Installation du conduit d’évacuation; Installation de la hotte - Maytag UXT5530AAS - Manuel d'utilisation - Page 9

Maytag UXT5530AAS

Table des matières:

Téléchargement du manuel

22

3. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper

l'ouverture rectangulaire du système d’évacuation dans le mur.

Style 2 – Découpages d’ouverture pour un conduit
rectangulaire de 3¼ "x 10" (8,3 x 25,4 cm) sur raccord de
transition rond

Décharge à travers le toit

Découpage d’une ouverture rectangulaire de 4¼" x 10½"
(10,8 cm x 26,7 cm) sur la face inférieure du fond du placard :

1. Tracer des lignes à ½" (1,2 cm) et 4¾" (12,1 cm) du mur

arrière, sur l’axe central de la face inférieure du placard.

2. Tracer des lignes à 5¼" (13,3 cm) de part et d’autre de l’axe

central sur la face inférieure du placard.

3. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour

découper l'ouverture rectangulaire pour le passage du
conduit d'évacuation.

Découpage d’une ouverture circulaire sur la face inférieure
du sommet du placard :

1. Tracer un axe central sur la face inférieure du sommet du

placard.

2. Tracer une ligne de

5

" (12,7 cm) en partant du mur arrière sur

la face inférieure du sommet du placard.

3. Utiliser un compas ou un gabarit circulaire pour tracer un

cercle avec un diamètre de ¼" (0,64 cm) supérieur à celui du
conduit d'évacuation.

4. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour

découper l'ouverture circulaire pour le passage du conduit
d'évacuation.

Installation du conduit d’évacuation

1. Installer le conduit d’évacuation à travers les ouvertures

découpées dans le placard mural ou le mur. Achever
l’installation du système d’évacuation conformément à la
méthode d’évacuation sélectionnée. Voir la section
“Exigences concernant l'évacuation”.

2. À l’aide d’un produit de calfeutrage, assurer l’étanchéité

autour de la bouche de décharge à l’extérieur (à travers le
mur ou le toit).

Installation de la hotte

1. Ôter les filtres à graisse. Voir la section “Entretien de la hotte”.

2. Retirer les vis de montage et les supports latéraux.

3. Installations avec décharge à l'extérieur :

Selon votre installation, retirer l'opercule rectangulaire
supérieur ou arrière du conduit d'évacuation. Si l'on
utilise un conduit d'évacuation circulaire, retirer l'opercule
arrachable rectangulaire supérieur.

REMARQUE : Ne pas retirer les opercules arrachables
rectangulaires si l’installation de la hotte correspond à
une installation sans décharge à l'extérieur (recyclage).

Veiller à ce que le pivot du clapet soit le plus proche
possible du bord supérieur/arrière de la hotte.

Enlever le ruban adhésif du volet du clapet.

REMARQUE : Le clapet/adaptateur d'évacuation peut
être installé jusqu'à 1" (2,5 cm) de chaque côté du centre
de la hotte pour pouvoir installer les conduits décentrés.

³⁄₈

"

3 ⁷⁄₈

"

5

¹⁄₄

"

(9,5 mm)

(9,8 cm)

(13,3 cm)

Axe central

Avant du

placard

5

¹

/

"

(13,3 cm)

5

¹

/

"

(13,3 cm)

*4

³

/

"

(12,1 cm)

*

¹

/

" (1,2 cm)

*À partir du mur, et non
du cadre du placard

Ouverture pour le conduit circulaire

*5"

(12,7 cm)

Ouvertures

découpées

dans le placard

*À partir du mur, et non

du cadre du placard

A. Supports latéraux
B. Vis de montage

A

A

B

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER

2 TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................................................. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 3 Tools and Parts ............................................................................ 3Location Requirements ....

Page 2 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT

15 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et v...

Page 3 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour tout...