UTILISATION DU TAILLE-BORDURES; DÉMARRAGE ET ARRÊT - Ryobi RY253SS - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 2 – Curved Shaft; See this fold-out section for all the figures; Voir que cette section d’encart pour toutes les
- Page 5 – RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
- Page 6 – RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
- Page 7 – SYMBOLES
- Page 8 – CARACTÉRISTIQUES
- Page 9 – ASSEMBLAGE
- Page 10 – CARBURANTS À BASE D’ÉTHANOL; UTILISATION
- Page 11 – UTILISATION DU TAILLE-BORDURES; DÉMARRAGE ET ARRÊT
- Page 12 – CONSEILS DE COUPE; AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE (TÊTE À; LAME DE SECTIONNEMENT DE LIGNE DE
- Page 13 – ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENTRETIEN; REMPLACEMENT DE LIGNE
- Page 15 – REMISAGE LE PRODUIT; CE PRODUIT A ÉTÉ ÉQUIPÉ EN USINE D’UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE
- Page 16 – DÉPANNAGE; PROBLÈME
- Page 18 – OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; -CYCLE STRING TRIMMERS; TAILLE-BORDURES À LIGNE 2 TEMPS DE 25 CC; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
8 — Français
EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE AVEC CE PRODUIT :
Ne pas le retourner au magasin de détail où il a été acheté.
Pour toute question, appeler notre service après-vente.
Pour toute assistance, appeler le : 1-800-860-4050
UTILISATION DU TAILLE-BORDURES
Voir les figure 9.
AVERTISSEMENT :
Le logement du moteur peut devenir chaud pendant
l’utilisation du taille bordures à fil. Éviter de placer ou
d’appuyer le bras, la main ou toute autre partie du corps
contre le logement du moteur pendant l’utilisation du
taille bordures. Tenir l’outil uniquement dans la position
illustrée à la figure 9 en s’assurant qu’aucune partie du
corps ne se trouve à proximité du logement du moteur.
Un contact prolongé avec le logement du moteur peut
entraîner des brûlures ou d’autres blessures.
AVERTISSEMENT :
Toujours tenir l’outil à sa droite. L’utilisation à gauche
exposerait l’utilisateur aux surfaces chaudes, créant ainsi
des risques de brûlures.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais
travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de
la taille.
Tenir le taille-bordures avec la main droite sur la poignée
arrière et la main gauche sur la poignée avant. Garder
u n e p r i s e f e r m e s u r l e s d e u x p o i g n é e s p e n d a n t l e
fonctionnement. Le taille-bordures doit être tenu dans une
position confortable, la poignée arrière se trouvant à peu
près à hauteur de la taille.
Toujours utiliser le taille-bordures en position
RUN
(marche).
Couper les herbes hautes du haut en bas. Ceci empêchera
l’herbe de s’enrouler sur le tube de l’arbre moteur et la tête
de coupe, ce qui pourrait causer des dommages dus à
une surchauffe. Si l’herbe s’enroule sur la tête de coupe,
ARRÊTER LE MOTEUR, débrancher le fil de bougie et
enlever l’herbe. Le travail prolongé à mi-régime causerait
l’écoulement de lubrifiant par l’échappement.
AVERTISSEMENT :
Toujours tenir le taille-bordures à l’écart de soi en
maintenant une distance de sécurité entre le corps et
l’équipement. Tout contact avec le boîtier ou avec la tête
de coupe du taille-bordures peut causer des brûlures
et / ou d’autres blessures graves.
AVERTISSEMENT :
Toujours arrêter le moteur avant de faire le plein de
carburant. Ne jamais retirer le bouchon du réservoir
d’essence lorsque le moteur tourne ou est chaud.
S’assurer que l’unité repose sur une surface plane, à
niveau et de remplir seulement à l’extérieur. Si le moteur
est chaud, laisser refroidir l’unité pendant au moins
cinq (5) minutes avant d’ajouter de l’essence. Remettre
immédiatement le bouchon du réservoir d’essence et
le serrer fermement. S’éloigner d’au moins 9 m (30 pi)
du point de ravitaillement avant de lancer le moteur. Ne
pas fumer, et rester à l’écart des flammes vives et des
étincelles ! Ne pas respecter ces instructions représente
un risque d’incendie et de blessures graves.
DÉMARRAGE ET ARRÊT
Voir les figures 6 à 8.
Pour le démarrage, le taille-bordures doit être posé sur un
sol nu et plat.
Démarrage du moteur froid :
Poser l’outil sur un sol nu et plat.
Appuyer sur la poire d’amorçage environ 10 fois.
Mettre le levier du volet de départ en position
FULL
CHOKE
(complètement ouvert).
Appuyer sur le bouton de verrouillage et enfoncer
complètement la gâchette d’accélérateur, et tirer
brusquement sur le poignée du lanceur et corde jusqu’à
ce que le moteur tente de démarrer (pas plus de 4 tirs).
Mettre le levier du volet de départ en position
HALF
CHOKE
(demi étranglement).
Tirer sur le poignée du lanceur et corde jusqu’à ce que
le moteur démarre, ne pas plus de six (6) fois.
Mettre le levier du volet de départ en position
RUN
(marche).
NOTE :
Par temps froid, il peut être nécessaire de tirer
le poignée du lanceur et corde plusieurs fois lorsque le
levier de départ est en position
FULL CHOKE
(ouvert).
Démarrage du moteur chaud :
Poser l’outil sur un sol nu et plat.
Appuyer sur la poire d’amorçage environ 10 fois.
Mettre le levier du volet de départ en position
RUN
(marche).
Appuyer sur le bouton de verrouillage et enfoncer
complètement la gâchette d’accélérateur, et tirer sur le
cordon du lanceur.
NOTE :
Si le moteur ne démarre pas, reprendre les étapes
précédentes.
Arrêt du moteur :
Pour arrêter le moteur, mettre le commutateur
STOP
(arret) dans la position d’arrêt « ».
UTILISATION
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
ii Fig. 1 A - REEL-EASY ™ tap advance string head (avance de la ligne de coupe à tapant REEL-EASY ™ , sistema de avance de hilo por golpe REEL-EASY ™ ) B - Drive shaft housing (tube de l’arbre moteur, alojamiento del eje de impulsión) C - Coupler (coupleur, acoplador) D - Front handle (poignée avan...
2 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour travailler en toute sécur...
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Inspecter l’outil avant chaque utilisation. Remplacer les pièces endommagées. S’assurer que toutes les pièces de boulonnerie sont en place et bien serrées. S’assurer de l’absence de fuites de carburant. Si la tête de coupe est fendue, brisée ou e...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Ryobi
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891