LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. - Milwaukee 3107-6 - Manuel d'utilisation - Page 2

Milwaukee 3107-6
Téléchargement du manuel

10

11

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX

OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.

Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie
ou des blessures graves.

Conserver les règles et les instructions à des fi ns de

référence ultérieure.

Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci-dessous

renvoie à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fi l).

• Maintenir la zone de travail propre et bien

éclairée.

Les zones encombrées ou mal éclairées

sont favorables aux accidents.

• Ne pas utiliser d’outil électrique dans une at-

mosphère explosive, telle qu’en en présence
de liquides, de gaz ou de poussières infl am-
mables.

Les outils électriques génèrent des

étincelles qui peuvent enfl ammer les poussières
ou les fumées.

• Tenir les enfants et les personnes non au-

torisées à l’écart pendant le fonctionnement
d’un outil électrique.

Un manque d’attention de

l’opérateur risque de lui faire perdre le contrôle de
l’outil.

• La fi che de l’outil électrique doit correspondre

à la prise d’alimentation. Ne jamais modifi er la
fi che d’une manière quelconque. Ne pas utilis-
er d’adaptateur avec les outils électriques mis
à la terre (à la masse).

Des fi ches non modifi ées

et des prises d’alimentation assorties réduisent le
risque de choc électrique.

• Éviter tout contact corporel avec des surfaces

reliées à la masse ou à la terre telles que tuy-
aux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

Un risque de choc électrique plus élevé existe si
le corps est relié à la masse ou à la terre.

• Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou

à l’humidité.

Le risque de choc électrique augmente

si de l’eau s’infi ltre dans un outil électrique.

• Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le

cordon pour transporter, tirer ou débrancher
l’outil électrique. Tenir le cordon à l’écart de la
chaleur, des huiles, des arêtes coupantes ou
des pièces en mouvement.

Un cordon endom-

magé ou emmêlé présente un risque accru de
choc électrique.

• Se procurer un cordon d’alimentation appro-

prié en cas d’utilisation d’un outil électrique à
l’extérieur.

L’utilisation d’un cordon d’alimentation

pour usage extérieur réduit le risque de choc
électrique.

• S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique

dans un endroit humide, installer un appareil
à courant résiduel (RCD).

L’utilisation d’un RCD

réduit le risque de décharge électrique.

• Être sur ses gardes, être attentif et faire preuve

de bon sens en utilisant un outil électrique. Ne
pas utiliser un outil électrique en cas de fatigue
ou sous l’infl uence de drogues, d’alcool ou
de médicaments.

Un instant d’inattention lors

de l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner
des blessures graves.

• Porter l’équipement de protection requis.

To u j o u r s p o r t e r u n e p r o t e c t i o n o c u l a i r e .

Selon les conditions, porter aussi un masque anti-
poussières, des bottes de sécurité antidérapantes,
un casque protecteur ou une protection auditive
afi n de réduire les blessures.

• E m p ê c h e r l e s d é m a r r a g e s a c c i d e n t e l s .

S’assurer que la gâchette est en position
d’arrêt avant de brancher l’outil à une source
de courant, d’insérer la batterie, de le ramasser
ou de le transporter.

Le fait de transporter

l’outil en gardant le doigt sur la gâchette ou de le
brancher lorsque la gâchette est en position de
marche favorise les accidents.

• Retirer toute clé de réglage avant de mettre

l’outil sous tension.

Une clé laissée attachée sur

une pièce mobile de l’outil électrique peut entraîner
des blessures.

• Ne pas travailler à bout de bras. Bien garder

un bon équilibre à tout instant.

Ceci permet de

mieux préserver la maîtrise de l’outil électrique
dans des situations imprévues.

• Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter

de vêtements amples ni de bijoux. Ne pas ap-
procher les cheveux, vêtements et gants des
pièces en mouvement.

Les vêtements amples,

les bijoux ou les cheveux longs risquent d’être
happés par les pièces en mouvement.

• Si des dispositifs sont prévus pour l’extraction

et la récupération des poussières, vérifier
qu’ils sont connectés et utilisés correctement.

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les
risques liés aux poussières.

SÉCURITÉ

INDIVIDUELLE

SÉCURITÉ

ÉLECTRIQUE

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

UTILISATION ET ENTRETIEN

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

• Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil

électrique approprié à l’application considérée.

L’outil électrique adapté au projet considéré produ-
ira de meilleurs résultats, dans des conditions de
sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a
été conçu.

RÈGLES DE SÉCURITÉ

SPÉCIFIQUES

• Ne pas utiliser l’outil électrique si le com-

mutateur ne le met pas sous ou hors tension.

Tout outil électrique dont le commutateur de
marche-arrêt est inopérant est dangereux et doit
être réparé.

• Débrancher la fi che de la prise d’alimentation

et/ou la batterie de l’outil électrique avant
d ’ e f f e c t u e r d e s r é g l a g e s , d e c h a n g e r
d’accessoires ou de ranger l’outil.

De telles

mesures de sécurité préventive réduisent le risque
de mettre l’outil en marche accidentellement.

• Ranger les outils électriques inutilisés hors

de la portée des enfants et ne pas laisser des
personnes qui connaissent mal les outils élec-
triques ou ces instructions utiliser ces outils.

Les outils électriques sont dangereux dans les
mains d’utilisateurs non formés à leur usage.

• Entretien des outils électriques. S’assurer de

l’absence de tout désalignement ou de grip-
page des pièces mobiles, de toute rupture de
pièce ou de toute autre condition qui pour-
rait affecter le bon fonctionnement de l’outil
électrique. En cas de dommages, faire réparer
l’outil avant de l’utiliser de nouveau.

Les outils

électriques mal entretenus sont à la source de
nombreux accidents.

• Garder les outils de coupe affûtés et propres.

Les outils de coupe correctement entretenus et
bien affûtés risquent moins de se gripper et sont
plus faciles à manier.

• Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les

grains etc. conformément à ces instructions
en tenant compte des conditions de travail
et de la tâche à effectuer.

L’utilisation de cet

outil électrique pour effectuer une opération pour
laquelle il n’est pas conçu peut occasionner une
situation dangereuse.

• Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique

par un technicien qualifi é qui n’utilisera que
des pièces de rechange identiques.

La sécurité

d’utilisation de l’outil en sera préservée.

ENTRETIEN

• Porter des protège-oreilles avec un marteau

perforateur.

Une exposition au bruit peut provo-

quer une perte auditive.

• Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec

l’outil.

Une perte de contrôle peut provoquer des

blessures.

• Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si,

au cours des travaux, l’outil de coupe risque
d’entrer en contact avec des fi ls cachés ou
avec son propre cordon.

Le contact avec un fi l

sous tension met les parties métalliques exposées
de l’outil sous tension, ce qui infl igera un choc
électrique à l’opérateur.

• Tenez les mains à l'écart des arêtes tranchant-

es et des pièces en mouvement

.

• Entretenez les étiquettes et marqies di fabri-

cant.

Les indications qu'elles contiennent sont

précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se
détachent, faites-les remplacer gratuitement à un
centre de service

MILWAUKEE

accrédité.

• AVERTISSEMENT :

Certaines poussières gé-

nérées par les activités de ponçage, de coupe,
de rectifi cation, de perçage et d’autres activités de
construction contiennent des substances consid-
érées être la cause de malformations congénitales
et de troubles de l’appareil reproducteur. Parmi ces
substances fi gurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de

plomb;

• la silice cristalline des briques, du ciment et

d’autres matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimique-

ment.

Les risques encourus par l’opérateur envers ces

expositions varient en fonction de la fréquence
de ce type de travail. Pour réduire l’exposition
à ces substances chimiques, l’opérateur doit:
travailler dans une zone bien ventilée et porter
l’équipement de sécurité approprié, tel qu’un
masque anti-poussière spécialement conçu pour
fi ltrer les particules microscopiques.

Description Fonctionnelle

2

3

4

1

6

7

8

5

10 11

9

12

14

13

15

1. Poignée

2. Détente

3. Fiche signalétique

4. Rallonge

5. Poignée latérale

6. Mandrin

7 Cavité de poignée latérale

8. Inverseur de rotation

9. Cordon Quik-Lok

®

(No de cat. 1007-1 et 1107-1)

10. Collet de fi xation

11. Unité coudée angle droit

No de cat. 1107-1

12. Bride

13. Poignée latérale auxiliaire

14. Tube d’extension de 762 mm

15. Renvoi d’angle de 33°

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.

10 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à...

Page 3 - Capacité; Si le fi l de mise à; Calibres minimaux recommandés pour; LISEZ ATTENTIVEMENT CES; Pour minimiser; les risques de blessures, débranchez

12 13 Spécifi cations No de Cat. (Coudée Ad) 1001-1 (3002-1) 1007-1 (***) 1101-1 (3102-1) 1107-1 (3107-1) 1107-6 (3107-6) 1250-1 (***) T/Min. á vide 0-600 0-600 500 0-500 0-500 0-1000 T/Min. á vide (Coudée Ad)* bas 0-400 haut 0-900 bas 0-400 haut 0-900 bas 0-335 haut 0-750 bas 0-335 haut 0-750...

Page 6 - GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA; Procédure pour assurer la validité de la garantie; GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES

18 19 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, batteries, chargeurs de batterie, et les lampes de travail-lampes de poche sans fi l]) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabricatio...

Autres modèles de perceuses Milwaukee

Tous les perceuses Milwaukee