En cas; Compatibilité électromagnétique : - Medisana MTX - Manuel d'utilisation - Page 16

Table des matières:
- Page 7 – Consignes de sécurité; MTD MEDISANA; REMARQUE IMPORTANTE !; AVERTISSEMENT
- Page 9 – Informations utiles
- Page 10 – REMARQUE
- Page 11 – Informations utiles / 3 Mise en service; Mise en service
- Page 13 – Application; Position assise correcte
- Page 14 – Application / 5 Mémoire; Mémoire
- Page 15 – Divers
- Page 16 – En cas; Compatibilité électromagnétique :
34
6 Divers
FR
6.3
Élimination
de l’appareil
6.4
Directives /
Normes
• Enlever les piles avant de nettoyer l'appareil.
• Ne jamais utiliser de détergents agressifs, ni de brosses dures.
• Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution
savonneuse neutre. Ne jamais utiliser de produits nettoyants corrosifs ou d’al-
cool.
• L'eau ne doit pas s'infiltrer dans le boîtier. Ne réutilisez l'appareil que lorsqu'il
est parfaitement sec.
• Si l'appareil reste longtemps inutilisé, retirer les piles du compartiment à piles.
Autrement, cellesci risquent de couler.
• Ne pas exposer l'appareil directement aux rayons solaires et le protéger
contre les poussières et l'humidité.
• Le brassard ne doit être gonflé qu'après avoir été placé autour du bras.
• L’appareil doit être rangé de préférence dans la pochette de rangement
fournie et conservé dans un lieu propre et sec.
•
Contrôle métrologique (en cas d’utilisation professionnelle):
Cet appareil a été calibré par le fabricant pour une durée de deux ans.
En cas
d'utilisation professionnelle
, le contrôle métrologique doit être effectué
au plus tard tous les deux ans. Ce contrôle est payant et ne peut être effec-
tué que par un service compétent ou des centres de maintenance autorisés
– conformément aux directives sur la sécurité des produits médicaux.
Cet appareil ne doit pas être placé avec les ordures ménagères.
Chaque consommateur doit ramener les appareils électriques ou électroniques,
qu’ils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de sa
commune ou dans le commerce afin de permettre leur élimination écologique.
Retirez les piles avant de jeter l’appareil. Ne mettez pas les piles usagées à la
poubelle, placez-les avec les déchets spéciaux ou déposez-les dans un point
de collecte des piles usagées dans les commerces spécialisés.
Pour plus de renseignements sur l’élimination des déchets, veuillez vous
adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur.
Ce tensiomètre satisfait aux directives de la norme européenne relative aux ten-
siomètres non invasifs. Il est homologué conformément aux directives de la
Communauté européenne et porte le sigle CE (sigle de conformité) CE 0297.
Ce tensiomètre est conforme aux directives européennes EN 1060-1/1995 et
EN 1060-3/1997+A1:2005. Il satisfait à la directive européenne « 93/42/CEE du
Conseil du 14 juin 1993 relative aux dispositifs médicaux » et également à la
directive européenne 89/336/CEE.
Classification de l'appareil:
IIa, Type B
Utilisation:
Cet appareil est conçu pour la mesure de tension non invasive chez des
adultes ( cela signifie qu'il est approprié pour l'application externe ).
Compatibilité électromagnétique :
L’appareil correspond aux exigences de la norme EN 60601-1-2 (2001) pour la
compatibilité électromagnétique. Pour connaître les détails de ces données de
mesure, contactez MEDISANA.
6.2
Nettoyage et
Entretien
51140_MTD_West_Final.qxd:MEDISANA 26.10.2008 12:32 Uhr Seite 34
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
25 FR 1 Consignes de sécurité Merci ! Félicitations et merci de votre confiance! Avec le tensiomètre MTD , vous avez acquis un produit de qualité de la maison MEDISANA . Afin d'obtenir les résultats escomptés et de profiter longtemps de votre tensiomètre MTD MEDISANA , nous vous recommandons de lire...
27 FR 2 Informations utiles Veuillez vérifier si l'appareil est au complet et ne présente aucun dommage. Encas de doute, ne faites pas fonctionner l'appareil et renvoyez-le à un point deservice après-vente. La fourniture comprend:• 1 tensiomètre MTD MEDISANA • 1 brassard avec tuyau à air• 1 support ...
28 2 Informations utiles FR REMARQUE Mesurez votre tension quotidiennement et régulièrement, même si vous vous sentez bien. Le tableau ci-dessous présente des valeurs indicatives de tension élevée etfaible sans considération de l'âge. Cette échelle de classification est conformeaux directives de l’O...
Autres modèles de unités de tonomètre Medisana
-
Medisana CardioDock 2
-
Medisana HGV
-
Medisana MTS