STANDBY MODE /; USAR - Rowenta DR8220U1 - Manuel d'utilisation - Page 8

Rowenta DR8220U1
Téléchargement du manuel

21

20

DELICATE

TURBO

STANDBY MODE /

MODE DE VEILLE /

MODO EN ESPERA

4

1) For your safety, the steambrush is fitted

with a standby monitoring system, which
is activated automatically after approxi-
mately 8 minutes without use.

2) Only the ‘On-Off ’button flashes slowly to

indicate that the appliance is on standby

3) To reactivate the steambrush :

a. Press the ‘ On-Off ’ button and wait

that the button light stops flashing

b. You can start steaming again.

EN

1) Pour votre sécurité, la brosse à vapeur est

équipée d’un système de mise en veille
qui est activé automatiquement après
environ 8 minutes de non utilisation.

2) Seul le bouton “Marche/arrêt” clignote

lentement pour indiquer que l’appareil
est en mode de veille

3) Pour réactiver la brosse à vapeur :

a. Appuyez sur le bouton “Marche/arrêt”

et attendez que le bouton lumineux
s’arrête de clignoter.

b. Vous pouvez démarrer de nouveau le

processus de vaporisation.

FR

1) Por su seguridad, el cepillo de vapor

está equipado con un sistema modo en
espera, que se activa automáticamente
después de aproximadamente 8 minutos
sin uso.

2) El botón de “encendido/apagado” sólo

parpadea lentamente para indicar que el
aparato está en modo en espera.

3) Para reactivar el cepillo de vapor:

a. Presione el botón de “encendido/apa-

gado” y esperar a que la luz del botón
deje de parpadear.

b. Ya puede volver a utilizarlo de nuevo.

ES

DEL

ICA

TE

TU

RBO

AFTER USE /

APRÈS / DESPUÉS DE

USAR

5

1h

Unlock and remove the water tank.

EN

Déverrouillez et enlevez le réservoir d’eau.

FR

Desbloquee y retire el depósito de agua.

ES

Empty the water tank completely.

EN

Videz complètement le réservoir d’eau .

FR

Vacíe completamente el depósito de agua.

ES

Return the water tank to its place on the

appliance.

EN

Remettez le réservoir d’eau à sa place dans

l’appareil.

FR

Vuelva a colocar el depósito de agua en su

posición dentro del aparato.

ES

Wait for an hour for your appliance to cool

before storing.

EN

Attendez une heure pour votre appareil

refroidisse avant de le ranger.

FR

Espere una hora a que se enfríe el aparato

antes de guardarlo.

ES

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - PRODUCT DESCRIPTION /

DELICATE TURBO 2 4 6 7 5 1 9* 10* 11* 8 3 DELICATE TURBO 12* PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPTION DU PRODUIT/ DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. EN Control panel : On/off and steam level buttons FR Panneau de contrôle : Bouton marche / arrêt et de niveau du flux de vapeur ES Panel de control: Botones de...

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS

7 6 The appliance must not be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it is leaking.• Check the electrical power cord for signs of wear or damage prior to use. If the electrical power cord is damaged, it must be replaced at an approved service center to avoid any dang...

Page 4 - CONSERVEZ CES

9 8 • Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique avant de remplir son réservoir d’eau ou de le vider pour le nettoyer, avant d’enlever ou d’attacher un accessoire et quand vous ne l’utilisez pas. • Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est tombé ou détérioré ou si son câble d’alimenta...

Autres modèles de vaporisateurs Rowenta