Page 4 - CARACTÉRISTIQUES; Contrôle d’ions Plasmacluster; Mode de nettoyage; TABLE DES MATIÈRES; FRANÇAIS
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES Contrôle d’ions Plasmacluster L’appareil contrôle le rapport des groupesd’ions négatifs et positifs en fonction desconditions dans la pièce. • Mode de nettoyage Environ la même quantité d’ions négatifset positifs est déchargée. • Mode contrôle d’ions Il est dit que l’on tro...
Page 5 - POUR VOUS PROTÉGER
POUR VOUS PROTÉGER Pour nous aider à répondre à vos questions au cas où vous appelleriez pour demander duservice ou pour déclarer le vol ou la perte de votre machine, veuillez écrire les numéros demodèle et de série de la machine dans les espaces indiqués en bas de cette page. Voustrouverez ces numé...
Page 6 - GARANTIE LIMITÉE; Produits électroniques grand public; Bravo ! Vous venez de faire un excellent achat !
FRANÇAIS F-3 GARANTIE LIMITÉE Produits électroniques grand public Bravo ! Vous venez de faire un excellent achat ! Sharp Électronique du Canada Ltée (ci-après nommée “Sharp”) donne la garantie expresse suivante à I’acheteurinitial du produit ci-dessous mentionné de Sharp, si celui-ci est emballé dan...
Page 7 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; RISQUE D’ÉLECTROCUTION
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ F-4 RISQUE D’ÉLECTROCUTION • Ces instructions d’entretien concernent uniquement les techniciens qualifiés. Pour réduire le risque d’électrocution, n’effectuez pas d’opérations d’entretien autres que celles préconisées dans les instructions d’utilisation à moins d’être qualifi...
Page 8 - LIMITATIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE; N’UTILISEZ PAS LA TÉLÉCOMMANDE DANS LES ENDROITS SUIVANTS; GUIDE D’INSTALLATION; FONCTIONNEMENT EFFICACE; GUIDE D’UTILISATION DU FILTRE
FRANÇAIS PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT DE CETAPPAREIL • N’obturez pas les ouïes d’entrée et d’évacuation. • N’utilisez pas cet appareil à proximité, ou sur une source de chaleur telle qu’un chauffage.N’utilisez pas non plus cet appareil à proximité d’une source de vapeur d’eau. • N’utilis...
Page 9 - DÉSIGNATION DES PIÈCES; AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALE
Plasmacluster FILTER AUTO SILENT MED HIGH MAX POLLEN CLEAN-SIGN OFF TIMER DÉSIGNATION DES PIÈCES AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALE Voyant de filtre Si le voyant de filtre s’allume, le filtre à charbon actif doit être nettoyé. Voyant devitesse duventilateur Voyant demode pollen Voyants indicateurs de t...
Page 10 - VOYANT INDICATEUR DE PLASMACLUSTER; Voyant bleu; MONTAGE DU SOCLE; Retirez le panneau avant.
FRANÇAIS Poignée Sortie d’air Câbled’alimentation Prise du câbled’alimentation F-7 VOYANT INDICATEUR DE PLASMACLUSTER L’opération de groupe d’ions est sélectionnée à l’aidede la télécommande. Voyant bleu Lorsque le fonctionnement en d’ions Plasmacluster esten mode de nettoyage ou d’ions Plasmacluste...
Page 11 - PRÉPARATION; Retrait des filtres; Au sujet des piles; INSTALLATION DU FILTRE; Retirez le panneau avant; MISE EN PLACE DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE; Introduisez les piles
1 1 2 2 1 PRÉPARATION Pour protéger les filtres, ceux-ci sont placés dans l’unité principale à l’intérieur de sacs enplastique. N’oubliez pas de retirer les filtres des sacs en plastique avant d’utiliser l’appareil. 1 Retrait des filtres 1 Placez l’appareil avec la façade versle haut Couchez l’appar...
Page 12 - UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE; Installation du filtre
FRANÇAIS Filtre HEPA UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE • Utilisez la télécommande en la tenant face à l’unité principale(récepteur). • La distance de fonctionnement est d’environ 7m (devant). • Vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve entre la télécommandeet l’appareil. • Un bip est émis de l’unité prin...
Page 13 - FONCTIONNEMENT; Arrêt
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENTDE L’UNITÉPRINCIPALE L’appareil commence à fonctionner lorsque le bouton MODE-ON/OFFest enfoncé. L’appareil démarrera en fonctionnement AUTO. (Vitesse de ventilation ) • En cours de fonctionnement, le voyant indicateur de Plasmacluster s’allume. Le mode de fonctionnement...
Page 14 - Sélections du mode d’ions Plasmacluster
FRANÇAIS Plasmacluster AUTO MANUAL Fan Control POLLEN OFF TIMER DISPLAY ON/OFF POWER ON/OFF FILTER RESET CLEAN ION CONTROL OFF AUTO Bouton POWER ON/OFF S’utilise pour lancer le fonction-nement AUTO de l’appareil. Un bipcourt signale que l’appareil est enmarche et un bip long signifie quel’appareil e...
Page 15 - SOIN ET ENTRETIEN; SOIN DU FILTRE À CHARBON ACTIF LAVABLE; Cycle d’entretien; ATTENTION; Retirez l’excès d’eau; ATTENTION
F-12 SOIN ET ENTRETIEN SOIN DU FILTRE À CHARBON ACTIF LAVABLE Cycle d’entretien Si le voyant du filtre s’allume, celasignifie que le filtre doit être nettoyé.Si l’appareil est maintenu en serv-ice 24 heures par jour, le voyant dufiltre est activé en 2 mois environ.Le voyant du filtre sert de référen...
Page 16 - NETTOYAGE DU FILTRE; Réinstallation du filtre et Redémarrage
FRANÇAIS F-13 NETTOYAGE DU FILTRE Nettoyez doucement la surface supérieuredu pré-filtre avec un aspirateur. NOTE • Le filtre HEPA est très fragile. Ne lemettez pas en contact direct avecl’embout de l’aspirateur et ne le lavezpas à l’eau. Le filtre HEPA ne doitjamais être lavé ou nettoyé. Pré-filtre ...
Page 17 - UNITÉ PRINCIPALE; Essuyez avec un chiffon sec et doux; Ne mouillez pas l’appareil; CAPTEUR D’ODEUR
F-14 SOIN ET ENTRETIEN (Afin de maintenir une efficacité optimale de ce produit, nettoyez périodiquement l’appareil ainsi queson capteur et les filtres.) Lors du nettoyage de l’appareil, débranchez le câble d’alimentation, et ne manipulez jamais lafiche avec des mains mouillées. Dans le cas contrair...
Page 18 - Après le remplacement des filtres :; Remplacement des filtres; GUIDE DE REMPLACEMENT DES FILTRES; Guide de remplacement des filtres; REMPLACEMENT DES FILTRES
FRANÇAIS 1 Voyez page 8 pour les instructions d’installation des filtres encas de remplacement. 2 Après le remplacement des filtres : Appuyez sur le bouton de réinitialisation sur la télécommande avec le câble d’alimentationbranché à la prise secteur.Un bip court est émis et les heures de service st...
Page 19 - GUIDE D’UTILISATION; RECOMMANDATIONS POUR LE CAPTEUR D’ODEUR
F-16 GUIDE D’UTILISATION RECOMMANDATIONS POUR LE CAPTEUR D’ODEUR • Le capteur d’odeur réagit aux odeurs telles que celles de la fumée de tabac ou d’animaldomestique, ainsi qu’aux autres odeurs telles que celles d’insecticides, de cosmétiques,d’aérosols, d’alcool et aux brusques changements de tempér...
Page 20 - SYMPTOME; RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
FRANÇAIS F-17 Avant de faire appel au SAV, vérifiez les symptômes ci dessous pour déterminer une solution possible,car le problème n’est peut être pas un dysfonctionnement de l’appareil. SYMPTOME SOLUTION (pas un dysfonctionnement) La télécommande ne fonctionne pas. • Est-ce que les piles sont à pla...
Page 21 - Consommation en veille
CARACTÉRISTIQUES F-18 Modèle Alimentation Réglage de la vitesse du ventilateur Puissance nominale Vitesse du ventilateur m 3 /min (pi 3 /min) Surface au sol applicable CADR(poussière/fumée/pollen) Longueur du câble Dimensions Poids Fonction-nement duventilateur FP-N40CX 120 V / 60 Hz 253 pi 2 * (23m...