RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; SYMBOLE - Ryobi RY40780 - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 2 – See this fold-out section for all the figures; Voir que cette section d’encart pour toutes les figures
- Page 4 – LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
- Page 6 – RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; SYMBOLE
- Page 7 – SYMBOLES
- Page 8 – CARACTÉRISTIQUES
- Page 9 – ASSEMBLAGE; RACCORDEMENT DES ARBRES SUPERIEUR; UTILISATION
- Page 10 – INSTALLATION DU BLOC-PILES; UTILISATION DU COUPE-BORDURES
- Page 11 – ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENTRETIEN
- Page 12 – DÉPANNAGE; NOUS APPELER D’ABORD; BESOIN D’AID; PROBLÈME; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée
- Page 15 – OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR
4 — Français
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
Remplacer la lame émoussée ou usée jusqu’à l’indicateur
d’usure.
Ce coupe-bordures permet d’effectuer la finition des trottoirs,
allées et massifs de fleurs. Ne pas l’utiliser pour d’autres
applications.
Bien se familiariser avec les commandes. Savoir arrêter
l’appareil et débrayer rapidement l’entraînement.
Ne pas utiliser le coupe-bordures sur ou à proximité de
surfaces gravillonnées.
Se familiariser avec le terrain sur lequel sont effectuées les
finitions. Faire attention aux trottoirs irréguliers et aux trous
dans le terrain ainsi qu’aux autres situations présentant
un danger semblable (exemple : ne jamais utiliser de fil ou
câble métallique qui pourrait se briser et devenir un projectile
dangereux).Toujours pousser lentement l’accessoire coupe-
border sur les terrains irréguliers.
Ne pas essayer de retirer de l’herbe coupée de l’outil ou de
tenir l’herbe à couper lorsque le moteur tourne ou la lame
est en rotation.
Une lame continuant de tourner au débrayé une fois que le
moteur est arrêté et la gâchette relâchée peut causer des
blessures. Garder le contrôle de l’outil jusqu’à ce que la lame
soit complètement immobilisée.
S’assurer que l’écrou de lame est serré solidement avant
d’utiliser l’accessoire.
Un assemblage inadéquat peut entraîner une situation
dangereuse.
Ne jamais se tenir vis-à-vis du chemin de coupe et garder
toutes les parties du corps à l’écart de celui-ci.
Si le coupe-bordures cogne un objet quelconque :
a) Arrêter le coupe-bordure et débrancher le fil de la bougie
ou débrancher de la prise secteur.
b) Inspecter le coupe-bordures pour voir s’il est endommagé.
c) Effectuer les corrections requises avant d’utiliser
l’accessoire coupe-bordures. Ne pas prendre cette
précaution peut entraîner des risques de blessures graves.
Toujours éteindre le moteur et retirer le bloc de piles avant
d’essayer de retirer des objets pris dans la lame ou la bloquant,
avant d’installer la lame ou avant d’effectuer tout réglage.
Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les
utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet
outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions,
afin d’éviter un usage incorrect et d’éventuelles blessures.
SYMBOLES
Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation
de ce produit.
SYMBOLE
SIGNAL
SIGNIFICATION
DANGER:
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour
conséquences des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT :
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION :
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourraît
entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
AVIS :
(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique les informations jugées
importantes sans toutefois représenter un risque de blessure (ex. :
messages concernant les dommages matériels).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
ii Fig. 1 A - Blade guard (garde de lame, protección de la hoja) B - Motor head (moteur de tête, motor de cabeza) C- Blade (lame, hoja) D - Blade lock button (bouton de verrouillage de la lame, botón de bloqueo de cuchilla) E - Guide wheel (roulette de guidage, rueda guía) F - Depth adjustment knob ...
2 — Français AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toute...
4 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Remplacer la lame émoussée ou usée jusqu’à l’indicateur d’usure. Ce coupe-bordures permet d’effectuer la finition des trottoirs, allées et massifs de fleurs. Ne pas l’utiliser pour d’autres applications. Bien se familiariser avec les commandes. ...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Ryobi
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891