CARACTÉRISTIQUES - Ryobi RY40780 - Manuel d'utilisation - Page 8

Ryobi RY40780
Téléchargement du manuel

6 — Français

CARACTÉRISTIQUES

APPRENDRE À CONNAÎTRE PRODUIT

Voir la figure 1.

L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des
renseignements figurant sur l’produit et contenus dans le
manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet
entrepris. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec toutes
ses caractéristiques et règles de sécurité.

BOUTON D’AJUSTEMENT DE LA PROFONDEUR

Le bouton d’ajustement de la profondeur permet à l’utilisateur
de contrôler la profondeur de coupe.

ROUE DU ACCESSOIRE COUPE-BORDURES

La roue du coupe-bordures tient le compte de l’exécution de
coupe plus stable en coupe-bordures.

VERROUILLAGE

Le verrouillage prévient les démarrages accidentels.

NTERRUPTEUR DE VITESSE

Cet outil est équipé d’un sélecteur de vitesse permettant à
l’opérateur de choisir entre une vitesse élevée ou basse. Une
vitesse basse lors de l’opération peut aider à prolonger la
durée de vie de la pile alors que la vitesse élevée améliorera la
puissance et la performance.

BOUTON DE VERROUILLAGE DE LA LAME

Le bouton de verrouillage de la lame empêche la lame de tourner
lorsqu’on desserre ou serre le boulon de la lame.

GÂCHETTE DE COMMANDE DE VITESSE
VARIABLE

Cet outil est doté d’une gâchette de commande de vitesse
sensible à la pression. La vitesse est contrôlée par la pression
exercée sur la gâchette.

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Ce produit nécessite un assemblage.

Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la

boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste
de contrôle sont incluses.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez
que des éléments figurant dans la Liste de contrôle
d’expédition sont déjà assemblés. Certaines pièces figurant
sur cette liste n’ont pas été assemblées par le fabricant et
exigent une installation. Le fait d’utiliser un produit qui a été
assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures.



Examiner soigneusement l’produit pour s’assurer que rien

n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir

soigneusement examiné l’produit et avoir vérifié qu’il
fonctionne correctement.



Si des pièces manquent ou sont endommagées, appeler le

1-800-525-2579.

LISTE DE CONTRÔLE

Coupe-bordures
Assemblage de la poignée
Clé pour lame
Clé hexagonale
Manuel d’utilisation

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas
utiliser cet produit avant qu’elles aient été remplacées. Le
non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des
blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des
accessoires non recommandés pour l’produit. De telles
altérations ou modifications sont considérées comme un
usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses,
risquant d’entraîner des blessures graves.

PRODUCT SPECIFICATIONS

Moteur .......................................................................................................................................................................

40 V c.c.

Longueur de lame ......................................................................................................................................... 203,2 mm (8 po)
Profondeur de chant .................................................................... Adjustable entre 12,7 mm

à

57,2 mm (1/2 po et 2-1/4 po)

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - See this fold-out section for all the figures; Voir que cette section d’encart pour toutes les figures

ii Fig. 1 A - Blade guard (garde de lame, protección de la hoja) B - Motor head (moteur de tête, motor de cabeza) C- Blade (lame, hoja) D - Blade lock button (bouton de verrouillage de la lame, botón de bloqueo de cuchilla) E - Guide wheel (roulette de guidage, rueda guía) F - Depth adjustment knob ...

Page 4 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

2 — Français AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toute...

Page 6 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; SYMBOLE

4 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Remplacer la lame émoussée ou usée jusqu’à l’indicateur d’usure.  Ce coupe-bordures permet d’effectuer la finition des trottoirs, allées et massifs de fleurs. Ne pas l’utiliser pour d’autres applications.  Bien se familiariser avec les commandes. ...

Autres modèles de coupeurs d'herbe Ryobi

Tous les coupeurs d'herbe Ryobi