Napoleon NK22K-LEG-2 - Manuel d'utilisation - Page 20

Table des matières:
- Page 2 – MANUEL D’ASSEMBLAGE, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN; CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE; GRILL AU CHARBON DE BOIS POUR L’EXTÉRIEUR; DANGER; NE PAS JETER
- Page 3 – Conditions et limitations; MERCI D’AVOIR CHOISI NAPOLÉON
- Page 4 – Pratiques Sécuritaires D’utilisation
- Page 5 – Instruction D’allumage; CUISSON DIRECTE; Utilisation des briquettes
- Page 6 – Utilisation de la cheminée d’allumage
- Page 7 – Tableau de Cuisson au Charbon de Bois; Guide de Cuisson au Charbon de Bois
- Page 8 – Instructions D’opération; FERMÉ VENT
- Page 9 – Consignes De Sécurité Après L’utilisation; Instructions D’entretien et de Nettoyage
- Page 10 – Guide De Dépannage
- Page 11 – Aperçu de la cuisson au charbon de bois; Allumage de votre gril; Cuisson sur votre gril; Nettoyage du gril
- Page 12 – GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE; Commande De Pièces De Rechange; Information Sur La Garantie
- Page 18 – Getting Started; Pour Commencer
- Page 30 – Parts List
74
www.napoleongrills.com
Antes de empezar
1. Retire todos los paneles del carro, y el cuerpo de la barbacoa de la caja. Levante la tapa y retire
todos los componentes empaquetados por separado que encuentre dentro. Utilice el listado de
piezas para asegurarse de que tiene todas las piezas necesarias.
2.
No rompa el embalaje hasta que haya podido montar la barbacoa completamente y esté seguro de
que funciona correctamente.
3.
Monte la barbacoa en el lugar que vaya a usarla, ponga en el suelo un trozo de cartón o una toalla
para proteger las piezas que toquen el suelo y evitar que se rallen o estropeen, se pierdan o rompan
durante el montaje.
4. La mayoría de piezas de acero inoxidable están protegidas con una capa de plástico que se deberá
retirar una vez montada y antes de su uso. El plástico protector se ha retirado de alguna de las
piezas durante el proceso de fabricación y puede que haya dejado un residuo que a simple vista
parezca un arañazo o mancha. Para retirar estos restos, limpie con un trapo completamente limpio
y de tejido suave el acero inoxidable siempre siguiendo la misma dirección que la veta y sin usar
abrasivos o productos limpiadores químicos.
5.
Siga todas las instrucciones en el mismo orden que indica el manual.
6.
Hacen falta dos personas para poder levantar el cuerpo de la barbacoa y montarlo al carro.
Si tiene alguna pregunta sobre el montaje o funcionamiento de la barbacoa, o si está dañada o falta
piezas, por favor, contacte con el Departamento de Atención al cliente en el +1 866-820-8686 (Canadá)
entre las 9 y las 17h (horario de Canadá) o diríjase a su distribuidor más cercano.
PRECAUCIÓN!
Le recomendamos que, para su protección, durante el desempaquetado y el
montaje del dispositivo lleve guantes de protección y gafas de seguridad. Aunque hacemos todo lo
que está en nuestra mano para que el proceso de montaje no resulte problemático y sea lo más seguro
posible, es característico de las piezas fabricadas de acero que sus extremos y esquinas estén afiladas,
por lo que pueden producir cortes si no se manejan correctamente.
VAR FÖRSIKTIG!
Under uppackning och montering rekommenderar vi att du använder
arbetshandskar och säkerhetsglasögon som skydd. Även om vi anstränger oss för att göra monteringen
så problemfri och säker som möjligt, kännetecknas den av färdiga ståldelar som kan ha skarpa kanter
och hörn som kan orsaka skärskador om de inte hanteras på rätt sätt.
Komma igång
1. Avlägsna alla paneler, hårdvara och grillhuvud från kartongen. Lyft på locket och ta bort eventuella
delar som finns paketerade inuti. Använd detaljlistan för att säkerställa att alla nödvändiga delar
medföljer.
2.
Förstör inte förpackningen förrän gasolgrillen har monterats i sin helhet och fungerar till din
belåtenhet.
3.
Montera grillen där den ska användas. Lägg ner kartong eller en handduk för att förhindra att delar
försvinner eller skadas under monteringen.
4. De flesta delarna av rostfritt stål levereras med en skyddsplast som måste tas bort innan du
använder grillen. Den skyddande plasten har i vissa fall tagits bort vid tillverkningsprocessen och
kan då ha lämnat efter sig en rest som kan uppfattas som repor eller skador. För att ta bort denna
rest, torka kraftfullt av delen i samma riktning som stålet blivit borstat.
5.
Följ alla instruktioner i den ordning som de visas i denna handbok.
6.
Två personer krävs för att lyfta på grillhuvudet på den monterade grillvagnen.
Om du har några frågor om grillens montering eller drift, eller om det fanns några skadade eller saknade
delar, ring vår kundtjänstavdelning på 1-866-820-8686 kl. 9.00-17.00 (EST).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
13 www.napoleongrills.com FR APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON N O de série XXXXXX000000 N O DE MODÈLE MANUEL D’ASSEMBLAGE, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN CE GRIL DOIT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT À L’EXTÉRIEUR DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE GRILL A...
14 www.napoleongrills.com FR Garantie à Vie Limitée du Président des grils au charbon de bois Napoléon NAPOLÉON garantit que les composants de votre nouveau produit NAPOLÉON seront exempts de défauts de matériau ou de fabrication à compter de la date de l’achat, et ce, pour la durée suivante : Couv...
15 www.napoleongrills.com FR AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril. Pratiques...
Autres modèles de barbecue Napoleon
-
Napoleon F365DPGT-AU
-
Napoleon F425DPGT-AU
-
Napoleon PRO22K-CART-2
-
Napoleon PRO285X-BK-AU
-
Napoleon PRO605CSS
-
Napoleon R365PK-1-AU
-
Napoleon R365PK-AU
-
Napoleon R425PK-1-AU
-
Napoleon R525PK-AU
-
Napoleon TQ285-BL-1-AU