Ryobi RGN3600 5133002563 - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 15 – Conservez ce mode d’emploi.; Ne touchez pas les fils nus ou les prises.
- Page 16 – Français; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES; ne doit pas dépasser 60 m et pour une section de
- Page 17 – caoutchouc conformes à la norme CEI 60245-4.; TRANSPORT ET STOCKAGE; AVERTISSEMENT; SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT; n de réduire les risques de
- Page 18 – Marque de qualité EurAsian
- Page 19 – AVERTISSEMENT CONCERNANT LE DÉGAGEMENT; RISQUE D'INCENDIE ET DE BRÛLURES GRAVES; ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT
- Page 20 – SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; ez; ATTENTION; ée avant de brancher ces
- Page 21 – CAPACITÉ DU GÉNÉRATEUR
- Page 22 – DESCRIPTION; MONTAGE
- Page 23 – UTILISATION
- Page 25 – UTILISER LE GÉNÉRATEUR; ENTRETIEN GÉNÉRAL
- Page 27 – ENTRETIEN; PÉRIODICITÉ D’ENTRETIEN
- Page 36 – GUIDE DE DÉPANNAGE; Problème
Hrvatski
Slovensko
Sloven
č
ina
България
Українська
Turce
Opis
Opis
Opis
Описание
Опис
Tan
ı
m
1. Vijak za ispust
rasplinja
č
a
1. Vijak za praznjenje
uplinja
č
a
1. Vypúš
ť
acia skrutka
karburátora
1.
Винт
за
източване
на
карбуратора
1.
Зливний
гвинт
карбюратора
1. Karbüratör tahliye
vidas
ı
2.
Č
ep za ispust ulja
2.
Č
ep za izpust olja
2. Vypúš
ť
acia zátka oleja
2.
Дренажна
пробка
за
масло
2.
Дренажна
пробка
оливи
2. Ya
ğ
drenaj tapas
ı
3.
Č
ep/šipka za mjerenje
ulja
3. Pokrov
č
ek/merilna
palica za olje
3. Olejové vie
č
ko/
odmerka
3.
Капачка
/
измерител
на
маслото
3.
Кришка
оливозаливної
горловини
/
щуп
для
оливи
3. Ya
ğ
Kapa
ğ
ı
/Seviye
Ölçüm Çubu
ğ
u
4. Prekida
č
strujnog
kruga
4. Odklopnik
4. Isti
č
4.
Прекъсвач
4.
Автоматичний
вимикач
4. Devre kesici
5. Ru
č
ica okvira
5. Ro
č
ica okvirja
5. Rukovä
ť
rámu
5.
Ръкохватка
на
рамката
5.
Ручка
рами
5. Çerçeve kolu
6. Ru
č
ica startera
6. Oprijem ro
č
nega
zaganjalnika
6. Rukovä
ť
navíjacieho
štartéra
6.
Ръкохватка
на
стартера
с
въже
6.
Ручка
ручного
стартера
6. Geri sarmal
ı
mar
ş
tutama
ğ
ı
7. Zra
č
ni
fi
ltar
7. Zra
č
ni
fi
lter
7. Vzduchový
fi
lter
7.
Въздушен
филтър
7.
Повітряний
фільтр
7. Hava
fi
ltresi
8.
Č
ep za gorivo
8. Pokrov za bencin
8. Palivové vie
č
ko
8.
Капачка
за
гориво
8.
Кришка
паливного
бака
8. Yak
ı
t kapa
ğ
ı
9. Spremnik za gorivo
9. Rezervoar za gorivo
9. Palivová nádrž
9.
Резервоар
за
гориво
9.
Паливний
бак
9. Yak
ı
t deposu
10. Otvor za punjenje ulja
10. Odprtina za polnjenje
olja
10. Plniaci otvor oleja
10.
Гърловина
за
наливане
на
масло
10.
Зливний
отвір
для
оливи
10. Ya
ğ
doldurma deli
ğ
i
11.
Č
ep/šipka za
mjerenje ulja
11. Pokrov
č
ek/merilna
palica za olje
11. Olejové vie
č
ko/
odmerka
11.
Капачка
/
измерител
на
маслото
11.
Кришка
оливозаливної
горловини
/
щуп
для
оливи
11. Ya
ğ
kapa
ğ
ı
/seviye
ölçüm çubu
ğ
u
12. Ventil goriva
12. Ventil za dovod
goriva
12. Ventil prívodu paliva
12.
Горивен
клапан
12.
Паливний
клапан
12. Yak
ı
t val
fi
13. Ventil goriva
(uklju
č
en)
13. Ventil za gorivo
(vklopljen)
13. Palivový ventil
zapnutý (on)
13.
Горивен
вентил
(
вкл
.)
13.
Паливний
клапан
(
вмик
.)
13. Yak
ı
t vanas
ı
(aç
ı
k)
14. Ventil goriva
(isklju
č
en)
14. Ventil za gorivo
(izklopljen)
14. Palivový ventil
vypnutý (off)
14.
Горивен
вентил
(
изкл
.)
14.
Паливний
клапан
(
вимк
.)
14. Yak
ı
t vanas
ı
(kapal
ı
)
15. Ru
č
ica startera
15. Vzvod lopute za
hladni zagon
15. Pá
č
ka sýti
č
a
15.
Лост
за
затваряне
15.
Ричаг
дроселірованія
15. Jikle kolu
16. Za pokretanje
(zatvorena prigušnica)
16. Za zagon (zaprta
naprava za hladni zagon)
16. Pri štartovaní (sýti
č
zatvorený)
16.
За
стартиране
(
затворена
дроселна
клапа
)
16.
Для
запуску
(
дросель
закритий
)
16. Ba
ş
latma için (jikle
kapal
ı
)
17. Za rad (otvorena
prigušnica)
17. Za delovanje (odprta
naprava za hladni zagon)
17. Pri chode (sýti
č
otvorený)
17.
За
работа
(
отворена
дроселна
клапа
)
17.
Для
запуску
(
дросель
відкритий
)
17. Çal
ı
ş
ma için (jikle
aç
ı
k)
18. Vijak
18. Vijak
18. Skrutka
18.
Винт
18.
Болт
18. Vida
19. Svje
ć
ica
19. Vžigalna sve
č
ka
19. Zapa
ľ
ovacia svie
č
ka
19.
Запалителна
свещ
19.
Свічка
запалювання
19. Buj
ı
̇
20. kapicu svje
ć
ice
20. Kapica vžigalne
sve
č
ke
20. Pätka zapa
ľ
ovacej
svie
č
ky
20.
капачката
на
свещта
20.
Ковпачок
свічки
запалювання
20. Buji ba
ş
l
ı
ğ
ı
21. Vod za gorivo
21. Linija za gorivo
21. Palivové potrubie
21.
Горивна
линия
21.
Бензопровід
21. Yak
ı
t devresi
22. Kota
č
22. Kolo
22. Koleso
22.
Колело
22.
Колесо
22. Tekerlek
23. Osovina
23. Os
23. Os
23.
Ос
23.
вісі
23. Axle
24. Podloška
24. Podložka
24. Podložka
24.
Шайба
24.
Шайба
24. Pul
25.
Zatik zglobne veze
25.
Varnostni zati
č
25.
Úchytný kolík
25.
Осигурителен
щифт
25.
фаркоп
штифти
25.
ba
ğ
lant
ı
pimleri
26.
Vijci
26.
Vijaki
26.
Skrutky
26.
Винтове
26.
Гвинти
26.
Vidalar
27. Noga
27. Noga
27. Noži
č
ka
27.
Крак
27.
Ніжка
27. Bacak
28. Matica za
zaklju
č
avanje
28. Protimatica
28. Nastavovacia skrutka
kábla
28.
Контра
гайка
28.
контргайки
28. kilit somunlar
ı
29. Ru
č
ica okvira
(sklopljeno)
29. Ro
č
ica okvirja
(prepognjena)
29. Rukovä
ť
rámu
(sklopená)
29.
Ръкохватка
на
рамката
(
сгънат
)
29.
Ручка
рами
(
складена
)
29. Çerçeve kolu (katl
ı
)
30. Ru
č
ica okvira
(rasklopljeno)
30. Ro
č
ica okvirja
(raztegnjena)
30. Rukovä
ť
rámu
(vytiahnutá)
30.
Ръкохватка
на
рамката
(
разгънат
)
30.
Ручка
рами
(
повернута
)
30. Çerçeve kolu (katl
ı
de
ğ
il)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
14 | Français Votre générateur a été conçu en donnant priorité à la sécurité, à la performance et à la fi abilité. UTILISATION PRÉVUE Ce générateur est conçu pour fournir du courant électrique aux équipements compatibles tels que éclairage, appareils, outils, et moteurs.N'utilisez pas ce générateur ...
15 Français | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Pour réduire les risques d'incendie et de brûlures, manipulez le carburant avec précaution. Il s'agit d'une substance très inflammable. ■ Ne fumez pas lorsque vous remplissez le générateur de carburant. Ne r...
16 | Français caoutchouc conformes à la norme CEI 60245-4. ■ Le groupe générateur ne doit pas être connecté à d'autres sources électriques sauf avec des accessoires recommandés par le fabricant ou d'autres générateurs du même modèle. ■ Conservez ce mode d’emploi. Reportez-vous-y fréquemment et ser...