SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; Garder le lieu de travail propre et bien éclairé.; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; SÉCURITÉ PERSONNELLE - Ridgid R4222-AC9946 - Manuel d'utilisation - Page 3

Table des matières:
- Page 3 – SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; Garder le lieu de travail propre et bien éclairé.; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Page 4 – Garder les outils bien affûtés et propres.; DÉPANNAGE; RÈGLES DE SÉCURITÉ DU SCIE À ONGLETS
- Page 5 – RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
- Page 7 – SYMBOLES
- Page 8 – CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; DOUBLE ISOLATION; CONNEXIONS ÉLECTRIQUES; une alimentation 120 V,; CORDONS PROLONGATEURS; Longueur; AVERTISSEMENT
- Page 9 – GLOSSAIRE
- Page 10 – CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE
- Page 11 – LEVIER DE DÉTENTE DE BISEAU; BOUTON DE VERROUILLAGE DE BISEAU
- Page 12 – GOUPILLE DE VERROUILLAGE DE LA TÊTE
- Page 13 – BARRE COULISSANTE
- Page 14 – OUTILS NÉCESSAIRES
- Page 15 – ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
- Page 16 – TROUS DE FIXATION
- Page 17 – UTILISATION DU GUIDE DE PROFONDEUR; CLÉ DE LAME
- Page 18 – INSTALLATION/REMPLACEMENT DE LA LAME
- Page 19 – INSTALLATION DE LA BRIDE DE SERRAGE
- Page 24 – UTILISATION
- Page 25 – SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE DEL; INTERRUPTEUR
- Page 26 – POUR COUPES D’ONGLETS / TRANSVERSALES
- Page 28 – COUPE EN BISEAU
- Page 29 – COUPE D’ONGLET COMPOSÉ
- Page 30 – SUPPORT DE PIÈCES LONGUES; COUPE À COULISSEMENT; NE JAMAIS
- Page 31 – DOIT; Pour fixer le guide auxiliaire à la scie :
- Page 32 – COUPE GROSSIÈRE D’UNE RAINURE
- Page 33 – COUPE D’ONGLETS COMPOSÉS; ANGLE DE
- Page 34 – COUPE DE MOULURE COURONNÉE; Type de coupe
- Page 37 – CORRECT
- Page 38 – RÉGLAGES; RÉGLAGES DES PIVOTS; AUTHORIZED SERVICE CENTER; RÉGLAGE DU PIVOT DE BISEAU; CENTRE; RÉGLAGE DU VERROU DE BISEAU; PLAQUE DE
- Page 39 – Pour vérifier la force de serrage du verrou d’onglet :
- Page 40 – RÉGLAGE DU BOUTON DE DÉTENTE D’ONGLET
- Page 41 – ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
- Page 42 – NETTOYAGE DE LA LENTILLE DEL; Pour nettoyer la lentille :; LENTILLE
- Page 43 – GARANTIE; RÉPARATIONS SOUS GARANTIE; AUTRES LIMITATIONS
- Page 46 – Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:; OPERATOR’S MANUAL; 2 in. SLIDING COMPOUND MITER SAW WITH LED
2 - Français
AVERTISSEMENT :
Lire les avertissements de sécurité, les instructions
et les précisions et consulter les illustrations
fournis avec cet outil électrique.
Le fait de ne pas se
conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-
dessous risque d’entraîner des décharges électriques,
un incendie et/ou des blessures graves.
Conserver les avertissements et les instructions à des
fins de référence ultérieure.
Le terme « outil motorisé »,
utilisé dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout
outil fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
Garder le lieu de travail propre et bien éclairé.
Les
endroits encombrés ou sombre s sont propices aux
accidents.
N e p a s u t i l i s e r d ’ o u t i l s é l e c t r i q u e s d a n s d e s
atmosphères explosives, par exemple en présence
de liquides, gaz ou poussières inflammables.
Les
outils électriques produisent des étincelles risquant
d’enflammer les poussières ou vapeurs.
Garder les enfants et badauds à l’écart pendant
l’utilisation d’un outil électrique.
Les distractions
peuvent causer une perte de contrôle.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Les fiches des outils électriques doivent correspondre
à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche,
de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser
d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre.
Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de
choc électrique.
Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et
réfrigérateurs.
Le risque de choc électrique est accru
lorsque le corps est mis à la terre.
Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou
l’humidité.
La pénétration d’eau dans ces outils accroît
le risque de choc électrique.
Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais
utiliser le cordon d’alimentation pour transporter
l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur
le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur,
de l’huile, des objets tranchants et des pièces en
mouvement.
Un cordon endommagé ou emmêlé accroît
le risque de choc électrique.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon
spécialement conçu à cet effet.
Utiliser un cordon
conçu pour l’usage extrérieur pour réduire les risques de
choc électrique.
S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un
endroit humide, employer un dispositif interrupteur de
défaut à la terre (GFCI).
L’utilisation d’un GFCI réduit le
risque de décharge électrique.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Rester attentif, prêter attention au travail et faire
preuve de bon sens lors de l’utilisation de tout
outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de
fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues
ou de médicaments.
Un moment d’inattention pendant
l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des
blessures graves.
Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une
protection oculaire.
L’équipement de sécurité, tel qu’un
masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque
ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions
appropriées réduira le risque de blessures.
Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que
le commutateur est en position d’arrêt avant de
brancher l’outil et/ou bloc-piles.
Porter un outil avec
le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont
le commutateur est en position de marche peut causer
un accident.
Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en
marche.
Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil
peut causer des blessures.
Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir
bien campé et en équilibre.
Ceci permettra de mieux
contrôler l’outil en cas de situation imprévue.
Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements
amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements
et les gants à l’écart des pièces en mouvement.
Les
vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se
prendre dans les pièces en mouvement.
S i l e s o u t i l s s o n t é q u i p é s d e d i s p o s i t i f s d e
dépoussiérage, s’assurer qu’ils sont connectés et
correctement utilisés.
L’usage de ces dispositifs de
dépoussiérage peut réduire les dangers présentés par
la poussière.
Malgré votre expérience acquise par l’utilisation
fréquente des outils, soyez toujours vigilant et
respectez les principes de sécurité relatifs aux outils.
Il s’agit d’une fraction de seconde pour qu’un geste
irréfléchi puisse causer de graves blessures.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 - Français AVERTISSEMENT : Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner des décharges électriques, un ince...
3 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour l’application. Un outil approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites prévues. Ne pas utiliser l’...
4 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ DU SCIE À ONGLETS de la lame de scie en rotation pendant la coupe. Il ne devrait pas y avoir de clous ou d’objets étrangers dans la pièce à travailler. Ne pas utiliser la scie jusqu’à ce que la table soit libre de tous les outils, déchets de bois, etc., à l’exceptio...
Autres modèles de scies à onglets Ridgid
-
Ridgid R4113
-
Ridgid R4123
-
Ridgid R4123-AC9946
-
Ridgid R4123-AC9960
-
Ridgid R4123-R213BNF
-
Ridgid R4123-R84044B
-
Ridgid R4123-R86043B
-
Ridgid R4222
-
Ridgid R4222-AC9960
-
Ridgid R4222-R213BNF