Oleo-Mac TR95E 6004-9032T - Manuel d'utilisation - Page 13

Oleo-Mac TR95E 6004-9032T
Téléchargement du manuel

13

Hrvatski

UKLJUČIVANJE / OBUSTAVA

UKLJUŠIVANJE

NAPOMENA - Prije korištenja obrezivača grmlja

pažljivo pročitajte sigurnosne propise.

Ukopčajte utičnicu na napojnu mrežu.

Priključite trimer na napojnu mrežu koja je zaštićena

diferencijalnim prekidačem od 30 mA.

Koristite trimer samo ako je djelokrug rada dobro osvjetljen.

Uključite trimer samo ako su ruke i noge dovoljno udaljene od

djelokruga rada (Slika 9).

švrsto držite obrezivač grmlja objema rukama.

Ukopčajte sigurnosni prekidač (A, Slika 10), potom prekidač

rada (B) kako biste uključili obrezivač grmlja.

NAPOMENA

- Termička se sklopka uključuje automatski

obustavljajući obrezivač grmlja u slučaju prekomjernog

preopterećenja električnog motora.

U tom slučaju moguće je uključiti motor i nastaviti s radom

samo nakon nekoliko minuta.

OBUSTAVA MOTORA

NAPOMENA - Alat za rezanje

nastavlja s kruženjem još

nekoliko sekundi nakon što ste otpustili prekidač rada.

Nemojte dopustiti da trimer ostane priključen na napojnu

mrežu ako se ne koristi.

Odložite trimer van dohvata djece.

РАБОТЕ / ОСТАНОВКА

ÇALIŞTIRMA / DURDURULMASI

ÇALIŞTIRMA

DİKKAT - Elektrikli tırpanı çalıştırmaya başlamadan

önce güvenlik talimatlarını okuyun.

Fişi prize takın.

Budayıcıyı 30 mA diferansiyelli akım vericiyle korunan

elektrik hattına bağlayınız.

Budayıcıyı yalnızca iyi ışıklandırılmış çalışma alanlarında

kullanınız.

Budayıcıyı yalnızca eller ve ayaklar kesilecek alandan uzak

iken çalıştırınız (Şekil 9).

Tırpanı her iki elinizle sıkıca tutun.

Güvenlik anahtarına (A, Şekil 10) basın ve tırpanı çalıştırmak

için açma kapama anahtarına (B) basın.

DİKKAT - Eğer elektrik motoru fazla yüklenirse termik

anahtar motoru durdurur.

Durduktan birkaç dakika sonra motor tekrar çalıştırılabilir

ve çalışmaya devam edilebilir.

Durduktan birkaç dakika sonra motor tekrar çalıştırılabilir.

DURDURULMASI

DİKKAT! Kesici alet çalıştırma düğmesi kapatıldıktan

sonra bile birkaç saniye dönmeye devam edecektir.

Kullanımda değilken budayıcıyı şebekeye bağlı tutmayınız.

Budayıcıyı çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak

tutunuz.

Türkçe

РУССКИЙ

РАБОТЕ

ВНИМАНИЕ - перед началом работы тщательно

прочитайте правила безопасности.

Подключите электрокосу к сети.

Подключите косилку к сети электроснабжения, защищенной

дифференциальным выключателем на силу тока 30 мА.

Используйте косилку только при надлежащем освещении

обрабатываемой зоны.

При пуске косилки держите руки и ноги на безопасном

расстоянии от зоны кошения (рис. 9).

Удерживайте электрокосу руками за обе рукоятки.

Нажмите предохранительный выключатель (А, рис. 10)

и одновременно включите выключатель (В) для запуска

двигателя.

ВНИМАНИЕ-

Термовыключатель автоматический

отключает двигатель при перегрузке.

Через несколько минут произведите.

повторный запуск двигателя.

ОСТАНОВКА

ВНИМАНИЕ! – Режущий инструмент

продолжает

вращаться в течение несколько секунд после отпуска

кнопки рабочего выключателя.

Не оставляйте неиспользуемую косилку подключенной к

электрической сети.

Храните косилку в месте, недоступном детям.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - ATTENTION: Si vous utilisez correctement la débroussailleuse

English Franćais SAFETY PRECAUTIONS NORMES DE SECURITE 5 6 8 7 5 ATTENTION: Si vous utilisez correctement la débroussailleuse vous aurez un instrument de travail rapide, pratique et efficace. Pour que votre travail soit toujours agréable et sûr respectez scrupuleusement les règles de sécurité repor...

Page 8 - ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO DI SICUREZZA; Franćais; SAFETY PROTECTIVE CLOTHING

8 Italiano ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO DI SICUREZZA Franćais 1 2 3 English SAFETY PROTECTIVE CLOTHING Quando si lavora con il decespugliatore usare sempre un abbigliamento protettivo di sicurezza omologato. L’uso dell’abbigliamento protettivo non elimina i rischi di lesione, ma riduce gli effetti del d...

Page 10 - ASSEMBLAGGIO; ASSEMBLY; Fit the blade guard to the shaft arm with screws in a position

10 Italiano ASSEMBLAGGIO English ASSEMBLY 1A 1B 2 3 4 MONTAGGIO PROTEZIONE SICUREZZA 900 W 1. Fissare la protezione al tubo di trasmissione tramite le viti (C, Fig. 1B), in una posizione che permetta di lavorare in sicurezza. 2. Togliere il tappo (A, Fig. 1A). 3. Infilare il gruppo mozzo-testina-p...

Autres modèles de coupeurs d'herbe Oleo-Mac