Olympus DS-3500 - Manuel d'utilisation - Page 5

Olympus DS-3500
Téléchargement du manuel

96

EN

C

S

D

A

DE

ES

F

R

NL

P

L

RU

S

V

Carte mémoire

Cet enregistreur utilise deux types de
carte mémoire : une carte microSD en
tant que mémoire interne et une carte
SD en tant que mémoire supplémentaire.
Vous pouvez retirer le contenu enregistré
sur les deux cartes en toute sécurité en cas
de dysfonctionnement de l’enregistreur.

Description de la carte

L’enregistreur accepte des cartes mémoire
de capacité allant de 512 Mo à 32 Go.

Compatibilité des cartes

Pour obtenir une liste de cartes
compatibles avec l’enregistreur, veuillez
consulter la page d’accueil du produit sur le
site Web d’Olympus correspondant à votre
région ou contactez le revendeur Olympus
auprès duquel vous avez acheté le produit.

Détection d’une tension anormale :

Si l’enregistreur détecte une tension
d’alimentation c.c située hors de la
limite autorisée (4,4-5,5 V ), [

Power

Supply Error Remove Power
Plug

] apparaît sur l’affichage et

toutes les opérations sont arrêtées.
L’enregistreur ne peut pas être utilisé
si une tension anormale est détectée.
Utilisez un adaptateur secteur
compatible avec la tension standard
de votre installation (en option).

Remarques :

Lors de l’initialisation (formatage)
d’une carte, vérifiez que des
données indispensables ne s’y
trouvent pas avant. L’initialisation
efface complètement les données
de la carte.

• Il se peut que les cartes formatées

(initialisées) par un autre appareil,
comme un ordinateur, ne soient
pas reconnues. Veillez à les formater
avec cet enregistreur avant de les
utiliser.

• La carte a une durée de vie limitée.

Lorsqu’elle arrive en fin de vie,
l’écriture ou l’effacement des données
sur la carte devient impossible. Dans
ce cas, remplacez-la carte.

• Si vous utilisez un adaptateur PC

pour carte compatible avec la carte
pour y enregistrer ou détruire des
données, la durée d’enregistrement
maximale de la carte peut s’en trouver
réduite. Pour revenir à la durée
d’enregistrement originale, initialisez/
formatez la carte dans l’enregistreur.

Insertion et éjection des SD cartes

Insertion d’une SD carte

Insérez complètement la carte SD dans
la fente, avec la carte orientée dans
le sens indiqué sur l’illustration ci-
dessous, jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic de mise en place.

Tenez la carte droite pendant que
vous l’insérez.

Allumer/couper l’alimentation

Allumer l’alimentation:
Lorsque l’enregistreur est éteint,
faites glisser le commutateur
POWER/HOLD dans le sens de la
flèche.

Couper l’alimentation:
Faites glisser le commutateur
POWER/HOLD dans le sens de
la flèche et maintenez-le dans
cette position pendant au moins
0,5 seconde.

Verrouillage clavier [HOLD]

Si vous réglez l’enregistreur en
mode HOLD, les conditions de
fonctionnement seront conservées et
toutes les touches seront désactivées.

Réglez le mode HOLD de
l’enregistreur:
Glissez le commutateur POWER/
HOLD en position [HOLD].

Lorsque [

Hold

] s’affiche à l’écran,

l’enregistreur est réglé en mode
HOLD.

Sortie du mode HOLD:
Glissez le commutateur POWER/
HOLD en position

A

.

A

Remarques:

• Si vous appuyez sur n’importe

quelle touche en mode HOLD,
l’affichage de l’horloge s’allume
pendant 2 secondes, mais cela
n’active pas l’enregistreur.

• Si HOLD est appliqué pendant la

lecture (l’enregistrement), l’action
est annulée tout en laissant l’état
de lecture (enregistrement)
inchangé (Lorsque la lecture ou
l’enregistrement se sont arrêtés
parce que la mémoire disponible
est saturée, il passe en état d’arrêt).

Reconnaissance de la carte

Après l’insertion de la carte SD, le
message [

Please Wait

] clignote sur

l’affichage pendant que l’enregistreur
reconnaît la carte SD.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - Précautions de sécurité; Conventions utilisées dans ce manuel

92 EN C S D A DE ES F R NL P L RU S V • Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d’emploi pour les informations concernant l’utilisation de l’appareil. Conservez-le à portée de la main pour toute question ultérieure. Nous vous recommandons de tester la fonc...

Page 3 - Préparatifs; Identification des éléments

94 EN C S D A DE ES F R NL P L RU S V Préparatifs Identification des éléments Affichage des indicateurs d’état (panneau ACL) 1 Fente pour carte SD 2 Microphone intégré 3 Touche NEW 4 Touche REC 5 Touche STOP 6 Touche PLAY 7 Touche REV 8 Touche ERASE 9 Voyant d’enregistrement 0 Affichage (panneau A...

Page 6 - Opérations de base

97 EN C S D A DE ES F R NL P L RU S V Opérations de base Enregistrement L’enregistreur possède cinq dossiers par défaut, [ A ], [ B ], [ C ], [ D ] et [ E ], et vous pouvez les sélectionner en appuyant sur la touche F1 ( FOLDER ). Vous pouvez utiliser ces cinq dossiers de manière sélective pour diff...

Autres modèles de enregistreurs vocaux Olympus

Tous les enregistreurs vocaux Olympus