RUBI 56914 - Manuel d'utilisation - Page 31

Table des matières:
- Page 5 – UTILISATION DE LA MACHINE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ; SÉCURITÉ DE L’ESPACE DE TRAVAIL; par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou dans; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; FRANÇAIS; · TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ·; a. La fiche de la machine doit correspondre à la base de la prise de; SÉCURITÉ PERSONNELLE; e. N’exagérez pas vos efforts. Gardez vos pieds fermement au sol et; UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES.
- Page 6 – SERVICE TECHNIQUE; qualifié qui n’utilise que des pièces de rechange identiques.; INSTRUCTIONS D’UTILISATION; INSTRUCTIONS DE MONTAGE; MONTAGE; AVANT LA MISE EN SERVICE :
- Page 7 – VÉRIFICATIONS PRÉALABLES :; MISE EN SERVICE; POSITION CORRECTE DES MAINS :; COUPE DROITE; INSTRUCTIONS D’UTILISATION :; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; RÉGLAGES D’ÉQUERRE :
- Page 8 – AJUSTEMENT DU DISQUE; PERPENDICULARITÉ; STOCKAGE; GERMANS BOADA SANTA OLIVA; Pour plus d’informations et pour connaître l’emplacement des SAT
- 138 -
ES
Queda prohibida toda reproducción total o parcial de la obra, en cualquier
formato o por cualquier medio o procedimiento ya sea mecánico, fotográfico
o electrónico, sin la autorización previa de GERMANS BOADA S.A.
Cualquiera de estas actividades implicaría incurrir en responsabilidades
legales y podría dar lugar a actuaciones penales.
GERMANS BOADA, S.A. se reserva el derecho de introducir cualquier
modificación técnica sin previo aviso.
DE
Jede vollständige oder teilweise Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung,
in jeglichem Format oder mit irgendwelchen Mitteln oder Verfahren, egal
ob mechanisch, fotografisch oder elektronisch, ist ohne die vorherige
Genehmigung von GERMANS BOADA S.A. verboten.
Jede dieser Aktivitäten würde eine rechtliche Haftung nach sich ziehen und
könnte zu einer Strafverfolgung führen.
GERMANS BOADA, S.A. behält sich das Recht vor, technische Änderungen ohne
vorherige Ankündigung vorzunehmen.
EN
The reproduction of the work, in whole or in part, in any format or by any
means or procedure, whether mechanical, photographic or electronic,
without the prior authorisation of GERMANS BOADA, S.A. is prohibited.
Any of these activities shall incur the corresponding legal liabilities and could
result in criminal prosecution.
GERMANS BOADA, S.A. reserves the right to make any technical modification
without prior notice.
NL
Zonder voorafgaande toestemming van GERMANS BOADA S.A. is volledige
of gedeeltelijke reproductie van de handleiding verboden, ongeacht het
formaat of de gebruikte wijze of procedure, hetzij mechanisch, fotografisch
of elektronisch.
Elk van deze activiteiten zal juridische implicaties met zich meebrengen en
zou kunnen leiden tot strafrechtelijke vervolging.
GERMANS BOADA, S.A. behoudt zich het recht voor om technische wijzigingen
aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving.
FR
Toute reproduction intégrale ou partielle du présent ouvrage, quel qu’en soit
le format ou par quelque procédé que ce soit (mécanique, photographique ou
électronique), faite sans le consentement préalable de GERMANS BOADA S.A.
est strictement interdite.
Ces activités sont sanctionnées par la loi et pourraient donner lieu à des
poursuites judiciaires.GERMANS BOADA S. A. reserves the right to make any
technical modification without previous notice.
DA
Reproduktionen af dette dokument, helt eller delvis, i ethvert format eller
på nogen måde eller procedure, uanset om det er mekanisk, fotografisk eller
elektronisk, uden forudgående tilladelse fra GERMANS BOADA, SA, er forbudt.
Enhver af disse aktiviteter skal have de tilsvarende juridiske forpligtelser og
kunne resultere i strafferetlig retsforfølgning.
GERMANS BOADA, SA forbeholder sig ret til enhver teknisk ændring uden
forudgående varsel.
CA
Queda prohibida tota reproducció total o parcial de l’obra, en qualsevol
format o per qualsevol mitjà o procediment, ja sigui mecànic, fotogràfic o
electrònic, sense l’autorització prèvia de GERMANS BOADA, SA.
Qualsevol d’aquestes activitats implicaria incórrer en responsabilitats legals i
podria donar lloc a actuacions penals.
GERMANS BOADA, SA es reserva el dret d’introduir qualsevol modificació
tècnica sense avís previ.
RU
Запрещено полное или частичное воспроизведение текста любым
способом будь то механическим, фотографическим или электронным
без предварительного разрешения GERMANS BOADA S.A.
В противном случае это может повлечь за собой преследование по
закону.
GERMANS BOADA, S.A. оставляет за собой право на внесение любых
технических изменений без предварительного объявления.
PT
É proibida qualquer reprodução total ou parcial do documento, em qualquer
formato ou através de qualquer meio ou processo, quer seja mecânico,
fotográfico ou eletrónico, sem a autorização prévia da GERMANS BOADA S.A.
A realização de qualquer uma destas atividades implica incorrer em
responsabilidades legais e pode dar lugar a processos penais.
A GERMANS BOADA, S.A. reserva-se o direito de introduzir quaisquer
modificações técnicas sem pré-aviso.
TR
İşin tamamen ya da kısmen her türlü formatta ya da ister mekanik, ister fotoğraf
ister elektronik yöntemlerle olsun herhangi bir yöntem ya da prosedürle önceden
GERMANS BOADA, S.A.nın yetkilendirmesi alınmadan çoğaltılması yasaktır.
Bu faaliyetlerden herhangi birisi karşılık gelen yasal yükümlülükleri netice verir ve
cezai soruşturmalara yol açabilir.
GERMANS BOADA, S.A. önceden haber vermeksizin her türlü teknik değişiklik yapma
hakkını saklı tutar.
IT
È vietata qualsiasi riproduzione totale o parziale dell’opera, in qualsiasi
formato e con qualsiasi mezzo o procedura, sia essa meccanica, fotografica o
elettronica, senza la previa autorizzazione di GERMANS BOADA S.A.
Ognuna di queste attività comporta una responsabilità giuridica e potrebbe
dar luogo ad azioni penali.
GERMANS BOADA, S.A. si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica
tecnica senza preavviso.
PL
Zabrania się częściowego lub całkowitego powielania niezależnie od formatu,
nośnika lub procedury mechanicznej, fotograficznej bądź elektronicznej bez
wcześniejszej zgody GERMANS BOADA S.A.
Czynności takie podlegają odpowiedzialności prawnej i mogą skutkować
nałożeniem kary.
GERMANS BOADA, S.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian technicznych
bez konieczności wcześniejszego powiadamiania.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
- 14 - 1. UTILISATION DE LA MACHINE Les scies électriques RUBI sont des machines professionnelles de précision, indiquées pour la coupe droite ou en biseau des carreaux de faïence, grès et autres matériaux au moyen d’un système guidé à roulements.Ces coupes sont réalisées avec des disques diamants ...
- 15 - FR · TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE · FRANÇAIS g. Utilisez l’outil électrique, les accessoires et les pointes d’outil, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil électrique pour des applications autr...
- 16 - de 0º, jusqu’à ce que le disque soit perpendiculaire à la pièce de coupe. 15) La tête de coupe dispose de la fonction effet tronçonneuse, qui permet de régler le disque de coupe en hauteur. Le recul a lieu au moyen de ressorts qui compensent le poids du moteur, en améliorant l’ergonomie de l...
Autres modèles de scies à panneaux RUBI
-
RUBI 26994
-
RUBI 56911