revendeur agréé dans les situations suivantes:; PRÉPARATION EN CAS D’INUTILISATION PROLONGÉE; ventilación no estén obstruidas.; NO UTILICE LA UNIDAD SI; unidad no puede operarse. - Panasonic CS-PA7KKD - Manuel d'utilisation - Page 16

Table des matières:
- Page 2 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; UNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURE; Nous vous remercions d’avoir porté votre; Unité intérieure; : Température humide
- Page 3 – IS; ALIMENTATION; Entrée d’air
- Page 4 – TÉLÉCOMMANDE; Appuyez sur la touche de la télécommande
- Page 5 – POUR RÉGLER L’HEURE; MINUTEUR D’EXTINCTION
- Page 6 – UNITÉ INTÉRIEURE; INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
- Page 7 – DÉPANNAGE; PHÉNOMÈNE
- Page 16 – revendeur agréé dans les situations suivantes:; PRÉPARATION EN CAS D’INUTILISATION PROLONGÉE; ventilación no estén obstruidas.; NO UTILICE LA UNIDAD SI; unidad no puede operarse.
40
INSPECTION ANNUELLE APRÈS UNE PÉRIODE
PROLONGÉE D’INUTILISATION
• Vériiez que les piles de la télécommande sont en bon état.
• Assurez-vous de l’absence d’obstruction des oriices d’entrée
et de sortie d’air.
• Utilisez le bouton ACTIVATION/DESACTIVATION
AUTOMATIQUE (AUTO OFF/ON) pour sélectionner le mode
Climatisation. Après 15 minutes de fonctionnement, il est
normal d’avoir les différences de température suivantes entre
les oriices d’entrée et de sortie d’air:
Refroidissement: ≥ 8°C Chauffage: ≥ 14°C
PIECES NON SUSCEPTIBLES D’ETRE
REPAREES PAR VOS SOINS
COUPEZ L’ALIMENTATION et consultez un
revendeur agréé dans les situations suivantes:
• Bruits anormaux pendant la mise en service.
• Pénétration d’eau ou de corps étrangers à
l’intérieur de la télécommande.
• Fuite d’eau de l’unité intérieure.
• Désactivation fréquente du disjoncteur.
• Le cordon d’alimentation est inhabituellement
chaud.
• Les interrupteurs ou les boutons ne fonctionnent
pas correctement.
• Le témoin de la minuterie clignote et l’unité ne
peut pas fonctionner.
PRÉPARATION EN CAS D’INUTILISATION PROLONGÉE
• Une autre solution consiste à activer le mode Chauffage
pendant 2 à 3 heures pour éliminer en profondeur l’humidité
restée dans les pièces internes ai n d’éviter la formation de
moisissures.
• Coupez l’alimentation.
• Retirez les piles de la télécommande.
PARA INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE UN LARGO
PERÍODO EN DESUSO
• Veriique las pilas del mando a distancia.
• Compruebe que las tomas de entrada y salida de las rejillas de
ventilación no estén obstruidas.
• Use el botón “APAGADO/ENCENDIDO AUTOMÁTICO” (AUTO
OFF/ON) para seleccionar el modo frío. Tras 15 minutos
de funcionamiento, es normal que se produzca la siguiente
diferencia de temperatura entre las tomas de entrada y salida
de las rejillas de ventilación:
Enfriamiento: ≥ 8°C Calentamiento: ≥ 14°C
NO UTILICE LA UNIDAD SI
DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
y después contacte con un distribuidor autorizado
en los siguientes casos:
• Si escucha ruidos extraños durante el
funcionamiento.
• Si entra agua o elementos extraños en el mando
a distancia.
• Si hay escapes de agua de la unidad interior.
• Si el interruptor del circuito salta
frecuentemente.
• El cable de alimentación está demasiado
caliente.
• Los interruptores o los botones no funcionan
correctamente.
• El indicador del temporizador parpadea y la
unidad no puede operarse.
SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN
PERIODO PROLONGADO DE TIEMPO
• Active el modo de Calefacción durante 2~3 horas como
alternativa para retirar la humedad restante en todas las partes
internas para evitar la acumulación de moho.
• Desconecte la fuente de alimentación.
• Extraiga las pilas del mando a distancia.
F567313_cover_CS4.indd 40
2009-12-28 15:16:17
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
26 Pour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous.Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci-après: AVERTISSE...
27 FR A N Ç A IS ATTENTION ATTENTION UNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURE Ne nettoyez pas l’unité intérieure avec de l’eau, du benzène, du solvant ou de la poudre à récurer. N’utilisez pas l’appareil à d’autres fi ns que celles prévues, notamment pour conserver d...
28 TÉLÉCOMMANDE 4 POUR SÉLECTIONNER LA VITESSEDU VENTILATEUR (3 OPTIONS) FAN SPEED • Pour AUTO, la vitesse du ventilateur intérieur est automatiquement ajustée en fonction du mode de fonctionnement. 5 POUR AJUSTER L’ORIENTATION VERTICALE DU FLUX D’AIR (5 OPTIONS) AIR SWING • Permet de ventiler la pi...
Autres modèles de climatiseurs Panasonic
-
Panasonic CS-PA18JKD
-
Panasonic CS-PA24JKD
-
Panasonic CU-PA18JKD
-
Panasonic CU-PA24JKD