Page 4 - FRANÇAIS; CONTENU
FRANÇAIS FRANÇAIS F-1 Nous vous remercions d’avoir acheté ce générateur d’ions Plasmacluster SHARP. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser le générateur d’ions Plasmacluster.Apres avoir lu le mode d’emploi, rangez-le dans un endroit accessible pour pouvoir vous y référer ultér...
Page 5 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
F-2 PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’UTILISATION : • NE PAS bloquer l’entrée et/ou la sortie d’air.• NE PAS utiliser l’appareil à proximité ou sur des objets produisant de la chaleur, tels qu’une cuisinière ou un radiateur ou à un endroit dans lequel l’appareil pourrait être en contact avec de la vapeur. • ...
Page 6 - DÉSIGNATION DES PIÈCES; FIXEZ LE COUVERCLE DE FONCTIONNEMENT AVEC LA VIS
FRANÇAIS F-3 DÉSIGNATION DES PIÈCES Persiennes (Sortie d’air du générateur d’ions Plasmacluster) Les ions Plasmacluster haute densité sont libérés par l'avant. (Ne placez rien devant l’appareil) Unité génératrice d’ions Plasmacluster (intérieur) Veuillez n'ouvrir le couvercle que pour remplacer l’un...
Page 7 - POSITION D’INSTALLATION; Guide d’installation; ACCESSOIRES
POSITION D’INSTALLATION Placez l’unité principale sur une surface régulière et stable dans une pièce et insérez la prise dans une prise de courant. Respectez l'espace minimum requis. CÔTÉ min 60 cm EN HAUT min 60 cm DERRIÈRE min 6 cm Guide d’installation CIRE PESTICIDES F-4 • Pour assurer la perform...
Page 8 - GUIDE D’INSTALLATION DE L’UNITÉ
FRANÇAIS over 180mm wall 552mm(IG-A20E)898mm(IG-A40E) F-5 GUIDE D’INSTALLATION DE L’UNITÉ Retirez les vis peintes (2 pièces sur chaque côté) 1 2 S o u l e v e z l e p a n n e a u l a t é r a l e t déplacez-le vers l’extérieur. 3 Dans le cas d’une fi xation de l’unité principale au sol par des chevil...
Page 9 - FONCTIONNEMENT; Appuyez sur Le bouton de fonctionnement pour; BAS; REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE
F-6 FONCTIONNEMENT * Ce manuel d’utilisation est basé sur le fonctionnement du IG-A40E. Le fonctionnement est également identique à celui du IG-A20E. Ouvrez le couvercle du panneau de fonctionnement. Si le couvercle est fi xé par une vis, retirez le capuchon de caoutchouc et la vis puis poussez l’at...
Page 10 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Unité principale
FRANÇAIS ATTENTION F-7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION :Lorsque vous nettoyez l’appareil, faites bien attention de débrancher d'abord le cordon d’alimentation et de ne jamais manipuler la prise avec les mains mouillées.Vous risqueriez de provoquer un choc électrique et/ou des blessures. Unité princ...
Page 11 - REMPLACEMENT DE L'UNITÉ GÉNÉRATRICE; Remplacement de l’unité génératrice d’ions Plasmacluster
F-8 REMPLACEMENT DE L'UNITÉ GÉNÉRATRICE D'IONS PLASMACLUSTER Afin de garantir la libération stable des ions Plasmacluster, il est nécessaire de remplacer l'unité génératrice d'ions Plasmacluster régulièrement. Elapsed Time Début d’utilisation Environ 2 ans (environ 17 500 heures) Environ 2 ans et 2 ...
Page 12 - COMMENT REMPLACER L’UNITÉ
FRANÇAIS F-9 COMMENT REMPLACER L’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER * Lorsque vous remplacez l’unité génératrice d’ions Plasmacluster, faites bien attention d’éteindre l’unité principale, de débrancher le cordon d’alimentation et de ne jamais manipuler la prise avec les mains mouillées. 1 Retire...
Page 14 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FRANÇAIS 594(L) 480(T) 230(P) 940(L) 480(T) 230(P) ModèleAlimentation électriqueRéglage de la vitesse de ventilationConsommation de courant (W)Niveau sonore de fonctionnement (dBA)Volume de débit d’air (m 3 /heure) Volume de débit d’air (m 2 ) * 1 Densité des ions (ions/cm 3 ) * 2 Cordon d’alimentat...
Page 15 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Avant d’appeler le service d’entretien, veuillez consulter le tableau de RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ci-dessous car le problème n’est pas nécessairement lié à un dysfonctionnement du générateur d’ions Plasmacluster. Problème Le générateur d’ions Plasmaclusterne fonctionne pas. ...