RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS - Ryobi RY253SS - Manuel d'utilisation - Page 5

Ryobi RY253SS
Téléchargement du manuel

2 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT :

LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES
LES INSTRUCTIONS.

Le non respect des instructions

ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie
et / ou des blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien

comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce
produit. Respecter toutes les instructions de sécurité.
Le non respect des instructions de sécurité ci-dessous
peut entraîner des blessures graves.

Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu

une formation adéquate utiliser cet outil.

Ne pas démarrer ou faire tourner le moteur dans un

espace confine, de bâtiment, à proximité des fenêtres
ouverts, autre ou des zones sans ventilation où des
vapeurs toxiques de monoxyde de carbone peuvent
s’accumuler. Le monoxyde de carbone, un gaz incolore,
inodore et extrêmement toxique peut causer une perte
de conscience et être mortel.

Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La
débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé,
clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être projetés
ou de se prendre dans la ligne de coupe ou la lame.

Toujours porter une protection oculaire avec écrans

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi
qu’un protection auditive lors de l’utilisation de ce produit.

Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent

être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

Porter des pantalons longs, manches longues, des
chaussures de travail et des gants épais. Ne pas porter
de vêtements amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas
travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou.

Le fait de porter des vêtements de protection lourds

peut augmenter la fatigue de l’utilisateur, ce qui pourrait
entraîner un coup de chaleur. Si le temps est chaud et
humide, effectuer les gros travaux le matin ou en fin
d’après-midi, alors qu’il fait plus frais.

Ne jamais utiliser cet outil en le tenant du côté gauche.

Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus
des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les pièces
en mouvement.

Garder les badauds, enfants et visiteurs à une distance de
15 m (50 pi). Recommander aux personnes présente de
porter une protection oculaire. Si quelqu’un s’approche
pendant l’utilisation de l’outil, arrêter le moteur et
l’accessoire de coupe. Le risque de blessure est accru
si on utilise un outil à lames. En effet, les personnes se
trouvant à proximité risquent d’être heurtés par une lame
en marche advenant qu’elle ricoche, ou à la suite de toute
autre réaction inattendue de la scie.

Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue, si l’on est
souffrant ou contrarié ou sous l’influence de l’alcool, de
drogues ou de médicaments.

Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.

Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors
de portée. Le travail hors de portée risque de faire perdre
l’équilibre ou de causer un contact avec les pièces brûlantes.

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable.

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux
contrôler l’unité en cas de situation imprévue

Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces
en mouvement.

Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais

travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de
la taille.

Ne pas toucher les alentours de l’échappement ou du
cylindre, qui deviennent brûlants pendant l’utilisation.
Contact avec les surfaces chaudes pourrait entraîner des
blessures graves.

Toujours arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie

avant d’effectuer tout entretien ou réglage, à l’exception
des réglages du carburateur.

Inspecter l’outil avant chaque utilisation pour s’assurer qu’il

n’y a pas de pièces desserrées, de fuites ce carburant,
etc. Remplacer les pièces endommagées avant utilisation.

Ne jamais utiliser des lames, de dispositifs coudés, un

fil ou une corde avec ce accessoire taille-bordures. Ne
jamais utiliser des lames, un dispositif fouetteur, un fil ou
une corde sur une accessoire.

Lors d’une utilisation normale, l’accessoire de coupe ne

doit jamais tourner au ralenti. La rotation au ralenti est
toutefois permise lors du réglage du carburateur.

Il a été rapporté que, chez certaines personnes, les

vibrations produites par les outils à main motorisés peuvent
contribuer au développement d’une affection appelée
syndrome de Raynaud. Les symptômes peuvent inclure
des picotements, l’insensibilisation et le blanchissement
des doigts et sont habituellement provoqués par
l’exposition au froid. L’hérédité, l’exposition au froid et à
l’humidité, le régime alimentaire, la fumée et les habitudes
de travail sont tous des facteurs considérés comme
contribuant au développement de ces symptômes. Il
n’existe actuellement aucune preuve qu’un certain type de
vibration ou le degré d’exposition contribue réellement au
développement de cette affectation. Certaines mesures,
susceptibles de réduire les effets des vibrations, peuvent
être prises par l’opérateur :
a) Garder le corps au chaud par temps froid. Pendant

l’utilisation, porter des gants afin de tenir les mains et
les poignets au chaud. Il a été établi que le froid est
l’une des principales causes du symptôme de Raynaud.

b) Après chaque période d’utilisation, faire des exercices

pour accroître la circulation.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Curved Shaft; See this fold-out section for all the figures; Voir que cette section d’encart pour toutes les

ii Fig. 1 A - REEL-EASY ™ tap advance string head (avance de la ligne de coupe à tapant REEL-EASY ™ , sistema de avance de hilo por golpe REEL-EASY ™ ) B - Drive shaft housing (tube de l’arbre moteur, alojamiento del eje de impulsión) C - Coupler (coupleur, acoplador) D - Front handle (poignée avan...

Page 5 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

2 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  Pour travailler en toute sécur...

Page 6 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES   Inspecter l’outil avant chaque utilisation. Remplacer les pièces endommagées. S’assurer que toutes les pièces de boulonnerie sont en place et bien serrées. S’assurer de l’absence de fuites de carburant.  Si la tête de coupe est fendue, brisée ou e...

Autres modèles de coupeurs d'herbe Ryobi

Tous les coupeurs d'herbe Ryobi