Pando E-391/78 V.1130 ECO PLUS + KIT FCLR-AE - Manuel d'utilisation - Page 73

Table des matières:
- Page 8 – FR - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- Page 9 – INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- Page 30 – Conecte siempre los 2 MÓDULOS.
- Page 43 – SOMMAIRE
- Page 44 – SECURITE; Précautions avant utilisation en cuisson
- Page 45 – Utilisation de l’appareil
- Page 46 – Précautions pour ne pas détériorer l’appareil
- Page 48 – DESCRIPTION DE L’APPAREIL; Caractéristiques techniques; Zone de cuisson; Bandeau de commande
- Page 49 – UTILISATION DE L’APPAREIL; Affichage; MISE EN ROUTE ET GES; Avant la première utilisation
- Page 52 – Fonction minuterie
- Page 55 – Fonction Grill; FONCTIONNEMENT DE LA HOTTE; Mise en route de la hotte
- Page 57 – NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA HOTTE; Indicateur de nettoyage des filtres; car risques de brûlures; ENTRETIEN ET NETTOYAGE LA TABLE DE CUISSON
- Page 58 – Allumer la table de cuisson; Accès et nettoyage FCCR-AE
- Page 59 – CONSEILS DE CUISSON; Qualité des casseroles; Matériaux non adaptés :
- Page 60 – Dimensions des casseroles et types de matériaux.; Ce modèle dispose d’une; Exemples de réglage des puissances de cuisson; vous allumez la table de cuisson et pendant la cuisson.
- Page 61 – QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈME; La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s’enclenchent pas :; Le symbole
- Page 62 – Mise en place du joint d’étanchéité; Le joint adhésif fourni a
- Page 63 – Dimension de découpe :; Installation à fleur
- Page 64 – CONNEXION ÉLECTRIQUE
- Page 65 – ésultant d’un mauvais
- Page 75 – No sacar los cartuchos del esqueleto
- Page 76 – HIGH EFFICIENCY REACTIVABLE CERAMIC ACTIVE CARBON FILTERS
FILTRO DE CARBON ACTIVADO (FCLR-AE), LAVABLE Y REACTIBABLE ( OPCIONAL)
FILTRO DE CARVAO ATIVADO (FCLR-AE), LAVÁVEL E REACTIBABLE. (OPCIONAL)
MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE
FILTRE AU CHARBON ACTIVÉ, LAVABLE ET RETIGGERABLE.
ACTIVATED CARBON FILTER, WASHABLE AND RETRIGGERABLE.
FR
Laver le filtre à charbon actif FCLR AE au lave-vaisselle à la température en utilisant un nettoyant
commun; température minimale de 65°C et maximale de 70°C. Il est conseillé de laver le filtre
séparément, sans ustensiles de cuisine pour éviter les mauvaises odeurs causées par les restes de
nourriture pouvant adhérer au filtre. Une fois propre, laisser sécher dans le lave-vaisselle ou à l’air
libre.
Una vez lavado y seco, colocarlo en el horno a una temperatura nunca superior a los 90°C durante
unos 60 minutos.
Pour une utilisation régulière de la hotte, après des cycles de régénération progressive, le filtre à charbon
FCLR AE tend à réduire sa capacité à absorber les odeurs.
Il est recommandé de remplacer les filtres par
des nouveaux tous les 10 cycles d'activation, toutes les 900 heures d'utilisation ou toutes les deux
années et demie (utilisation quotidienne moyenne: 1 h).
La durée de vie reportée est complètement indicative, puisque le comportement du filtre est influencé par de
nombreux facteurs tels que:
• Les types de contaminants auxquels le filtre est exposé et sa concentration;
• La période d’exposition;
• La vitesse et la plage de fonctionnement de la hotte.
EN
Wash the FCLR AE carbon filter in a dishwasher at the maximum temperature by using common
detergent; minimum temperature 65°C and maximum temperature 70°C. We recommend washing
the filter alone, without any other utensils, so as to avoid bad smells caused by the filter remains
affecting other kitchen utensils, when clean, leave to dry in the dishwasher or in the air.
In normal use of the hood, after successive regeneration cycles, the
FCLR AE
carbon filter tends to have
less capacity to absorb smells.
It is recommended to change the filter every 10 cycles of reactivated,
900 hours of use or 2.5 years (average daily use 1h).
The life time reported is completely indicative, since the behaviour of the filter is influenced by many
fac-tors such as:
• The types of contaminants to which the filter is exposed and its concentration;
• The period of exposure;
• The speed and range of operation of the hood.
These can alter the behaviour of the filter even after regeneration significantly.
FCLR-AE
(OPCIONAL / OPCIONAL / EN OPTION / OPTIONAL )
162
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
INOXPAN S.L. FR Nous souhaitons avant tout vous remercier pour la confiance que vous nous avez accordée en choisissant une hotte aspirante Pando. Lisez attentivement les consignes de sécurité indiquées dans le manuel d'utilisation et d'installation joint dans le sac d'accessoires et documentation ...
INOXPAN S.L. FR • La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 40mm. • La table de cuisson est un appareil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d’armoire haute ou un mur peut se trouver sur l’un des côtés et sur la face a...
CONNEXION ÉLECTRIQUE / ELECTRICAL CONNECTION CONEXIÓN ELÉCTRICA / LIGAÇÃO ELÉCTRICA ES- Conecte siempre los 2 MÓDULOS. 1 CAMPANA 2 PLACA DE COCCIÓN PT- Sempre conecte os 2 MÓDULOS. 1 EXAUSTOR PLACA FR- Connectez toujours les 2 MODULES. HOTTE TABLE DE CUISSON EN- Always connect the 2 MODULES. ...
Autres modèles de tables de cuisson Pando
-
Pando E-390/78 V.1130 ECO PLUS
-
Pando E-390/78 V.1130 ECO PLUS + DIFUSOR
-
Pando E-390/78 V.1130 ECO PLUS + DIFUSOR LAT
-
Pando E-390/78 V.1130 ECO PLUS + KIT FCLR-AE
-
Pando PGA-4130
-
Pando PGA-4260
-
Pando PGA-4370
-
Pando PGA-4490
-
Pando PI-3200
-
Pando PI-3300 Airlink