OPERATOR’S MANUAL; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor: - Ridgid R87112K - Manuel d'utilisation - Page 15

Table des matières:
- Page 3 – Garder le lieu de travail propre et bien éclairé.; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES
- Page 4 – Garder les outils bien affûtés et propres.; UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; Ne réparez jamais de bloc-piles endommagés.
- Page 5 – Conserver ces instructions.
- Page 6 – FICHE TECHNIQUE
- Page 7 – UTILISATION; ASSEMBLAGE
- Page 8 – GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE; EN MARCHE; SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION; INSTALLATION/RETRAIT FORETS; Pour insérer les forets,; LAMPE DÉL
- Page 9 – TRAIN D’ENGRENAGES À DEUX VITESSES; Perçage du bois
- Page 10 – Perçage du métal et de l’acier; PERÇAGE DE PIÈCES DE MAÇONNERIE; NOTE : L’INFORMATION AU SUJET DE L’ENTRETIEN COMMENCE À LA PAGE 10,
- Page 13 – MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
- Page 15 – OPERATOR’S MANUAL; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
998000935
8-31-22 (REV:02)
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT SUBCOMPACT BRUSHLESS 1/2 IN. HAMMER DRILL/DRIVER
PERCEUSE À PERCUSSION/VISSEUSE SANS BALAI SUBCOMPACT 13 mm (1/2 PO) 18 V
TALADRO DE PERCUSIÓN/DESTORNILLADOR SUBCOMPACTA SIN ESCOBILLAS
13 mm (1/2 PULG.) DE 18V
R87112
TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC.
P.O. Box 1427
Anderson, SC 29622 USA
1-866-539-1710
powertools.ridgid.com
RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license.
Customer Service Information:
For parts or service, do not return this product to the store. Contact your nearest
RIDGID
®
authorized service center. Be sure to provide all relevant information when
you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please
call 1-866-539-1710 or visit us online at powertools.ridgid.com.
MODEL NO.* ____________________SERIAL NO._______________________________
*Model number on product may have additional letters at the end. These letters designate manufacturing
information and should be provided when calling for service.
Service après-vente :
Pour acheter des pièces ou pour un dépannage, ne pas retourner ce produit au
magasin. Contacter le centre de réparations RIDGID
®
agréé le plus proche. Veiller à
fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite.
Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé le plus proche, téléphoner au
1-866-539-1710 ou visiter notre site powertools.ridgid.com.
NO. DE MODÈLE* ______________ NO. DE SÉRIE _____________________________
*Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres
désignent les informations du fabricant et doivent être fournies lors d’un appel de demande de service.
Información sobre servicio al consumidor:
Para piezas de repuesto o servicio, no devuelva este producto a la tienda. Comuníquese
con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID
®
de su preferencia.
Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse
personalmente. Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más
cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la
red mundial, en la dirección powertools.ridgid.com.
NÚM. DE MODELO* ____________ NÚM. DE SERIE ___________________________
*El número de modelo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final. Estas designan
información de fabricación y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 — Français AVERTISSEMENT Lire les aver tissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d’en-traîner des décharges électriques, un ince...
3 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Malgré votre expérience acquise par l’utilisation fréquente des outils, soyez toujours vigilant et respectez les principes de sécurité relatifs aux out-ils. Il s’agit d’une fraction de seconde pour qu’un geste irréf...
4 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU PERCEUSE À PERCUSSION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR TOUTES LES OPÉRATIONS Porter des protecteurs d’oreilles avec les perceuses à percussion. L’exposition au bruit peut entraîner une perte auditive. Tenir l’outil par ses surfaces de préhension i...
Autres modèles de perceuses à percussion Ridgid
-
Ridgid R860012KN
-
Ridgid R860013K
-
Ridgid R86115B
-
Ridgid R86115B-AC87004
-
Ridgid R86115K
-
Ridgid R86115K-AC840040
-
Ridgid R86712B
-
Ridgid R8711B
-
Ridgid R8711K
-
Ridgid R8711K-AC840040