CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; DOUBLE ISOLATION; une alimentation 120 V,; FICHES POLARISÉES; Longueur; FICHE - Ridgid R4514-R213BNF - Manuel d'utilisation - Page 8

Table des matières:
- Page 3 – Français; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; Garder le lieu de travail propre et bien éclairé.; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
- Page 4 – DÉPANNAGE; PROCÉDURES DE COUPE
- Page 5 – RÈGLES DE SÉCURITÉ SCIE À TABLE; REBOND
- Page 7 – SYMBOLES
- Page 8 – CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; DOUBLE ISOLATION; une alimentation 120 V,; FICHES POLARISÉES; Longueur; FICHE
- Page 9 – GLOSSAIRE
- Page 10 – CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE
- Page 11 – SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE À TABLE
- Page 12 – DESCRIPTION DES COMPOSANTS; COMMUTATEUR EN
- Page 13 – OUTILS NÉCESSAIRES; TOURNEVIS PHILLIPS
- Page 14 – LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES; Les composants suivants sont inclus avec votre scie à table :; NON ILLUSTRÉ
- Page 15 – ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; Pour changer l’inclinaison de la lame
- Page 16 – ASSEMBLAGE DE STAND
- Page 18 – TROUS DE MONTAGE; BASE
- Page 20 – Placer en la position « haut » pour tout par les coupes
- Page 21 – POUR VÉRIFIER L’INSTALLATION DE LA LAME; Pour desserrer la lame :
- Page 22 – Installation la griffes antirebond :
- Page 23 – Vérification de l’alignement du couteau diviseur :
- Page 25 – POUR FERMER ET OUVRIR LE STAND; Pour fermer le stand :; LEVIER DE
- Page 26 – Pour ouvrir le stand :
- Page 27 – APPLICATIONS; CAUSES DE REBOND; UTILISATION
- Page 28 – CONSEILS DE COUPE; Pour fabriquer un bâton poussoir :
- Page 29 – SUPPORTS DE LA PIÈCE À TRAVAILLER; Pour fixer le guide auxiliaire à la guide longitudinal :
- Page 30 – COMMENT FABRIQUER UNE CALE-GUIDE; ARRÊTER; COMMENT INSTALLER UNE CALE-GUIDE; Ne; BLOC
- Page 31 – COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU; TYPES DE COUPE
- Page 32 – RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAME
- Page 33 – POUR UTILISER LE GUIDE LONGITUDINAL; NE JAMAIS; Vérification de l’alignement du guide longitudinal sur la
- Page 34 – POUR UTILISER LE GUIDE À ONGLET
- Page 35 – Si les distances mesurées sont différentes :; EXÉCUTION DE COUPES
- Page 36 – COUPE TRANSVERSALE
- Page 37 – Pour effectuer des coupes transversales répétitives :; COUPE LONGITUDINALE
- Page 38 – Coupe
- Page 39 – COUPE D’ONGLET
- Page 41 – PLACER LA MAIN DROITE
- Page 42 – COUPE D’UNE PLANCHE DE GRANDE TAILLE
- Page 43 – COUPE NON-TRAVERSANTE; COUPE NON TRAVERSANTE
- Page 44 – EXÉCUTION D’UN RAINAGE; Nettoyer les plaques du; Coupe longitudinale; RAINAGE
- Page 45 – REMPLACEMENT DE LA LAME; NE PAS; RÉGLAGES; Pour régler l’échelle graduée sur la lame
- Page 46 – Dès que la lame est perpendiculaire à la table (biseau à 0°) :; ̊ VIS DE
- Page 47 – Dès que la lame est à 45° de la table :; RÉGLAGE DU GUIDE D’ONGLET; Réglage du vis d’arrêt :
- Page 50 – VÉRIFICATION DE RALLONGE DE TABLE; ENTRETIEN
- Page 51 – ENTRETIEN GÉNÉRAL; ne pas; LUBRIFICATION; PLAQUES
- Page 52 – NETTOYER LE CHUTE À COPEAUX; Pour nettoyer la chute à copeaux :; Pour réinstaller le couvercle du lame :
- Page 53 – REMPLACEMENT DU BALAIS; Ne pas; Problème; Vibrations excessives.
- Page 54 – Réglage de la lame parallèlement; Vérification et; Assemblage; Réglage des butées d’indicateur; Réglage du guide d’onglets
- Page 55 – GARANTIE; RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
- Page 59 – OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION; Customer Service Information:; agréé le plus proche. Veiller à; Información sobre servicio al consumidor:; de su preferencia. Asegúrese
8
−
Français
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
DOUBLE ISOLATION
La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les
outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon
d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les pièces
métalliques exposées sont isolées des composants internes
du moteur par l’isolation protectrice. Les outils à double
isolation ne nécessitent pas de mise à la terre.
AVERTISSEMENT :
Le système à double isolation est conçu pour
protéger l’utilisateur contre les chocs électriques
causés par une rupture du câblage interne de
l’outil. Prendre toutes les précautions de sécurité
normales pour éviter les chocs électriques.
NOTE :
La réparation d’un outil à double isolation exigeant
des précautions extrêmes ainsi que la connaissance du
système, elle ne doit être confiée qu’à un réparateur qualifié.
En ce qui concerne les réparations, nous recommandons de
confier l’outil au centre de réparation le plus proche. Utiliser
exclusivement des pièces d’origine pour les réparations.
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Cet outil est équipé d’un moteur électrique de précision.
Ildoit être branché uniquement sur
une alimentation 120 V,
c.a. (courant résidentiel standard), 60 Hz
. Ne pas utiliser
cet outil sur une source de courant continu (c.c.). Une chute
de tension importante causerait une perte de puissance et
une surchauffe du moteur. Si l’outil ne fonctionne pas une
fois branché, vérifier l’alimentation électrique.
FICHES POLARISÉES
Voir la figure 1.
Pour réduire les risques de choc électrique, cet outil est équipé
d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre).
Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée
que dans un sens. Si la fiche ne peut pas être insérée dans
la prise, l’inverser. Si elle ne peut toujours pas être insérée,
faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
Ne pas modifier la fiche, de quelque façon que ce soit.
CORDONS PROLONGATEURS
Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance
d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur
d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant de
l’outil. Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse
de la tension de ligne, entraînant une perte de puissance
et une surchauffe. Se reporter au tableau ci-dessous pour
déterminer le calibre minimum de fil requis pour un cordon
donné. Utiliser exclusivement des cordons à gaine cylindrique
homologués par Underwriter’s Laboratories (UL).
Pour le travail à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur
spécialement conçu à cet effet. Ce type de cordon porte
l’inscription « WA » ou « W » sur sa gaine.
Avant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils
ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni
coupée, ni usée.
**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique de l’outil)
0-2.0
2.1-3.4
3.5-5.0
5.1-7.0 7.1-12.0 12.1-16.0
Longueur
Calibre de fil
du cordon
(A.W.G.)
25’
16 16 16 16 14 14
50’
16 16 16 14 14 12
100’
16 16 14 12 10 —
**Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A
NOTE:
AWG = American Wire Gauge
AVERTISSEMENT :
Maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la
zone de travail. Lors du travail avec un cordon
électrique, placer le cordon de manière à ce qu’il
ne risque pas de se prendre dans les pièces de
bois, outils et autres obstacles. Ne pas prendre
cette précaution peut entraîner des blessures
graves.
AVERTISSEMENT :
Vérifier l’état des cordons prolongateurs avant
chaque utilisation. Remplacer immédiatement
tout cordon endommagé. Ne jamais utiliser
un outil dont le cordon d’alimentation est
endommagé, car tout contact avec la partie
endommagée pourrait causer un choc électrique
et des blessures graves.
Fig. 1
FICHE
POLARISÉE
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
3 − Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner des d...
4 − Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RÈGLES DE SÉCURITÉ SCIE À TABLE avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. Dans les mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont dangereux. Entretenir les outils motorisés et accessoires. Vérifier qu’aucune pièce ...
5 − Français RÈGLES DE SÉCURITÉ SCIE À TABLE levée » provoque un mauvais alignement, du grippage et un rebond. Ne jamais tenter de passer autour ou par-dessus une lame qui tourne. Tenter d’atteindre la pièce à travailler ainsi peut provoquer un contact accidentel avec la lame en mouvement. Ass...
Autres modèles de scies de table Ridgid
-
Ridgid R4514
-
Ridgid R4514-2
-
Ridgid R4514-R250SFF
-
Ridgid R4514-R4222-AC9960
-
Ridgid R4514-R8609021B
-
Ridgid R4518