UTILIZACIÓN - Rowenta DR8220U1 - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
17
16
*
USE /
UTILISATION /
UTILIZACIÓN
3
The crease attachment is used to make
pant creases easily or to remove stubborn
wrinkles. Put your fabric in the space
between the two accessory parts. Move the
crease attachment in a downwards motion
starting from the top.
Before removing or attaching the accessory,
unplug your appliance and allow it to cool
down for one hour.
EN
L’accessoire à plis est utilisé pour créer
facilement des plis de pantalons ou pour
éliminer les plis tenaces. Placez votre tissu
dans l’espace entre les deux parties de
l’accessoire. Déplacez l’accessoire à plis de
bas en haut.
Avant de retirer ou d’attacher un accessoire,
débranchez votre appareil et laissez le
refroidir pendant une heure.
FR
El accesorio para marcar rayas se utiliza para
marcar la raya de pantalón con facilidad o
para eliminar arrugas tenaces. Coloque su
tela en el espacio entre las dos piezas acce-
sorias. Mueva el accesorio para marcar rayas
con movimientos hacia abajo empezando
desde arriba.
Antes de montar o desmontar el accesorio,
desenchufe el aparato y deje que se enfríe
durante una hora.
ES
Warning : Never steam a garment while it is
being worn.
EN
Avertissement : Ne vaporisez pas un
vêtement lorsqu’il est porté.
FR
Advertencia: no aplique nunca vapor sobre
una prenda mientras alguien la lleve puesta.
ES
*
EN
Depending on model /
FR
selon le modèle /
ES
Depende del modelo
DELICATE
TURBO
ON
DELICATE
TURBO
DELICATE
TURBO
OK
Plug-in the appliance.
EN
Branchez le câble de l’appareil à une prise
secteur
FR
Enchufe el aparato.
ES
Wait until the light stops flashing
(approximately 25 to 40 seconds). When the
light is steady the appliance is ready to use.
EN
Attendez que l’indicateur cesse de clignoter
(environ 25 à 40 secondes). Lorsque
l’indicateur ne clignote plus, votre appareil
est prêt à être utilisé.
FR
Espere a que la luz deje de parpadear
(aproximadamente 25 a 40 segundos).
Cuando la luz esté fija, el aparato estará listo
para usar.
ES
Switch on the appliance.
EN
Mettez l’appareil en marche.
FR
Encienda el aparato.
ES
Press the steam button with the steam
brush facing away from you holding it in a
vertical position.
EN
Appuyez sur la gâchette à vapeur en tenant
la brosse à vapeur face au vêtement et en
position verticale.
FR
Pulse el botón de vapor con el cepillo para
vapor orientado hacia fuera sujetando el
aparato en posición vertical.
ES
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
DELICATE TURBO 2 4 6 7 5 1 9* 10* 11* 8 3 DELICATE TURBO 12* PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPTION DU PRODUIT/ DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. EN Control panel : On/off and steam level buttons FR Panneau de contrôle : Bouton marche / arrêt et de niveau du flux de vapeur ES Panel de control: Botones de...
7 6 The appliance must not be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it is leaking.• Check the electrical power cord for signs of wear or damage prior to use. If the electrical power cord is damaged, it must be replaced at an approved service center to avoid any dang...
9 8 • Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique avant de remplir son réservoir d’eau ou de le vider pour le nettoyer, avant d’enlever ou d’attacher un accessoire et quand vous ne l’utilisez pas. • Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est tombé ou détérioré ou si son câble d’alimenta...
Autres modèles de vaporisateurs Rowenta
-
Rowenta DR3030U1
-
Rowenta DR7000
-
Rowenta IS3440
-
Rowenta IS8440U1
-
Rowenta QR1410U1
-
Rowenta VR8324U1