Mitsubishi DLP XD8600U- Manuel d'utilisation

Mitsubishi DLP XD8600U

Mitsubishi DLP XD8600U- Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
Page: / 79

Table des matières:

  • Page 2 – RISQUE D’ÉLECTROCUTION; ATTENTION; AVERTISSEMENT; Cet équipement doit être raccordé à la masse.; ATTENTION
  • Page 3 – Table des matières; Déclarations de marques; • Microsoft, Windows et Windows Vista
  • Page 4 – Informations importantes relatives à la sécurité
  • Page 5 – Informations importantes relatives à la sécurité (suite); En cas d’utilisation en continu, toujours mettre hors
  • Page 6 – Préparation du projecteur; Vérification des accessoires; Installation des piles dans la télécommande; • Si la télécommande ne fonctionne plus correctement, remplacez; Retrait des piles de la télécommande; Câble; Télécommande; Autres
  • Page 7 – Présentation; Zone de contrôle; Le statut est modifié entre ON et; Panneau de branchement; Ne remplacez pas la lampe immédiatement après avoir
  • Page 8 – sûreté afin de stabiliser le projecteur.; Le statut est modifié entre ON et STANDBY.
  • Page 9 – Utilisation de la télécommande; Distance de fonctionnement de la télécommande; Angle de réception; Sens vertical; Utilisation du câble de télécommande
  • Page 10 – Si la configuration du ID CONTRÔLEUR a réussi :
  • Page 11 – Installation du projecteur; Avant de procéder aux réglages; Environnement de réglage de l’appareil; avec une température de 5°C à 35°C.; Installation de l’écran; Projection avant
  • Page 12 – Ajustement du positionnement; Concernant la mise en marche; ZOOM; • Si vous appuyez sur le bouton ENTER alors; LENS; • Si le menu; Modifier les réglages ARRET AUTO; En cas de modification des réglages ARRET AUTO
  • Page 13 – Régler le MODE HAUTE ALTITUDE; Régler le TYPE DE PROJECTION; Lorsque l’écran est bancal
  • Page 14 – Ajustement avec le mode TRAPÈZE :; Menu TRAPÈZE
  • Page 15 – Ajustement avec le mode COURBÉ; Menu ARC
  • Page 17 – L’emploi
  • Page 18 – Projection d’images informatiques; A. Raccordement du projecteur à l’ordinateur; • Si vous visionnez des images venant d’un ordinateur; • Si vous visionnez des images venant d’un ordinateur; Raccordement numérique:; • Si vous visionnez des images venant d’un ordinateur; A propos de DDC
  • Page 19 – Montage du support du cordon d’alimentation; • Une fois le support du cordon d’alimentation fixé au projecteur, il
  • Page 20 – Insérez deux crochets du couvercle des bornes dans le; des pertes d’efficacité de la télécommande depuis l’arrière.
  • Page 21 – Projection d’images informatiques (suite); • Retirez le cache de l’objectif.; S’assurer que le voyant POWER s’allume rouge.
  • Page 22 – Arrêt de la projection:; sauf le bouton POWER.; Mise hors tension directe
  • Page 23 – Appuyez sur le bouton AUTO POSITION.; Raccordement d’un ordinateur portable:; Exemple de procédure de configuration pour une sortie externe; Réglage de la résolution
  • Page 24 – Projection d’images vidéo; • Pour plus d’informations, consultez votre revendeur.; En cas de raccordement d’un récepteur TV ou d’un magnétoscope:; A. Raccordement du projecteur à l’équipement vidéo
  • Page 25 – Projecteur + Lecteur DVD ou décodeur HDTV; • Les noms des bornes Y, P; Raccordement à un équipement vidéo doté d’une borne HDMI ou DVI-D; Raccordement (pour les équipements vidéo dotés d’une borne HDMI)
  • Page 26 – Raccordement (pour les équipements vidéo dotés d’une borne DVI-D); EXPAND ou ENHANCED; B. Raccordement du cordon d’alimentation
  • Page 28 – • N’arrêtez pas le projecteur quand l’indicateur; Réglage du format de l’image
  • Page 29 – Réglage de la taille de l’écran; Avec le menu REGLAGE SIGNAUX VIDEO:
  • Page 30 – Utilisation des menus
  • Page 31 – • La barre de sélection des menus est affichée.; • Le menu sélectionné s’affiche.
  • Page 32 – Menu IMAGE
  • Page 34 – Menu CONFIGURATION 1; • Pendant que les lampes chauffent, une icône
  • Page 35 – Menu CONFIGURATION 2
  • Page 37 – Menu OPTION; ภาษาไทย; • Si l’on choisit 7.5 %, la luminosité se trouve réduite par la fonction
  • Page 39 – Menu REGLAGE SIGNAUX VIDEO
  • Page 41 – Menu RÉSEAU
  • Page 42 – Menu INFORMATION; • L’icône de la barre sur le côté droit représente l’état de la lampe.
  • Page 43 – Réglage des images projetées; Augmentation ou diminution de la netteté de l’image (FINESSE):
  • Page 44 – À propos de la chaleur chromatique; Color Enhancer; • Le menu détaillé de color enhancer s’affiche.
  • Page 45 – Avec la télécommande:; • Si le signal d’entrée est VIDÉO ou; Réglage de détail du paramétrage de FORMAT :
  • Page 46 – Enregistrement du paramétrage de MÉMOIRE DE SIGNAL :; Pour enregistrer un jeu de paramètres dans MÉMOIRE DE SIGNAL :
  • Page 47 – Comment régler l’image de l’ordinateur
  • Page 48 – Réglage de l’image venant de l’ordinateur à l’aide du menu:; Pour annuler le menu:; Méthode simple de réglage de la position de l’image; Réglage de la position horizontale:
  • Page 49 – • Ajustez le niveau du noir dans les zones autres; Réglage des images affichées sur; Vous pouvez configurer un affichage sur plusieurs écrans; Rendre les joints invisibles; • La plage de paramétrage de LA POSITION DE
  • Page 50 – Régler à nouveau les réglages; Ajuster en visualisant l’écran; Ajuster avec un colorimètre
  • Page 51 – Paramètres réseau; Définition du nom du projecteur; Paramètres de mot de passe réseau
  • Page 52 – Paramètres IP; Définition ou effacement du paramètre DHCP; Paramètres d’adresse IP
  • Page 53 – Réglage du système contrôle
  • Page 54 – Initialisation des paramètres réseau; Comment utiliser la fonction Réseau; Glossaire
  • Page 55 – Relais de la lampe
  • Page 56 – Si SÉLECTION DE LAMPE est réglé sur SIMPLE :; SEMAINE
  • Page 57 – Fonctions avancées; • Vous ne pourrez pas régler CAPTURE L’IMAGE si; Procédure de réglage; • Le menu de réglage s’affiche.; Réglage de la couleur de l’arrière-plan; Capture de l’image
  • Page 58 – Verrouillage par mot de passe
  • Page 59 – Image secondaire; Pour utiliser le mode PinP; Agrandissement de l’image affichée; Image grossie; Pour utiliser le mode ZOOM IMAGE:; Freeze; Pour remettre l’image en mouvement:
  • Page 60 – Supervision et contrôle par ordinateur; Principales fonctions
  • Page 61 – Connexion; Configurez les réglages initiaux dans un premier temps.; Manue; Utilisation des modes d’emploi; Le “; Manue; d’emploi d’affichera.; Commandes compatibles PJLinkTM; POWR
  • Page 62 – Contrôle d’utilisation avec la borne SERIAL; • Pour plus de détails, veuillez contacter votre revendeur.; • Pour contrôler les projecteurs individuellement,; Réglages des ID GROUPE; • Si vous voulez contrôler les projecteurs par
  • Page 63 – Contrôle via un panneau de contrôle, etc.; Fonctions de contrôle; • Passer entre la télécommande et le contrôle; Contrôle des contacts; ∙ POWER et BLANK sur la télécommande et le; Contrôle des signaux d’entrée
  • Page 64 – Intervalle de remplacement de la lampe; Lorsque la durée d’utilisation; *1: Lorsque MODE LAMPE du menu CONFIGURATION 1 est; Remplacement de la lampe; Avant de changer la lampe; • Reportez-vous aux page 73 sur l’affichage de; Remplacement de la lampe:
  • Page 65 – durée est raccourcie à 2000 heures.
  • Page 66 – Lorsque vous retirez la lampe du projecteur monté au plafond; • Tenir fermement le support de remplacement de la lampe afin; Entretien; Nettoyage du projecteur et des aérations; • N’utilisez pas de l’essence ou du diluant pour le nettoyer.; Nettoyage de l’objectif
  • Page 67 – Filtre à nettoyage automatique; Réglage de l’intervalle de nettoyage; SEMAINE
  • Page 68 – • Lorsque la boîte à poussière du filtre de nettoyage; • Aspirez les saletés et la poussière du filtre
  • Page 69 – Dépannage; Aucune image ne s’affiche à l’écran.; • Vérifiez que le cache de l’objectif a été enlevé.
  • Page 70 – • La fonction MOT DE PASSE du menu OPTION a été réglée sur AFFICHAGE; Les images ne s’affichent pas correctement.; • Nettoyez l’objectif.
  • Page 71 – • Procédez au paramétrage de RESOLUTION (MEMORIZE) au menu REGLAGE
  • Page 72 – • Utiliser la télécommande à au moins 10 cm du projecteur.; Problème; Verrou Kensington
  • Page 73 – Voyants; POWER
  • Page 74 – Spécifications
  • Page 76 – Connecteurs; Sans capuchon de prise
  • Page 77 – Spécification de l’objectif fourni; Distance focale
  • Page 78 – Avec lentille de rétroprojection courte distance (OL-XD2000FR)
Téléchargement du manuel

U

PROJECTEUR DLP™

MODELE

XD8600U

Manuel utilisateur

Ce manuel utilisateur contient des informations importantes.

Lisez-le attentivement avant d’utilisaer votre projecteur.

XD8600

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - RISQUE D’ÉLECTROCUTION; ATTENTION; AVERTISSEMENT; Cet équipement doit être raccordé à la masse.; ATTENTION

FR-2 ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLEC- TROCUTION, N’OUVREZ PAS LE CAPOT (NI LA FACE ARRIÈRE) DE L’APPAREIL CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR CONFIEZ SON ENTRETIEN ET SON DÉPANNAGE EX- CLUSIVEMENT À UN TECHNIC...

Page 3 - Table des matières; Déclarations de marques; • Microsoft, Windows et Windows Vista

FR-3 Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité ................................................................................ 4Préparation du projecteur .................................................................................................................. 6Uti...

Page 4 - Informations importantes relatives à la sécurité

FR-4 Informations importantes relatives à la sécurité Nous vous recommandons de lire toutes les instructions concernant votre projecteur et de les conserver afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur le projecteur.1. Lecture des instr...

Autres modèles de Mitsubishi

Tous les autres Mitsubishi