Medisana MTX - Manuel d'utilisation - Page 23

Medisana MTX
Téléchargement du manuel

118

6 ¢È¿ÊÔÚ·

GR

6.3

√‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙË
‰È¿ıÂÛË

6.4

∫ · Ù Â ˘ ı ˘ Ó Ù ‹ Ú È Ô È
Î · Ó fi Ó Â ˜

μÁ¿ÏÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÚÈÓ Î·ı·Ú›ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹.

ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ η˘ÛÙÈο ̤۷ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ‹ ÛÎÏËÚ¤˜
‚Ô‡ÚÙÛ˜.

∫·ı·Ú›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ·Ó› ÓÔÙÈṲ̂ÓÔ Û ̛· ·Ï‹
Û·Ô˘Ó¿‰·.

Μην χρησιµοοιείτε σε καµία ερίτωση ισχυρά

αορρυαντικά µέσα ή αλκοόλ.

™ÙË Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÛ¯ˆÚ‹ÛÂÈ ÓÂÚfi. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ ÌfiÓÔ
Â¿Ó Â›Ó·È ÙÂÏ›ˆ˜ ÛÙÂÁÓ‹.

μÁ¿ÏÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·fi ÙË Û˘Û΢‹ Â¿Ó ‰ÂÓ ÙËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÁÈ·
ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·. ¢È·ÊÔÚÂÙÈο ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ Ó· ¯¿ÛÔ˘Ó
˘ÁÚ¿ ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜.

ªËÓ ÂÎÙ›ıÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ¿ÌÂÛË ËÏȷ΋ ·ÎÙÈÓÈ‚ÔÏ›·, ÚÔÛٷ٤„ÙÂ
ÙËÓ ·fi ·Î·ı·Úۛ˜ Î·È ˘ÁÚ·Û›·.

ÃÔÚËÁ‹ÛÙ ·¤Ú· ÛÙË Ì·ÓÛ¤Ù· ÌfiÓÔ fiÙ·Ó Â›Ó·È ÙÔÔıÂÙË̤ÓË Á‡Úˆ ·fi
ÙÔ ‚Ú·¯›ÔÓ·.

Τοοθετείτε τη συσκευή καλύτερα στη θήκη διαφύλαξης ου

αοκτήσατε κατά την αγορά, και διαφυλάξτε τη συσκευή σε

καθαρό και ξηρό χώρο.

Δ¯ÓÈÎfi˜ ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ̤ÙÚËÛ˘ (ÈÛ¯‡ÂÈ ÁÈ· ÙËÓ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË):
∏ Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ·fi ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹ Ú˘ıÌÈṲ̂ÓË ÁÈ· ‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ·. √
Ù¯ÓÈÎfi˜ ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ̤ÙÚËÛ˘ Ú¤ÂÈ Ó· ‰ÈÂÍ¿ÁÂÙ·È ÙÔ ·ÚÁfiÙÂÚÔ Î¿ı ‰‡Ô
¯ÚfiÓÈ· ηٿ ÙËÓ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË. √ ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ÎÔÛÙ›˙ÂÈ Î·È ÌÔÚ›
Ó· Á›ÓÂÈ ·fi ·ÚÌfi‰È· ˘ËÚÂÛ›· ‹ ·fi ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤Ó˜ ˘ËÚÂۛ˜
Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔÓ “∫·ÓÔÓÈÛÌfi ÂÚ› ÊÔÚ¤ˆÓ ÂÎÌÂÙ¿ÏÏ¢Û˘
È·ÙÚÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ“.

Η συσκευή αυτή δεν ειτρέεται να αοσύρεται µαζί µε τα οικιακά

αορρίµµατα.

Κάθε καταναλωτής είναι υοχρεωµένος να αραδίνει όλες τις

ηλεκτρικές ή ηλεκτρονικές συσκευές, ανεξάρτητα αν εµεριέχουν

βλαβερές ύλες, σε υηρεσία συλλογής του δήµου του ή στο ειδικό

εµόριο, ώστε νε είναι εφικτή η οικολογική αόσυρση των

συσκευών αυτών.

ªËÓ Âٿ٠ÌÂÙ·¯ÂÈÚÈṲ̂Ó˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·, ·ÏÏ¿
ÛÙ· ÂȉÈο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· ‹ Û ¤Ó· ÛÙ·ıÌfi Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÙÔ˘
ÂȉÈÎÔ‡ ÂÌÔÚ›Ô˘.
∞Ó·ÊÔÚÈο Ì ÙËÓ ·ÔÎÔÌȉ‹, ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ‹ ÛÙÔÓ
·ÚÌfi‰ÈÔ ¤ÌÔÚÔ.

Αυτό το ιεσόµετρο ανταοκρίνεται στους καθορισµούς της

Οδηγίας Ε.Ε. ερί µη διεισδυτικών ιεσοµέτρων. Εχει

ιστοοιηθεί σύµφωνα µε Οδηγίες Ε.Κ. και φέρει τη σήµανση

CE (Σήµανση Συµµόρφωσης) „CE 0297“. Το ιεσόµετρο

ανταοκρίνεται στις ευρωαBκές ροδιαγραφές ΕΝ 1060-

1/1995 και ΕΝ 1060-3/1997+A1:2005. Οι καθορισµοί της

Οδηγίας Ε.Ε. „93/42/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 14ης Ιουνίου 1993

ερί ιατρικών ροBόντων“ εκληρώνονται, όως είσης και η

Οδηγία Ε.Ε. 89/336/ΕΟΚ.

Δ·ÍÈÓfiÌËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜:

IIa, Ù‡Ô˜ B

∫‡ÎÏÔ˜ ¯ÚËÛÙÒÓ:

∏ Û˘Û΢‹ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏË ÁÈ· ÌË ÂÈıÂÙÈΤ˜ ÌÂÙÚ‹ÛÂȘ ›ÂÛ˘ ÛÂ
ÂÓ‹ÏÈΘ (‰ËÏ·‰‹ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏË ÁÈ· Â͈ÙÂÚÈ΋ ¯Ú‹ÛË).

6.2

∫ · ı · Ú È Û Ì fi ˜
Î · È Ê Ú Ô Ó Ù › ‰ ·

51140_MTD_West_Final.qxd:MEDISANA 26.10.2008 12:33 Uhr Seite 118

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - Consignes de sécurité; MTD MEDISANA; REMARQUE IMPORTANTE !; AVERTISSEMENT

25 FR 1 Consignes de sécurité Merci ! Félicitations et merci de votre confiance! Avec le tensiomètre MTD , vous avez acquis un produit de qualité de la maison MEDISANA . Afin d'obtenir les résultats escomptés et de profiter longtemps de votre tensiomètre MTD MEDISANA , nous vous recommandons de lire...

Page 9 - Informations utiles

27 FR 2 Informations utiles Veuillez vérifier si l'appareil est au complet et ne présente aucun dommage. Encas de doute, ne faites pas fonctionner l'appareil et renvoyez-le à un point deservice après-vente. La fourniture comprend:• 1 tensiomètre MTD MEDISANA • 1 brassard avec tuyau à air• 1 support ...

Page 10 - REMARQUE

28 2 Informations utiles FR REMARQUE Mesurez votre tension quotidiennement et régulièrement, même si vous vous sentez bien. Le tableau ci-dessous présente des valeurs indicatives de tension élevée etfaible sans considération de l'âge. Cette échelle de classification est conformeaux directives de l’O...

Autres modèles de unités de tonomètre Medisana