Opérations de base; Remarques - Pioneer DEH-1600UB (UBA) (UBB) (UBG) - Manuel d'utilisation - Page 9

Pioneer DEH-1600UB (UBA) (UBB) (UBG)
Téléchargement du manuel

1

Entrée cordon d

alimentation

2

Sortie arrière ou haut-parleur d

extrêmes gra-

ves

3

Entrée antenne

4

Fusible (10 A)

5

Entrée télécommande câblée (DEH-1600UB,
DEH-1600UBG et DEH-1600UBB unique-
ment)
Un adaptateur de télécommande câblée
(vendu séparément) peut être connecté.

Cordon d

alimentation

1

3

3

2

4

4

5

5

6

6

b

8

9

7

a

e

d

c

1

Vers l

entrée cordon d

alimentation

2

Selon le type de véhicule,

3

et

5

peuvent

avoir une fonction différente. Dans ce cas,
assurez-vous de connecter

4

à

5

et

6

à

3

.

3

Jaune
Alimentation de secours (ou accessoire)

4

Jaune
Connectez à la borne d

alimentation 12 V per-

manente.

5

Rouge
Accessoire (ou alimentation de secours)

6

Rouge
Connectez à la borne contrôlée par le
contact d

allumage (12 V CC).

7

Connectez les fils de même couleur en-
semble.

8

Noir (masse du châssis)

9

Bleu/blanc
La position des broches du connecteur ISO
est différente selon le type de véhicule.
Connectez

9

et

b

lorsque la broche 5 est de

type commande de l

antenne. Dans un type

différent de véhicule, ne connectez jamais

9

et

b

.

a

Bleu/blanc
Connectez à la borne de commande du sys-
tème de l

amplificateur de puissance (max.

300 mA 12 V CC).

b

Bleu/blanc
Connectez à la borne de commande du relais
de l

antenne motorisée (max. 300 mA 12 V

CC).

c

Jaune/noir (DEH-1600UB, DEH-1600UBG et
DEH-1600UBB uniquement)
Si vous utilisez un équipement avec la fonc-
tion Coupure du son, câblez ce fil au fil Cou-
pure Audio de cet équipement. Sinon, ne
connectez rien au fil Coupure Audio.

d

Fils des haut-parleurs
Blanc : Avant gauche

+

Blanc/noir : Avant gauche

*

Gris : Avant droite

+

Gris/noir : Avant droite

*

Vert : Arrière gauche

+

ou haut-parleur d

ex-

trêmes graves

+

Vert/noir : Arrière gauche

*

ou haut-parleur

d

extrêmes graves

*

Violet : Arrière droite

+

ou haut-parleur d

ex-

trêmes graves

+

Violet/noir : Arrière droite

*

ou haut-parleur

d

extrêmes graves

*

e

Connecteur ISO
Dans certains véhicules, il est possible que
le connecteur ISO soit divisé en deux. Dans
ce cas, assurez-vous de connecter les deux
connecteurs.

Remarques

!

Changez le menu initial de cet appareil. Re-
portez-vous à la page 20,

SP-P/O MODE

(ré-

glage de la sortie arrière et du préamp)

.

La sortie haut-parleur d

extrêmes graves de

cet appareil est monaurale.

!

Lors de l

utilisation d

un haut-parleur d

extrê-

mes graves de 70 W (2

W

), assurez-vous de

connecter le haut-parleur d

extrêmes graves

aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne
connectez aucun périphérique aux fils vert et
vert/noir.

Amplificateur de puissance
(vendu séparément)

Réalisez ces connexions lors de l

utilisation d

un

amplificateur optionnel.

1

3

2

4

5

5

1

Télécommande du système
Connectez au câble bleu/blanc.

2

Amplificateur de puissance (vendu séparé-
ment)

3

Connectez avec des câbles RCA (vendus sé-
parément)

4

Vers la sortie arrière ou la sortie du haut-par-
leur d

extrêmes graves

5

Haut-parleur arrière ou haut-parleur d

extrê-

mes graves

Installation

Important

!

Vérifiez toutes les connexions et tous les sys-
tèmes avant l

installation finale.

!

N

utilisez pas de pièces non autorisées car il

peut en résulter des dysfonctionnements.

!

Consultez votre revendeur si l

installation né-

cessite le perçage de trous ou d

autres modi-

fications du véhicule.

!

N

installez pas cet appareil là où :

il peut interférer avec l

utilisation du véhicule.

il peut blesser un passager en cas d

arrêt

soudain du véhicule.

!

Le laser à semi-conducteur sera endommagé
s

il devient trop chaud. Installez cet appareil

à l

écart de tous les endroits chauds, par

exemple les sorties de chauffage.

!

Des performances optimales sont obtenues
quand l

appareil est installé à un angle infé-

rieur à 60°.

60°

!

Lors de l

installation, pour assurer une dis-

persion correcte de la chaleur quand cet ap-
pareil est utilisé, assurez-vous de laisser un
espace important derrière la face arrière et
enroulez les câbles volants de façon qu

ils ne

bloquent pas les orifices d

aération.

5cm

cm

Laissez suffisamment
d’espace

5 cm

5 cm

Installation

22

Section

Installation

Fr

03

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - Common; Additional information

Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet ap- pareil PIONEER Pour garantir une utilisation correcte, lisez bience mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez etrespectiez les indications ATTENTION et PRÉ- CAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser ve...

Page 2 - Apps; Handling guidelines; Discs and player

Appareil central 7 1 4 6 3 2 9 a de 8 5 c b 1 h (éjection) 2 SRC / OFF 3 MULTI-CONTROL ( M.C. ) 4 (liste) 5 DISP 6 Fente de chargement des disques 7 Port USB 8 EQ 9 BAND a (retour)/ DIMMER (atténuateur de lumi- nosité) b c / d c 1 / à 6 / d Jack d ’ entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm) e Touche de retrai...

Page 3 - USB MTP; iPod compatibility; Sequence of audio files

! Pour éviter d ’ endommager le périphérique ou l ’ intérieur du véhicule, retirez tous les câ- bles et périphériques connectés à la faceavant, avant d ’ enlever cette dernière. Retrait de la face avant 1 Appuyez sur la touche de retrait pour libérer laface avant. 2 Poussez la face avant vers le hau...

Autres modèles de radios de voiture Pioneer

Tous les radios de voiture Pioneer