Ryobi RGN3600 5133002563 - Manuel d'utilisation - Page 29

Ryobi RGN3600 5133002563
Téléchargement du manuel

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Características do

aparelho

Produktspeci

fi

kationer

Produktspeci

fi

kationer

Tuotteen tekniset

tiedot

Produktspesi

fi

kasjoner

Характеристики

изделия

Generatorset voor

laag vermogen

Lavspændingsgenera-

toraggregater

Generatorset med

låg effekt

Pienitehoiset

generaattorit

Sett for

lavstrømsgeneratorer

Комплект

генератора

малой

мощности

Modelo

Model

Modell

Malli

Modell

Модель

RGN3600

Sa

í

da de Corrente

Alterna (AC)

Output for

vekselstrøm

Växelströmsuttag

Vaihtovirtalähtöteho

AC-effekt

Выходные

значения

постоянного

тока

Frequência (Hz) da

Corrente Alterna (AC)

Frekvens for

vekselstrøm (Hz)

Växelströmsfrekvens

(Hz)

Vaihtovirtataajuus(Hz)

AC-frekvens (Hz)

Частота

постоянного

тока

(

Гц

)

50

Voltagem (V) de Saída

da Corrente Alterna

(AC)

Udgangsspænding for

vekselstrøm (V)

Utgångsspänning

växelström (V)

Vaihtovirtalähtötehon

jännite (V)

AC-utgangsspenning

Выходное

напряжение

постоянного

тока

(

В

)

230

Saída Nominal (W) da

Corrente Alterna (AC)

Speci

fi

ceret effekt for

vekselstrøm (W)

Nominell

utgångseffekt

växelström (W)

Nimellinen

vaihtovirtalähtöteho(W)

Nominell AC-effekt

(W)

Расчетная

мощность

постоянного

тока

(

Вт

)

3200

Corrente Nominal (A)

Speci

fi

ceret

strømstyrke (A)

Nominell ström (A)

Nimellisvirta(A)

Merkestrøm (A)

Расчетная

сила

тока

(A)

14

Disjuntor (A)

Kredsløbsafbryder (A)

Kretsbrytare (A)

Katkaisija(A)

Effektbryter (A)

Предохранитель

(A)

14

Factor de potência

Strømfaktor

Effektfaktor

Tehokerroin

Effektfaktor

Коэффициент

электрической

мощности

1.0

Motor

Motor

Motor

Moottori

Motor

Двигатель

Tipo de motor

Motortype

Motortyp

Moottorin tyyppi

Motortype

Система

двигателя

Mono-cilindro, a 4

tempos, arrefecido

a ar, alimentado a

combustível

Enkeltcylinder,

4-takters, luftkølet,

brændstof

En cylinder, 4 takter,

luftkyld, bränsle

1-sylinterinen,

4-tahti,

ilmajäähdytteinen,

polttoaine

Ensylindret, 4-takts,

luftkjølt, drivstoff

Один

цилиндр

,

4-

тактный

,

воздушное

охлаждение

,

топливо

Diâmetro x Curso

(mm)

Indvendig diameter x

slag (mm)

Hål x slaglängd (mm)

Halkaisija

x iskunpituus (mm)

Boring/slag (mm)

Диаметр

и

ход

поршня

(

мм

)

70 x 58

Cilindrada (cc)

Forskydning (cc)

Deplacement (cc)

Sylinteritilavuus (cc)

Slagvolum (cm³)

Рабочий

объем

(

куб

.

см

.)

224

Sistema de arranque

Startsystem

Startsystem

Käynnistysjärjestelmä

Startsystem

Система

запуска

Pega do motor de

arranque de ressalto

Rekylstarterhåndtag

Snörstartshandtag

Käynnistinkahva

Startsnorhåndtak

Рукоять

ручного

стартера

Tipo de combustível

Brændstoftype

Bränsletyp

Polttoaineen tyyppi

Drivstofftype

Вид

топлива

Gasolina sem

chumbo

Blyfri benzin

Blyfri bensinl

Lyijytön polttoaine

Blyfritt drivstoff

Бензин

Óleo lubri

fi

cante

Smøreolie

Smörjolja

Voiteluöljy

Smøreolje

Смазочное

масло

SAE 10W-30

Volume de Óleo do

Motor (l)

Volumen for motorolie

(l)

Volym motorolja (l)

Moottorin öljymäärä(l)

Motoroljevolum (l)

Объем

масла

в

двигателе

(

л

)

0.6

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 15 - Conservez ce mode d’emploi.; Ne touchez pas les fils nus ou les prises.

14 | Français Votre générateur a été conçu en donnant priorité à la sécurité, à la performance et à la fi abilité. UTILISATION PRÉVUE Ce générateur est conçu pour fournir du courant électrique aux équipements compatibles tels que éclairage, appareils, outils, et moteurs.N'utilisez pas ce générateur ...

Page 16 - Français; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES; ne doit pas dépasser 60 m et pour une section de

15 Français | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Pour réduire les risques d'incendie et de brûlures, manipulez le carburant avec précaution. Il s'agit d'une substance très inflammable. ■ Ne fumez pas lorsque vous remplissez le générateur de carburant. Ne r...

Page 17 - caoutchouc conformes à la norme CEI 60245-4.; TRANSPORT ET STOCKAGE; AVERTISSEMENT; SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT; n de réduire les risques de

16 | Français caoutchouc conformes à la norme CEI 60245-4. ■ Le groupe générateur ne doit pas être connecté à d'autres sources électriques sauf avec des accessoires recommandés par le fabricant ou d'autres générateurs du même modèle. ■ Conservez ce mode d’emploi. Reportez-vous-y fréquemment et ser...