AFFÛTAGE DE LA LAME; NETTOYAGE DU TAILLE-HAIES; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée - Ryobi P20131 - Manuel d'utilisation - Page 37

Table des matières:
- Page 2 – See this fold-out section for all the figures referenced; Voir que cette section d’encart pour toutes les
- Page 4 – LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
- Page 7 – SYMBOLES
- Page 8 – CARACTÉRISTIQUES
- Page 9 – MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA; FIXATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE; UTILISATION
- Page 11 – ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENTRETIEN; REMPLACEMENT DE LA BOBINE; REMISAGE DE LA TONDEUSE À FOUET
- Page 12 – DÉPANNAGE; PROBLÈME; NOUS APPELER D’ABORD; BESOIN D’AID; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de
- Page 13 – OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 8 VOLT STRING TRIMMER/EDGER; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
- Page 14 – 8 VOLT BLOWER
- Page 15 – See this fold-out section for all of the figures; Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
- Page 17 – RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Page 18 – CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 20 – FICHE TECHNIQUE; APPRENDRE À CONNAÎTRE LA SOUFFLANTE; SYMBOLE; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
- Page 21 – ASSEMBLAGE DES TUBES DE LA SOUFFLANTE
- Page 22 – UTILISATION DE LA SOUFFLANTE
- Page 23 – Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de trois (3) ans
- Page 27 – See this fold-out section for all of the figures referenced
- Page 28 – SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX; SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Page 29 – UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
- Page 30 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA TAILLE-HAIES
- Page 33 – LISTE DE CONTRÔLE
- Page 35 – CONSEILS DE COUPE
- Page 37 – AFFÛTAGE DE LA LAME; NETTOYAGE DU TAILLE-HAIES; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée
- Page 38 – 8 VOLT HEDGE TRIMMER; TAILLE-HAIES 18 V / PODADORA DE SETOS DE 18 V
11 — Français
ENTRETIEN
AFFÛTAGE DE LA LAME
Voir la figure 7.
Laisser les lames du taille-haies s’arrêter dans la position
illustrée. Ceci laisse un passage pour la lime entre les
dents de coupe et les dents de protection
Retirer le bloc-piles du taille-haies.
Serrer l’ensemble de lames dans un étau et limer la
surface de coupe exposée de chaque dent de lame avec
une lime ronde fine de 203 mm (8 po) et de 6 ou 5 mm
(1/4 ou 7/32 po), de diamètre. S’assurer de conserver
l’angle d’origine des dents pendant le limage.
Retirer le taille-haies de l’étau, remettre le bloc-piles en
place et remettre l’outil en marche. Laisser les lames du
taille-haies s’arrêter de manière à ce que les tranchants
non affûtés des dents soient exposés.
Retirer le bloc-piles du taille-haies et reprendre les
procédures d’affûtage ci-dessus.
NETTOYAGE DU TAILLE-HAIES
Retirer le bloc-piles.
Glisser le fourreau.
Nettoyer la saleté et les débris du corps du taille-haies à
l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux.
NOTE :
Ne pas utiliser de détergents puissants sur le
boîtier en plastique ou la poignée. Ces pièces peuvent
être endommagées par certaines huiles aromatiques
telles que les huiles de pin et de citron et les solvants
tels que le kérosène.
L’humidité peut créer un risque de choc électrique.
Essuyer toute humidité sur l’outil avec un chiffon doux sec.
Utiliser une petite brosse ou la sortie d’air d’un petit
aspirateur pour chasser la saleté et les débris des aoïes
d’aération du boîtier du moteur.
REMISAGE DU TAILLE-HAIES
Voir la figure 8.
Nettoyer soigneusement le taille-haies avant de le remiser.
Ranger le taille-haies dans un endroit sec, bien aéré et
inaccessible aux enfants. Le tenir à l’écart de produits
corrosifs, tels que les produits chimiques de jardinage et
le sel de dégivrage.
Toujours placer le fourreau lors du transport ou du
remisage.
Ce produit est accompagné d’une garantie limitée
de trois (3) ans pour utilisation personnel, familiales ou domestiques
(90 jours pour utilisation affaires ou commerciaux). Pour obtenir
les détails de la garantie, visiter le site www.ryobitools.com
ou appeler (sans frais) au 1-800-860-4050.
NOUS APPELER D’ABORD
Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser
ce produit, appeler le service d’assistance téléphonique RYOBI
!
Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition
pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.
1-800-860-4050
BESOIN D’AID
E?
APPELER LE
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
ii See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig. 1 Fig. 2 ...
2 — Français AVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toute...
5 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Ryobi
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891