Schumacher MCF-1 - Notice

Schumacher MCF-1

Schumacher MCF-1 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
Page: / 6

Table des matières:

  • Page 1 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES SUR LES CHARGEURS; GUIDE D’UTILISATION; Lisez attentivement les; • CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •
  • Page 2 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ À L'INTENTION DE L'USAGER
  • Page 4 – FONCITONS DE L'AMPÉREMÉTRE ET DU VOLTMÉTRE; ampéres; VOLTMÈTRE; AMPÈRES CC
  • Page 5 – Batteries classiques et à faible entretien.; Lorsque l’antimoine fait partie des substances; Batteries sans entretien:; Ce sont les batteries plomb-calcium; Batteries à décharge profonde; . Ces batteries à grande; À DÉCHARGE PROFONDE; à l’extérieur du boîtier.
  • Page 6 – CHARGE DE LA BATTERIE; GARANTIE LIMITÉE; PÉRIODE DE CHARGE; MISE EN GARDE SUR L’EMPLACEMENT DU CHARGEUR
Téléchargement du manuel

1

555-599

IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE AU PLOMB-ACIDE. LES BATTERIES
PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS DANS DES CONDITIONS NORMALES D’UTILISATION. IL EST DONC D’UNE
IMPORTANCE CAPITALE DE LIRE LE GUIDE D’UTILISATION ET DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS À LA LETTRE
TOUTES LES FOIS QU’ON SE SERT DU CHARGEUR.

1.

Avant d’utiliser votre chargeur de batterie, assurez-vous de
lire toutes les instructions et les avis imprimés sur:

• le chargeur de batterie
• la batterie
• le véhicule ou l’article alimenté par une batterie

2.

Raccordez seulement ce chargeur à des batteries au
PLOMB-ACIDE rechargeables (accumulateurs) telles que
celles des autos, camions, tracteurs, avions, fourgonnettes,
VR, moteurs électriques pour pêche à la traîne, etc. Ce
chargeur n’est pas conçu pour alimenter des circuits
électriques à basse tension autres que ceux des véhicules.

Attention:

Ne vous servez pas du chargeur de batterie pour

recharger des piles séches couramment utilisées pour
alimenter les petits appareils portatifs car elles risquent
d’exploser et de causer des dommages importants et des
blessures graves.

3.

Servez-vous seulement d’accessoires recommandés par
l e f a b r i c a n t o u v e n d u s p a r c e d e r n i e r. L’ u t i l i s a t i o n
d’accessoires non recommandés risque d’occasionner
un incendie, un choc électrique ou des blessures.

4.

Quand vous débranchez le cordon d’alimentation CA du
chargeur, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon sinon
vous risquez de les endommager.

5.

Disposez les fils de sortie pour la batterie de façon à ne
pas marcher dessus, trébucher ou les endommager.

6.

Ne vous servez pas du chargeur si la fiche ou le cordon est
endommagé. Faites remplacer le cordon immédiatement.

7.

N’utilisez pas le chargeur s’il a reçu un coup violent, est
tombé au sol ou a été endommagé de quelque façon que
ce soit. Confiez-le plutôt à un technicien qualifié afin de le
faire inspecter et, au besoin, réparer.

8.

Ne démontez pas le chargeur. Confiez-le à un technicien
qualifié s’il requiert des travaux d’entretien ou de réparation.
Il risque de causer un incendie ou des chocs électriques
s’il est remonté d’une façon inadéquate.

9.

Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez
d’abord le chargeur de la prise de courant avant d’en
effectuer l’entretien ou de le nettoyer.

10. Ne vous servez pas d’une rallonge à moins que ce soit

a b s o l u m e n t n é c e s s a i r e . L’ u t i l i s a t i o n d ’ u n e r a l l o n g e

inadéquate risque d’occasionner un incendie ou des chocs
électriques. Si vous devez vous servir d’une rallonge,
assurez-vous que:

• La fiche de la rallonge est identique (dimension et forme

des lames et de la broche) à celle du chargeur.

• La rallonge est bien câblée et en bon état.

• Le calibre des fils est suffisamment élevé pour leur

permettre d’acheminer un courant dont l’intensité
répond aux exigences du chargeur.

Longueur de la rallonge (pieds):

2 5

5 0

100 150

Calibre des fils:

1 6

1 4

1 0

8

11. Chargez toujours la batterie dans un endroit bien aéré. Ne

vous en servez

JAMAIS

dans un espace clos ou un endroit

où l’espace est restreint, à moins qu’il soit bien aéré.

ATTENTION

: Risque de gaz explosifs.

12. Placez le chargeur le plus loin possible de la batterie,

compte tenu de la longueur des fils de sortie.

13. N’exposez pas le chargeur à la pluie ni à la neige.
14. Ne tentez

JAMAIS

de recharger une batterie gelée. Si l’acide

de batterie (électrolyte) est gelé, transportez la batterie dans
un endroit chaud afinde dégeler l’électrolyte avant de re-
charger la batterie.

15. Ne permettez

JAMAIS

à l’acide de batterie de couler sur le

chargeur quand vous vérifiez la densité de l’acide ou quand
vous ajoutez de l’eau distillée.

16. Ne déposez

JAMAIS

une batterie sur le chargeur.

17. Ne placez

JAMAIS

le chargeur au-dessus de la batterie

que vous allez charger car les gaz qui s’en dégagent
corroderont le chargeur et l’endommageront.

18. Ne placez

JAMAIS

les pinces du chargeur l’une contre

l’autre quand le chargeur est en marche.

ATTENTION

: Les chargeurs de batterie deviennent chauds

durant la charge et ils doivent bénéficier d’une aération
adéquate. L’air doit pouvoir circuler tout autour du chargeur.
Ne placez pas le chargeur sur des articles inflammables
tels que moquette, tissu de recouvrement, papier, carton,
etc. Il endommagera le cuir et fera fondre le plastique et le
caoutchouc.

Modéles
MCF-1, SF-60, SF-1010-2
SF-1012D, SF-1052, SF-1250

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES SUR LES CHARGEURS

GUIDE D’UTILISATION

Lisez attentivement les

instructions et les

consignes de sécurité

• CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •

• CONSERVEZ CE GUIDE •

801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179

ELECTRIC CORPORATION

Au Canada, lorsqu’il s’agit de remplacement ou de réclamation sous garantie, veuillez retourner l’article,

durant la période de garantie, à l’endroit où vous l’avez acheté, et ce, accompagné de la preuve d’achat.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES SUR LES CHARGEURS; GUIDE D’UTILISATION; Lisez attentivement les; • CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •

1 555-599 IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE AU PLOMB-ACIDE. LES BATTERIESPRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS DANS DES CONDITIONS NORMALES D’UTILISATION. IL EST DONC D’UNEIMPORTANCE CAPITALE DE LIRE LE GUIDE D’UTILISATION ET DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS À LA LETTRETOUTES LES FOIS QU’ON...

Page 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ À L'INTENTION DE L'USAGER

2 D. PRÉPARATIFS DE CHARGE RACCORDEMENT DU CORDON CA ET MISE À LA TERRE B. C. 1. ATTENTION : Portez des lunettes de sûreté et des vêtements protecteurs quand vous manipulez des batteries au plomb-acide. 2. Assurez-vous qu’une personne soit assez prés pour vous veniren aide ou pour entendre vos cris ...

Page 4 - FONCITONS DE L'AMPÉREMÉTRE ET DU VOLTMÉTRE; ampéres; VOLTMÈTRE; AMPÈRES CC

4 G. FONCITONS DE L'AMPÉREMÉTRE ET DU VOLTMÉTRE 0 2 4 6 8 10 12 % DE CHARGE 100 75 50 25 0 INTENSITE DE 2 A, 10 AMPÈRES 2 ampéres 0 2 4 6 8 10 12 CHARGE % 100 75 50 25 0 10 ampéres 0 5 10 15 20 25 30 30 ampéres Aide-démarrage CHARGE DÈ MARRAGE VÈRIFICATEUR DE BATTERIE CHARGEUR/ ALTERNATEUR MEDIOCRE ...

Autres modèles de Schumacher

Tous les autres Schumacher