UTILISATION DE L’APPAREIL; Affichage; MISE EN ROUTE ET GES; Avant la première utilisation - Pando E-391/78 V.1130 ECO PLUS + KIT FCLR-AE - Manuel d'utilisation - Page 49

Pando E-391/78 V.1130 ECO PLUS + KIT FCLR-AE

Table des matières:

Téléchargement du manuel

UTILISATION DE L’APPAREIL

Affichage

Affichage

Désignation

Description

0

Zéro

La zone de chauffe est activée.

1…9

Niveau de puissance

Choix du niveau de cuisson.

U

Non détection de casserole

Récipient manquant ou inapproprié.

A

Accélérateur de chauffe

Cuisson automatique.

E

Message d’erreur

Défaut de circuit électronique.

H

Chaleur résiduelle

La zone de cuisson est chaude.

P

Booster

Le Power est activé.

Double booster

Le Super Power est activé.

U

Maintien Chaud

La cuisson est maintenue à 70°C.

II

Pause/Rappel

La table est en pause.

Bridge

2 zones de cuisson sont combinées.

Fonction Grill

La fonction Grill est activée

Ventilation

Le ventilateur de refroidissement a un fonctionnement entièrement automatique. Il se met en
route à petite vitesse dès que les calories dégagées

par l’électronique dépassent un certain seuil.

La ventilation enclenche sa seconde vitesse lorsque la table de cuisson est utilisée
intensivement. Le ventilateur réduit sa vitesse et s’arrête automatiquement dès que le circuit
électronique est suffisamment refroidi.

MISE EN ROUTE ET GES

TION DE L’APPAREIL

Avant la première utilisation

Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez-

le. N’utilisez pas de détergent qui

risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.

Prin

cipe de l’induction

Une bobine d’induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci est enclenchée,
elle produit un champ électromagnétique variable qui, à son tour produit des courants induits
dans le fond ferro-magnétique du récipient. Il en résulte un échauffement du récipient placé sur la
zone de chauffe.

Bien entendu le récipient doit être adapté :

Sont recommandés tous les récipients métalliques ferro-magnétiques (à vérifier

éventuellement avec un petit aimant) tels que: cocotte en fonte, poêle en fer noir,
casseroles métalliques émaillées, en inox à semelle ferro-

magnétique…

Sont exclus les récipients en cuivre, inox, aluminium, verre, bois, céramique, grès, terre

cuite, inox non ferro-

magnétique…

La zone de cuisson à induction prend automatiquement en compte la taille du récipient utilisé.
Avec un diamètre trop petit, le récipient ne fonctionne pas. Ce diamètre varie en fonction du
diamètre de la zone de cuisson.
Lorsque le récipient n’est pas adapté à la table de cuisson le symbole ( U ) reste affiché.

114

FR

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 8 - FR - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

INOXPAN S.L. FR Nous souhaitons avant tout vous remercier pour la confiance que vous nous avez accordée en choisissant une hotte aspirante Pando. Lisez attentivement les consignes de sécurité indiquées dans le manuel d'utilisation et d'installation joint dans le sac d'accessoires et documentation ...

Page 9 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

INOXPAN S.L. FR • La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 40mm. • La table de cuisson est un appareil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d’armoire haute ou un mur peut se trouver sur l’un des côtés et sur la face a...

Page 30 - Conecte siempre los 2 MÓDULOS.

CONNEXION ÉLECTRIQUE / ELECTRICAL CONNECTION CONEXIÓN ELÉCTRICA / LIGAÇÃO ELÉCTRICA ES- Conecte siempre los 2 MÓDULOS. 1 CAMPANA 2 PLACA DE COCCIÓN PT- Sempre conecte os 2 MÓDULOS. 1 EXAUSTOR PLACA FR- Connectez toujours les 2 MODULES. HOTTE TABLE DE CUISSON EN- Always connect the 2 MODULES. ...

Autres modèles de tables de cuisson Pando

Tous les tables de cuisson Pando