Sharper Image SI-755 - Manuel d'utilisation - Page 15

Table des matières:
- Page 3 – GARANTIE; CONTENTS
- Page 6 – SAVE THESE INSTRUCTIONS
- Page 7 – UTILISATION; PRODUCT INFORMATION
- Page 8 – REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
- Page 10 – SETTING VOLTAGE; RÉGLAGE DU VOLTAGE
- Page 12 – FILLING WATER TANK
- Page 13 – RENSEIGNEMENTS; SUR LE; PRODUIT; HOW TO USE
- Page 14 – CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 17 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION; WARRANTY
38 Français
s’il est tombé, s’il fuit ou s’il présente des signes visibles de dommages. Pour
éviter tout risque de décharge électrique, ne démontez pas l’appareil.
Demandez à un réparateur compétent de vérifier et de réparer l’appareil.
Un remontage incorrect peut causer un risque de décharge électrique
lors de l’utilisation de l’appareil.
- Lorsque la fiche est insérée dans la prise murale, elle doit rester
fermement en place, sinon elle pourrait surchauffer et se déformer.
Cesser d’utiliser la prise pour faire fonctionner le produit si la fiche ne reste
pas en place. Contacter un électricien compétent pour faire remplacer
la prise si elle est usée ou qu’elle ne maintient pas une fiche électrique
en place.
- Avant de brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique,
s’assurer que toutes les caractéristiques électriques figurant sur l’étiquette
signalétique concordent avec celles de l’alimentation électrique.
- Pour réduire les risques de surcharge du circuit, NE PAS faire fonctionner
un autre appareil à puissance élevée sur le même circuit que cet appareil..
- N’utilisez pas de rallonge pour faire fonctionner l’appareil.
- Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une de ses lames est plus
large que l’autre). Afin de réduire les risques de décharge électrique, cette
fiche s’insère d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne
s’insère pas complètement dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne s’insère
toujours pas, contacter un électricien compétent. Ne pas essayer de
passer outre à cette caractéristique de sécurité.
AVERTISSEMENT :
Toute modification qui est apportée à cet appareil et
qui n’a pas été expressément approuvée par la partie responsable de la
conformité peut annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil.
FCC CONSUMER ADVISEMENT:
Cet équipement peut générer, utiliser et/ou
émettre de l’énergie de fréquence radio pouvant nuire aux communications
radio en les brouillant. Si cet équipement cause du brouillage qui nuit à
la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant
15
English
STORAGE & CARE
PROPER STORAGE
Preparing your Dual Voltage Travel Iron for storage is quick and simple. When you
have finished your steaming tasks, follow the steps listed below.
IMPORTANT:
Make sure Steam Button is locked in lowered position before storing.
This will prevent any water from accidentally dripping.
1.
Unplug power cord from electrical outlet.
2.
Prop unit upright on Stands.
Allow Iron Plate to cool (30 minutes for complete
cooling).
3.
Remove Water Tank Cap. Drain any water remaining in Tank into a sink or tub.
Replace Water Tank Cap.
4.
Wipe Main Body and Ironing Plate with a soft cloth lightly moistened with water.
-
DO NOT
clean Ironing Plate with detergents or descalers.
-
DO NOT
clean Ironing Plate with abrasive or corrosive products.
-
DO NOT
submerge unit or hold unit under running water.
5.
Wrap power cord around unit and store in a cool, dry location.
MINERAL BUILD-UP
A common maintenance need for steam appliances is the removal of build-up
caused by high mineral content in many municipal water supplies. This mineral
build-up may cause the unit to spew water, limit the effectiveness and reduce the
life of your Dual Voltage Travel Iron.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
50 Français Vornado Air, LLC garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce Sharper Image® Produit vapeur (le « produit ») ne comporte aucun vice de matériau ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat. Si un tel vice était décelé durant la période d...
6 English - This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other.) To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified...
46 Français UTILISATION REPASSAGE À SEC IMPORTANT: Assurez-vous que la touche de diffusion de vapeur est abaissée et verrouillée avant le repassage à sec. Vous éviterez ainsi que de l’eau s’écoule accidentellement du fer. 1. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique commodément sit...