eau savonneuse près de la; TOUJOURS VÉRIFIER LES FUITES APRÈS UN CHANGEMENT DE BONBONNE.; VÉRIFICATION FINALE APRÈS L - Nexgrill 720-1055 - Manuel d'utilisation - Page 51

Nexgrill 720-1055
Téléchargement du manuel

75

Essai d

étanchéité

GÉNÉRALITÉS

Bien que les raccordements du barbecue aient été mis à l’essai en usine, un essai d’étanchéité complet doit être
effectué sur les lieux d’installation en raison de la possibilité d’une manipulation inadéquate lors du transport ou de
l’application accidentelle d’une pression excessive. Vérifier régulièrement que le système ne fuit pas en suivant les
instructions ci-dessous. En présence d’une odeur de propane, éteindre immédiatement le barbecue et soumettre tous
les raccordements à un essai d’étanchéité.

Avant l’essai, retirer tout l’emballage de l’appareil, y compris les sangles.

NE PAS FUMER PENDANT L

ESSAI D

ÉTANCHÉITÉ. NE JAMAIS EFFECTUER UN ESSAI

D

ÉTANCHÉITÉ AVEC UNE FLAMME NUE.

Préparer une solution savonneuse en mélangeant une partie d’eau à une partie de détergent liquide. Prendre un
vaporisateur, une brosse ou un linge pour appliquer la solution aux raccordements. Pour l’essai initial, s’assurer que la
bouteille de propane est remplie à 80 %.

EFFECTUER L

ESSAI :

1.

S’assurer que le barbecue est éteint, puis ouvrir le robinet de la
bonbonne de propane.

2.

Vérifier tous les raccordements du régulateur de propane et de la
vanne de régulation, y compris le raccordement au tuyau du
manifold (qui se rend aux bruleurs). Des bulles de savon
apparaitront en présence d’une fuite.

3.

En cas de fuite, couper immédiatement l’alimentation et serrer les
raccordements qui fuient.

4.

Rouvrir l’alimentation et revérifier les raccordements.

5.

Si la fuite persiste, fermer le robinet et communiquer avec le
service à la clientèle au 1-800-648-5864 (Canada) ou au
1- 800-913-8999 (États-Unis) en semaine, entre 8 h et 17 h (heure
du Pacifique; service en français, en anglais et en espagnol).

N’utiliser que des pièces recommandées par le fournisseur avec le barbecue. Une substitution annulera la garantie.
Ne pas utiliser le barbecue sans avoir inspecté tous les raccordements.

VÉRIFICATION DE L

ALIMENTATION

Chaque bruleur est mis à l’essai et ajusté en usine, mais des variations régionales du propane vendu nécessitent leur
ajustement. Inspecter les flammes du bruleur. Elles devraient être bleues et stables, sans couleur jaune à leur
extrémité, sans bruit excessif et sans sautillement. Si ce n’est pas le cas, vérifier si l’obturateur d’air ou les orifices du
bruleur sont bloqués par de la saleté, des débris, des toiles d’araignée, etc. Pour toute question sur la stabilité des
flammes, communiquer avec le service à la clientèle.

Vérifier tous les raccordements de la conduite de propane pour détecter les fuites
avant chaque utilisation. Garder un vaporisateur d

eau savonneuse près de la

soupape d

arrêt pour faciliter cette vérification. Vaporiser tous les

raccordements. La présence de bulles indique une fuite.

TOUJOURS VÉRIFIER LES FUITES APRÈS UN CHANGEMENT DE BONBONNE.

VÉRIFICATION FINALE APRÈS L

INSTALLATION

✓ Dégagement de 91 cm (36 po) entre le dessus et les

côtés de l’appareil et tout matériau combustible.

✓ Emballage entièrement retiré.
✓ Bruleurs bien serrés et en place sur les orifices.
✓ Régulateur de pression connecté et configuré.

Bonbonne de propane connectée à l’appareil avec le
boyau et le régulateur fournis (préconfiguré pour une
pression de 11 po d’eau).

✓ Appareil vérifié et sans fuite.
✓ Aucune bonbonne de propane entreposée en dessous

ou à proximité de l’appareil.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE

2 TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE EN FR ES Safety Instruction ………………………….……...…….…..…. 3 Air Oven Controller Guide ……………………………...……. 35 Package Parts List ………………………………………………. 9 Air Oven Operating Instructions …………………...……. 36 Hardware Package List ……………………………………… 12 Care and Maintena...

Page 23 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE UNIQUEMENT – AVERTISSEMENT; utilisation. Ne pas toucher les; DANGER – S’il y a une odeur de gaz :; AVERTISSEMENT

47 CONSIGNES DE SÉCURITÉ RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE UNIQUEMENT – AVERTISSEMENT Cet article, les combustibles utilisés pour le faire fonctionner (propane) et les produits de la combustion peuvent vous exposer à des produits chimiques, notamment le benzène, considéré par l’état de la Californie comme ...

Page 24 - CODES POUR L; RETRAIT DES TOILES D; AVERTISSEMENTS

48 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MIS À L’ESSAI CONFORMÉMENT À LA NORME ANSI Z21.58-2018/CSA 1.6-2018, OUTDOOR COOKING GAS APPLIANCES. CET APPAREIL EST CONÇU POUR USAGE À L’EXTÉRIEUR SEULEMENT. CODES POUR L ’ INSTALLATION Vérifier les codes du bâtiment en vigueur pour connaitre la bonne méthode d’installatio...

Autres modèles de grils Nexgrill

Tous les grils Nexgrill