ResMed S8 Elite System - Notice
ResMed S8 Elite System - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 17 – RA; OMMAIRE
- Page 20 – VERTISSEMENTS; lorsque l’appareil de PPC n’est pas en marche et que l’alimentation
- Page 21 – RECAUTIONS; FFETS
- Page 23 – YSTEME; Veuillez vous référer aux figures de la section; ASQUES
- Page 24 – AVERTISSEMENT; Veuillez vous référer à la figure de la section
- Page 25 – TILISATION; ATTENTION
- Page 26 – Mettez votre masque comme indiqué dans son mode d’emploi.; O. Par exemple, 6 pointillés correspondent; La; possède une fonction appelée SmartStart
- Page 27 – ou; assurez-vous que l’option de masque sélectionnée à l’écran MASQUE
- Page 28 – IXATION; Veuillez vous référer à la section; TOCKAGE; Signification
- Page 29 – CRAN; OUCHES; Touche
- Page 30 – Gauche; menu; Droite; quitter; annuler
- Page 31 – Appuyez sur la touche de; droite; OUR; déplacement vers le haut; ou de; déplacement vers le bas; jusqu’à ce que la durée de rampe souhaitée
- Page 33 – La Figure 1 représente le menu standard.
- Page 34 – Tableau 2 : Options de réglage pour les différents types de masque
- Page 35 – La Figure 2 représente le menu détaillé.; gauche
- Page 36 – Sélectionnez Entrée (touche de
- Page 38 – Votre clinicien a peut-être réglé votre; pour qu’elle vous rappelle des choses
- Page 39 – ne retirez pas les modules lorsque la S8 Elite est sous tension.
- Page 41 – ce message ne s’affiche qu’une seule fois. Si vous insérez la carte de
- Page 44 – Pour remplacer le filtre à air :; doit être; Ne pas laver le filtre à air. Il n’est ni lavable ni réutilisable.; EPARATIONS; ) doit être inspecté par un service technique agréé ResMed 5 ans
- Page 45 – OIRE; Lors de la première utilisation de votre; , il est possible que vous ressentiez une
- Page 46 – Votre; à bord d’un avion. La; est conforme avec les règlements
- Page 47 – TRATEGIE; Problème
- Page 48 – ERREUR SYSTÈME
- Page 51 – ARACTERISTIQUES
- Page 52 – thermoplastique ignifugé; Conditions ambiantes
- Page 57 – ARANTIE; certains de ces modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
1
S8 Elite
™
System
ILLUSTRATIONS
ILLUSTRATIONEN / ILLUSTRATIONS
ILLUSTRAZIONI / FIGURAS
ILUSTRAÇÕES / ILLUSTRATIES
A
Keypad / Tastenfeld / Clavier /
Tastierino / Teclado / Teclado /
Toetsenpaneel
Carry handle / Tragegriff /
Poignée de transport / Maniglia
da trasporto / Asa para el
transporte / Pega de transporte /
Handvat
Air filter cover / Luftfilterabdeckung /
Couvercle du logement du filtre à air /
Coperchio del filtro dell'aria /
Cubierta del filtro de aire / Tampa do
filtro de ar / Afdekkap luchtfilter
Module / Modul / Module / Modulo /
Módulo / Módulo / Module
DC input / DC-Eingang / Entrée CC /
Ingresso CC / Entrada de CC /
Entrada CC / Gelijkstroom-ingang
AC input / AC-Eingang / Entrée CA / Ingresso CA /
Entrada de CA / Entrada CA / Wisselstroom-ingang
LCD screen / LCD-Display /
Ecran LCD / Schermo a cristalli
liquidi / Visor / Mostrador
LCD / LCD-scherm
Air outlet / Luftauslassöffnung /
Sortie d'air / Presa di uscita
dell'aria / Salida de aire / Saída
de ar / Luchtuitlaat
SYSTEM COMPONENTS / SYSTEMKOMPONENTEN / COMPOSANTS DU
SYSTEME / COMPONENTI DEL SISTEMA / COMPONENTES DEL SISTEMA /
COMPONENTES DO SISTEMA / SYSTEEMCOMPONENTEN
Air inlet / Lufteinlassöffnung / Entrée
d'air / Presa di ingresso dell'aria /
Entrada de aire / Entrada de ar /
Luchtinlaat
2 m
2
3
4
5
OTHER ACCESSORIES / SONSTIGES ZUBEHÖR / AUTRES ACCESSOIRES / ALTRI
ACCESSORI / OTROS ACCESORIOS / OUTROS ACESSÓRIOS / ANDERE
ACCESSOIRES
C
1
5
D
2
3
4
B
INTEGRATED HUMIDIFIER / INTEGRIERTER ATEMLUFTBEFEUCHTER /
HUMIDIFICATEUR INTEGRE / UMIDIFICATORE INTEGRATO / HUMIDIFICADOR
INTEGRADO / HUMIDIFICADOR INTEGRADO / GEÏNTEGREERDE BEVOCHTIGER
3
2
3 m
1
4
© 2005 ResMed Ltd.
© 2005 ResMed Ltd.
© 2005 ResMed Ltd.
© 2005 ResMed Ltd.
HumidAire 3i™
Note: Some products not available in all regions.
Hinweis: Einige Produkte sind nicht in allen Regionen erhältlich. Remarque : certains produits ne sont pas disponibles dans tous les
pays. Nota: Alcuni prodotti non sono disponibili in tutte le regioni. Nota: Algunos productos no están disponibles en todas las regiones. Nota: Alguns produtos não se encontram disponíveis em todas as
regiões. Opmerking: Sommige producten zijn niet in alle regio's verkrijgbaar.
SETTING UP THE S8
™
/ AUFSTELLEN DES S8
™
/ INSTALLATION
DE LA S8
™
/ CONFIGURAZIONE DELL'S8
™
/ INSTALACIÓN
DEL S8
™
/ MONTAGEM DO S8
™
/ OPSTELLEN VAN DE S8
™
338112r1 Illos gr1.qxd 06/07/05 9:46 AM Page 1
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
91 S OMMAIRE F RA NÇ AI S S OMMAIRE I NTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 V OTRE RESPONSABILITE 93 I NFORMATIONS MEDICALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 A PROPOS DE LA S8 E LITE 93 C O...
94 A VERTISSEMENTS • Lire le manuel entièrement avant d’utiliser la S8 E LITE . • Les conseils donnés dans ce manuel ne remplacent pas les instructions du médecin traitant. • Un patient ne doit connecter aucun appareil au por t de communication de données sauf si son prestataire de santé ou son méde...
95 I NFORMATIONS MEDICALES réglages de pression, de la respiration du patient, du masque sélectionné ainsi que du niveau de fuite. • Ne pas utiliser la S8 E LITE en cas de défauts externes évidents ou si sa performance devient irrégulière. • Ne pas ouvrir le boîtier de la S8 E LITE . Des pièces ne p...