DE PRENDRE CONNAISSANCE DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES - Ryobi P20220 - Manuel d'utilisation - Page 15

Table des matières:
- Page 1 – RÈGLES DE SÉCURITÉ; UTILISATION
- Page 2 – POUR CHARGER; CHARGE D’UN PILE CHAUD; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; ENTRETIEN
- Page 4 – OPERATOR’S MANUAL/18 VOLT LITHIUM-ION BATTERY PACK
- Page 5 – RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
- Page 6 – SYMBOLES; ASSEMBLAGE
- Page 7 – CHARGE D’UN BLOC-PILE CHAUD
- Page 8 – SIGNAUX DES TÉMOINS DEL DU CHARGEUR; ENTRETIEN GÉNÉRAL; NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 6 DE PAGE
- Page 10 – OPERATOR’S MANUAL/BATTERY CHARGER
- Page 11 – MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 8 VOLT BRUSHLESS POWER HEAD
- Page 12 – See this fold-out section for all the figures; Voir que cette section d’encart pour toutes les
- Page 14 – LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
- Page 15 – DE PRENDRE CONNAISSANCE DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
- Page 18 – INSTALLATION DE LA POIGNÉE AVANT
- Page 19 – UTILISATION DU BLOC MOTEUR
- Page 21 – PROBLÈME; affaires ou commerciaux). Pour obtenir les détails de la garantie,; DÉPANNAGE
- Page 23 – ARBRE DROIT ACCESSOIRE
- Page 26 – RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
- Page 27 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR COUPE-HERBE
- Page 29 – CARACTÉRISTIQUES; BOÎTIER DE TÊTE À AVANCE PAR COUPS
- Page 31 – UTILISATION DU TAILLE-BORDURES; CONSEILS DE COUPE; AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE
- Page 32 – REMPLACEMENT DE LIGNE
- Page 33 – INSTALLATION DE L’ANNEAU DE SUSPENSION
- Page 34 – NOUS APPELER D’ABORD; BESOIN D’AID
- Page 35 – TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
3 — Français
Garder les mains à l’écart des lames.
S’assurer que l’appareil n’est pas utilisé comme un jouet. Une
surveillance étroite est impérative lorsqu’il est utilisé par des
enfants ou à leur proximité.
Ne pas manipuler le chargeur, la fiche du chargeur et les bornes
du chargeur avec des mains humides.
Redoubler de prudence lors de l’utilisation dans des escaliers.
No utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o
combustibles, como la gasolina, ni la utilice en lugares donde
pueda haber presentes dichos líquidos.
Retirer ou débrancher la pile avant l’entretien ou le nettoyage
de l’produit de jardin ou avant d’en retirer des matériaux.
Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs
indiqués dans le supplément de raccordement pour chargeur/
outils/piles/appareil n˚ 988000-842.
Ne pas jeter les piles au feu. La cellule peut exploser. Vérifier
les codes locaux pour connaître toute instruction spéciale
relative à l’élimination des piles.
Ne pas altérer le bloc piles. L’électrolyte est un produit corrosif
pouvant causer des lésions cutanées ou oculaires. Il peut être
toxique en cas d’ingestion.
Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles à
proximité de flammes ou d’une source de chaleur. Ceci réduira
les risques d’explosion et de blessures.
Les piles peuvent exploser en présence d’une source
d’allumage, telle qu’une veilleuse. Pour réduire les risques de
blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel
qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, une
pile peut projeter des débris et des produits chimiques. En
cas d’exposition, rincer immédiatement les parties atteintes
avec de l’eau.
Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc piles.
Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tombé,
a été écrasé, a reçu un choc violent ou a été endommagé
de quelque façon que ce soit. Une pile endommagée risque
d’exploser. Éliminer immédiatement toute pile endommagée,
selon une méthode appropriée.
Manipuler les piles avec soin pour éviter des courts circuits
avec des objets conducteurs comme des anneaux, des
bracelets et des clés. La pile ou l’objet conducteur peuvent
surchauffer et causer des brûlures.
Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge et ne
pas recharger le bloc-piles ou l’appareil hors des températures
spécifiées dans les instructions. Une recharge incorrecte ou
hors des températures spécifiées peut endommager la pile
et augmenter les risques de feu.
Si l’produit est utilisé de façon intensive ou sous des
températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se
produire. En cas de contact du liquide avec la peau, rincez
immédiatement la partie atteinte avec de l’eau savonneuse,
puis neutralisez avec du jus de citron ou du vinaigre. En
cas d’éclaboussure dans les yeux, rincez-les à l’eau fraîche
pendant au moins 10 minutes, puis contactez immédiatement
un médecin. Le respect de cette consigne réduira les risques
de blessures graves.
Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les
utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet
produit est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.
Ne jamais utiliser l’produit si le protecteur n’est pas en place
et en bon état.
Tenir fermement les deux poignées pendant le travail. Tenir
la tête de coupe au-dessous du niveau de la taille. Ne jamais
tailler avec la tête de coupe à plus de 762 mm (30 po) du sol.
Éloigner toute partie du corps des chaîne de scie. Ne retirer
les matériaux coincés ou suspendus ou de les tenir lorsque
les lames sont en mouvement. S’assurer que l’interrupteur
est à la position OFF (éteint) lorsque l’on déloge les débris
de matériaux. La scie à chaîne continue de bouger après que
l’interrupteur est éteint. Un moment d’inattention pendant
l’utilisation de l’élagueur à portée prolongée peut occasionner
une blessure grave.
Transporter l’élagueur à portée prolongée par la poignée, la
scie à chaîne éteinte. Lors du transport ou du rangement de
l’élagueur à portée prolongée, toujours installer le protecteur
de scie à chaîne. Une bonne manutention de l’élagueur à
portée prolongée réduit les risques de blessures graves
pouvant être causées par la scie à chaîne.
Entreposer les outils à l’intérieur – Quand pas dans l’usage,
bloc moteur et l’accessoires devrait être emmagasiné à la
maison dans un sec, fermé à clef la remiser dans un endroit
inaccessible aux enfants.
Ne jamais utiliser de dispositifs à fléau, fil et cordes sur une
tout accessoire.
S’assurer que les évents d’aération sont propres et exempts de
débris afin d’éviter que le moteur ne surchauffe. Les nettoyer
après chaque utilisation.
Arrêter l’produit et le débrancher de la source d’alimentation
lorsqu’il n’est pas utilisé. Attendre l’arrêt complet du moteur
avant de déplacer l’produit.
Arrêter le moteur, attendre que toutes les pièces en mouvement
cessent de bouger et retirer le bloc-piles avant tout nettoyage
ou entretien.
Ne jamais utiliser de l’eau ou une autre liquide pour nettoyer
ou rincer la produit et n’exposez pas à la pluie ou conditions
l’humidité. La remiser à l’intérieur dans un endroit sec.
Les liquides corrosifs, l’eau et les produits chimiques
peuvent s’infiltrer dans le composants électroniques et/ou
le compartiment de la pile et endommager les composants
électroniques et/ou le bloc-pile, ce qui peut entraîner un
court-circuit, augmenter le risque d’incendie ou des blessures
corporelles graves. Enlever toute accumulation de la saleté
et les débris sur la produit de temps en temps avec un linge
sec.
Ranger l’produit hors de la portée des enfants.
Ne pas suspendre l’produit d’une façon qui enclencherait la
gâchette.
Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être
branchés sur une prise de courant, ils sont toujours en état de
fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles lorsque
l’produit n’est pas en usage et lors du remplacement des piles.
Le respect de cette consigne réduira les risques d’incendie,
de choc électrique et de blessures graves.
Ne pas utiliser un appareil alimenté par pile sous la pluie.
Ne pas soulever ou tenir l’outil par les lames ou les tranchants
exposés.
CONSULTER LE MANUEL D’UTILISATION DE L’ACCESSOIRE EN QUESTION AFIN
DE PRENDRE CONNAISSANCE DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se produire. En cas de contact du liquide avec la peau, rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau savonneuse. En cas d’éclaboussure dans les yeux, les...
2 - Français CARACTÉRISTIQUES RELATIVES À LA PROTECTION DES PILES Les piles au lithium-ion possèdent des caractéristiques visant à protéger les cellules au lithium-ion et à maximiser la durée de vie de la pile.Si l’outil s’arrête en cours d’utilisation, relâcher la gâchette pour le réenclencher et r...
OPERATOR’S MANUAL/18 VOLT LITHIUM-ION BATTERY PACK MANUEL D’UTILISATION/18 V BLOC-PILE DE LITHIUM-ION MANUAL DEL OPERADOR/PAQUETE DE BATERÍAS 18V IONES DE LITIO PBP004/PBP007 RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. RYOBI est une marque de R...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Ryobi
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891