la batterie :; ENTRETIEN
13 Veuillez lire ce manuel en entier avantd’utiliser le chargeur. Vous trouverezé n u m é r é e s c i - d e s s o u s q u e l q u e sc a r a c t é r i s t i q u e s a d d i t i o n n e l l e s d uchargeur. Relais : Ce chargeur est équipé d’un relais qui laisse passer ou non le courant versla batteri...
Page 15 - POURCENTAGE ET TEMPS DE CHARGE; L’état de la batterie :
14 POURCENTAGE ET TEMPS DE CHARGE Ce chargeur règle le temps de charged e f a ç o n à a s s u r e r u n c y c l e d ec h a r g e c o m p l e t , e f f i c a c e e t s û r. L emicroprocesseur prend automatiquementl e s d é c i s i o n s q u i s ’ i m p o s e n t . Vo u strouverez dans la présente sec...
Page 16 - TABLEAU DE DÉPANNAGE; ANOMALIE
15 TABLEAU DE DÉPANNAGE L’utilisateur peut remédier lui-même à plusieurs problèmes qui peuvent se présenter.Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour connaître la solution aux problèmes courants. ANOMALIE CAUSE PROBABLE CORRECTIF La batterie est reliée au Le chargeur est en mode Appuyez sur le b...
Page 17 - GARANTIE LIMITÉE
16 ANOMALIE CAUSE PROBABLE CORRECTIF L’intensité de charge est Le chargeur a détecté une Assurez-vous que les beaucoup plus faible que surchauffe et a réduit orifices de ventilation ne celle qui a été l’intensité de charge pour sont pas obstrués. Si le sélectionnée. rétablir la température chargeur ...